小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ji

Znaczenie znaków kanji

nowo narodzone dziecko, dziecko, niemowlę, młode zwierzę

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dziecko
chłopiec
chłopak
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

ja
mnie
używane przez dzieci do swoich rodziców
zaimek
archaizm

Części mowy

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik

zaimki

Przykładowe zdania

Ma dwoje dzieci, w wieku 4 lata i rok.

彼は4歳と1歳の2児の父親だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

児です

じです

ji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

児ではありません

じではありません

ji dewa arimasen

児じゃありません

じじゃありません

ji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

児でした

じでした

ji deshita

Przeczenie, czas przeszły

児ではありませんでした

じではありませんでした

ji dewa arimasen deshita

児じゃありませんでした

じじゃありませんでした

ji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

児だ

じだ

ji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

児じゃない

じじゃない

ji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

児だった

じだった

ji datta

Przeczenie, czas przeszły

児じゃなかった

じじゃなかった

ji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

児で

じで

ji de

Przeczenie

児じゃなくて

じじゃなくて

ji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

児でございます

じでございます

ji de gozaimasu

児でござる

じでござる

ji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

児がほしい

じがほしい

ji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

児をほしがっている

じをほしがっている

ji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 児をくれる

[dający] [は/が] じをくれる

[dający] [wa/ga] ji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に児をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ji o ageru


Decydować się na

児にする

じにする

ji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

児だって

じだって

ji datte

児だったって

じだったって

ji dattatte


Forma wyjaśniająca

児なんです

じなんです

ji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

児だったら、...

じだったら、...

ji dattara, ...

twierdzenie

児じゃなかったら、...

じじゃなかったら、...

ji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

児の時、...

じのとき、...

ji no toki, ...

児だった時、...

じだったとき、...

ji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

児になると, ...

じになると, ...

ji ni naru to, ...


Lubić

児が好き

じがすき

ji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

児だといいですね

じだといいですね

ji da to ii desu ne

児じゃないといいですね

じじゃないといいですね

ji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

児だといいんですが

じだといいんですが

ji da to ii n desu ga

児だといいんですけど

じだといいんですけど

ji da to ii n desu kedo

児じゃないといいんですが

じじゃないといいんですが

ji ja nai to ii n desu ga

児じゃないといいんですけど

じじゃないといいんですけど

ji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

児なのに, ...

じなのに, ...

ji na noni, ...

児だったのに, ...

じだったのに, ...

ji datta noni, ...


Nawet, jeśli

児でも

じでも

ji de mo


Nawet, jeśli nie

児じゃなくても

じじゃなくても

ji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という児

[nazwa] というじ

[nazwa] to iu ji


Nie lubić

児がきらい

じがきらい

ji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 児を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ji o morau


Podobny do ..., jak ...

児のような [inny rzeczownik]

じのような [inny rzeczownik]

ji no you na [inny rzeczownik]

児のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

児のはずです

じなのはずです

ji no hazu desu

児のはずでした

じのはずでした

ji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

児かもしれません

じかもしれません

ji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

児でしょう

じでしょう

ji deshou


Pytania w zdaniach

児 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

児であれ

じであれ

ji de are


Stawać się

児になる

じになる

ji ni naru


Słyszałem, że ...

児だそうです

じだそうです

ji da sou desu

児だったそうです

じだったそうです

ji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

児みたいです

じみたいです

ji mitai desu

児みたいな

じみたいな

ji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

児みたいに [przymiotnik, czasownik]

じみたいに [przymiotnik, czasownik]

ji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

児であるな

じであるな

ji de aru na