小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 事理 | じり

Informacje podstawowe

Słowa

じり
jiri

Znaczenie znaków kanji

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

powód
przyczyna
fakt
sens
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事理です

じりです

jiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

事理ではありません

じりではありません

jiri dewa arimasen

事理じゃありません

じりじゃありません

jiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

事理でした

じりでした

jiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

事理ではありませんでした

じりではありませんでした

jiri dewa arimasen deshita

事理じゃありませんでした

じりじゃありませんでした

jiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事理だ

じりだ

jiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

事理じゃない

じりじゃない

jiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

事理だった

じりだった

jiri datta

Przeczenie, czas przeszły

事理じゃなかった

じりじゃなかった

jiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

事理で

じりで

jiri de

Przeczenie

事理じゃなくて

じりじゃなくて

jiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

事理でございます

じりでございます

jiri de gozaimasu

事理でござる

じりでござる

jiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

事理がほしい

じりがほしい

jiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

事理をほしがっている

じりをほしがっている

jiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 事理をくれる

[dający] [は/が] じりをくれる

[dający] [wa/ga] jiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に事理をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiri o ageru


Decydować się na

事理にする

じりにする

jiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

事理だって

じりだって

jiri datte

事理だったって

じりだったって

jiri dattatte


Forma wyjaśniająca

事理なんです

じりなんです

jiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

事理だったら、...

じりだったら、...

jiri dattara, ...

twierdzenie

事理じゃなかったら、...

じりじゃなかったら、...

jiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

事理の時、...

じりのとき、...

jiri no toki, ...

事理だった時、...

じりだったとき、...

jiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

事理になると, ...

じりになると, ...

jiri ni naru to, ...


Lubić

事理が好き

じりがすき

jiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

事理だといいですね

じりだといいですね

jiri da to ii desu ne

事理じゃないといいですね

じりじゃないといいですね

jiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

事理だといいんですが

じりだといいんですが

jiri da to ii n desu ga

事理だといいんですけど

じりだといいんですけど

jiri da to ii n desu kedo

事理じゃないといいんですが

じりじゃないといいんですが

jiri ja nai to ii n desu ga

事理じゃないといいんですけど

じりじゃないといいんですけど

jiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

事理なのに, ...

じりなのに, ...

jiri na noni, ...

事理だったのに, ...

じりだったのに, ...

jiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

事理でも

じりでも

jiri de mo


Nawet, jeśli nie

事理じゃなくても

じりじゃなくても

jiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という事理

[nazwa] というじり

[nazwa] to iu jiri


Nie lubić

事理がきらい

じりがきらい

jiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 事理を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiri o morau


Podobny do ..., jak ...

事理のような [inny rzeczownik]

じりのような [inny rzeczownik]

jiri no you na [inny rzeczownik]

事理のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

事理のはずです

じりなのはずです

jiri no hazu desu

事理のはずでした

じりのはずでした

jiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

事理かもしれません

じりかもしれません

jiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

事理でしょう

じりでしょう

jiri deshou


Pytania w zdaniach

事理 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

事理であれ

じりであれ

jiri de are


Stawać się

事理になる

じりになる

jiri ni naru


Słyszałem, że ...

事理だそうです

じりだそうです

jiri da sou desu

事理だったそうです

じりだったそうです

jiri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

事理みたいです

じりみたいです

jiri mitai desu

事理みたいな

じりみたいな

jiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

事理みたいに [przymiotnik, czasownik]

じりみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

事理であるな

じりであるな

jiri de aru na