Szczegóły słowa 字 | あざ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| あざ |
|
|||
| aza |
Znaczenie znaków kanji
| 字 |
znak (chiński), litera, słowo, część wioski |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
część wioski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przyrostek
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przyrostek |
Przykładowe zdania
Ta dziewczynka ładnie pisze, choć ma dopiero 10 lat. |
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 |
Jej odręczne pismo jest niemożliwe do przeczytania. |
Jej pismo odręczne jest nie do odczytania. |
彼女の字は読めない。 |
Ułóż narty w kształcie odwróconego "V". |
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 |
Nie pogardzaj nią tylko dlatego, że brzydko pisze. |
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 |
Ona ładnie pisze. |
彼女は字が上手だ。 |
On umie dobrze czytać. |
彼は十分字が読める。 |
On całkiem nieźle czyta. |
彼は十分字が読める。 |
On czyta wystarczająco dobrze. |
彼は十分字が読める。 |
Ona ma piękne pismo. |
彼女の字はきれいだ。 |
彼女はきれいな字を書く。 |
彼女は素晴らしい字を書く。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
字です |
あざです |
aza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
字ではありません |
あざではありません |
aza dewa arimasen |
|
|
字じゃありません |
あざじゃありません |
aza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
字でした |
あざでした |
aza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
字ではありませんでした |
あざではありませんでした |
aza dewa arimasen deshita |
|
|
字じゃありませんでした |
あざじゃありませんでした |
aza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
字だ |
あざだ |
aza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
字じゃない |
あざじゃない |
aza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
字だった |
あざだった |
aza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
字じゃなかった |
あざじゃなかった |
aza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
字で |
あざで |
aza de |
|
|
Przeczenie
字じゃなくて |
あざじゃなくて |
aza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
字でございます |
あざでございます |
aza de gozaimasu |
|
|
字でござる |
あざでござる |
aza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
字がほしい |
あざがほしい |
aza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
字をほしがっている |
あざをほしがっている |
aza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 字をくれる |
[dający] [は/が] あざをくれる |
[dający] [wa/ga] aza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に字をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあざをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aza o ageru |
Decydować się na
字にする |
あざにする |
aza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
字だって |
あざだって |
aza datte |
|
|
字だったって |
あざだったって |
aza dattatte |
Forma wyjaśniająca
字なんです |
あざなんです |
aza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
字だったら、... |
あざだったら、... |
aza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
字じゃなかったら、... |
あざじゃなかったら、... |
aza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
字の時、... |
あざのとき、... |
aza no toki, ... |
|
|
字だった時、... |
あざだったとき、... |
aza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
字になると, ... |
あざになると, ... |
aza ni naru to, ... |
Lubić
字が好き |
あざがすき |
aza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
字だといいですね |
あざだといいですね |
aza da to ii desu ne |
|
|
字じゃないといいですね |
あざじゃないといいですね |
aza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
字だといいんですが |
あざだといいんですが |
aza da to ii n desu ga |
|
|
字だといいんですけど |
あざだといいんですけど |
aza da to ii n desu kedo |
|
|
字じゃないといいんですが |
あざじゃないといいんですが |
aza ja nai to ii n desu ga |
|
|
字じゃないといいんですけど |
あざじゃないといいんですけど |
aza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
字なのに, ... |
あざなのに, ... |
aza na noni, ... |
|
|
字だったのに, ... |
あざだったのに, ... |
aza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
字でも |
あざでも |
aza de mo |
Nawet, jeśli nie
字じゃなくても |
あざじゃなくても |
aza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という字 |
[nazwa] というあざ |
[nazwa] to iu aza |
Nie lubić
字がきらい |
あざがきらい |
aza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 字を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あざをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aza o morau |
Podobny do ..., jak ...
字のような [inny rzeczownik] |
あざのような [inny rzeczownik] |
aza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
字のはずです |
あざなのはずです |
aza no hazu desu |
|
|
字のはずでした |
あざのはずでした |
aza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
字かもしれません |
あざかもしれません |
aza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
字でしょう |
あざでしょう |
aza deshou |
Pytania w zdaniach
字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
字であれ |
あざであれ |
aza de are |
Stawać się
字になる |
あざになる |
aza ni naru |
Słyszałem, że ...
字だそうです |
あざだそうです |
aza da sou desu |
|
|
字だったそうです |
あざだったそうです |
aza datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
字みたいです |
あざみたいです |
aza mitai desu |
|
|
字みたいな |
あざみたいな |
aza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
字みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あざみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
字であるな |
あざであるな |
aza de aru na |
