小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あざ

Informacje podstawowe

Słowa

あざ
あざ
aza

Znaczenie znaków kanji

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

część wioski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przyrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

przyrostek

Przykładowe zdania

Ta dziewczynka ładnie pisze, choć ma dopiero 10 lat.

少女はまだ10歳だというのに字がうまい。


Jej odręczne pismo jest niemożliwe do przeczytania.

Jej pismo odręczne jest nie do odczytania.

彼女の字は読めない。


Ułóż narty w kształcie odwróconego "V".

あなたのスキーを逆V字型にしなさい。


Nie pogardzaj nią tylko dlatego, że brzydko pisze.

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。


Ona ładnie pisze.

彼女は字が上手だ。


On umie dobrze czytać.

彼は十分字が読める。


On całkiem nieźle czyta.

彼は十分字が読める。


On czyta wystarczająco dobrze.

彼は十分字が読める。


Ona ma piękne pismo.

彼女の字はきれいだ。

彼女はきれいな字を書く。

彼女は素晴らしい字を書く。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

字です

あざです

aza desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

字ではありません

あざではありません

aza dewa arimasen

字じゃありません

あざじゃありません

aza ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

字でした

あざでした

aza deshita

Przeczenie, czas przeszły

字ではありませんでした

あざではありませんでした

aza dewa arimasen deshita

字じゃありませんでした

あざじゃありませんでした

aza ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

字だ

あざだ

aza da

Przeczenie, czas teraźniejszy

字じゃない

あざじゃない

aza ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

字だった

あざだった

aza datta

Przeczenie, czas przeszły

字じゃなかった

あざじゃなかった

aza ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

字で

あざで

aza de

Przeczenie

字じゃなくて

あざじゃなくて

aza ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

字でございます

あざでございます

aza de gozaimasu

字でござる

あざでござる

aza de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

字がほしい

あざがほしい

aza ga hoshii


Chcieć (III osoba)

字をほしがっている

あざをほしがっている

aza o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 字をくれる

[dający] [は/が] あざをくれる

[dający] [wa/ga] aza o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に字をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあざをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aza o ageru


Decydować się na

字にする

あざにする

aza ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

字だって

あざだって

aza datte

字だったって

あざだったって

aza dattatte


Forma wyjaśniająca

字なんです

あざなんです

aza nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

字だったら、...

あざだったら、...

aza dattara, ...

twierdzenie

字じゃなかったら、...

あざじゃなかったら、...

aza ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

字の時、...

あざのとき、...

aza no toki, ...

字だった時、...

あざだったとき、...

aza datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

字になると, ...

あざになると, ...

aza ni naru to, ...


Lubić

字が好き

あざがすき

aza ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

字だといいですね

あざだといいですね

aza da to ii desu ne

字じゃないといいですね

あざじゃないといいですね

aza ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

字だといいんですが

あざだといいんですが

aza da to ii n desu ga

字だといいんですけど

あざだといいんですけど

aza da to ii n desu kedo

字じゃないといいんですが

あざじゃないといいんですが

aza ja nai to ii n desu ga

字じゃないといいんですけど

あざじゃないといいんですけど

aza ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

字なのに, ...

あざなのに, ...

aza na noni, ...

字だったのに, ...

あざだったのに, ...

aza datta noni, ...


Nawet, jeśli

字でも

あざでも

aza de mo


Nawet, jeśli nie

字じゃなくても

あざじゃなくても

aza ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という字

[nazwa] というあざ

[nazwa] to iu aza


Nie lubić

字がきらい

あざがきらい

aza ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 字を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あざをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aza o morau


Podobny do ..., jak ...

字のような [inny rzeczownik]

あざのような [inny rzeczownik]

aza no you na [inny rzeczownik]

字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

字のはずです

あざなのはずです

aza no hazu desu

字のはずでした

あざのはずでした

aza no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

字かもしれません

あざかもしれません

aza kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

字でしょう

あざでしょう

aza deshou


Pytania w zdaniach

字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

字であれ

あざであれ

aza de are


Stawać się

字になる

あざになる

aza ni naru


Słyszałem, że ...

字だそうです

あざだそうです

aza da sou desu

字だったそうです

あざだったそうです

aza datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

字みたいです

あざみたいです

aza mitai desu

字みたいな

あざみたいな

aza mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

字みたいに [przymiotnik, czasownik]

あざみたいに [przymiotnik, czasownik]

aza mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

字であるな

あざであるな

aza de aru na