Szczegóły słowa 字句 | じく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じく |
|
|||||
| jiku |
Znaczenie znaków kanji
| 字 |
znak (chiński), litera, słowo, część wioski |
Pokaż szczegóły znaku |
| 句 |
fraza, zdanie, fragment, ustęp, akapit, paragraf, klasyfikator na haiku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
określenie
wyrażenie
sformułowanie
słowa i wyrażenia
sposób wyrażania się
wyrażenie
sformułowanie
słowa i wyrażenia
sposób wyrażania się
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
字句です |
じくです |
jiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
字句ではありません |
じくではありません |
jiku dewa arimasen |
|
|
字句じゃありません |
じくじゃありません |
jiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
字句でした |
じくでした |
jiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
字句ではありませんでした |
じくではありませんでした |
jiku dewa arimasen deshita |
|
|
字句じゃありませんでした |
じくじゃありませんでした |
jiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
字句だ |
じくだ |
jiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
字句じゃない |
じくじゃない |
jiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
字句だった |
じくだった |
jiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
字句じゃなかった |
じくじゃなかった |
jiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
字句で |
じくで |
jiku de |
|
|
Przeczenie
字句じゃなくて |
じくじゃなくて |
jiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
字句でございます |
じくでございます |
jiku de gozaimasu |
|
|
字句でござる |
じくでござる |
jiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
字句がほしい |
じくがほしい |
jiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
字句をほしがっている |
じくをほしがっている |
jiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 字句をくれる |
[dający] [は/が] じくをくれる |
[dający] [wa/ga] jiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に字句をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiku o ageru |
Decydować się na
字句にする |
じくにする |
jiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
字句だって |
じくだって |
jiku datte |
|
|
字句だったって |
じくだったって |
jiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
字句なんです |
じくなんです |
jiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
字句だったら、... |
じくだったら、... |
jiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
字句じゃなかったら、... |
じくじゃなかったら、... |
jiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
字句の時、... |
じくのとき、... |
jiku no toki, ... |
|
|
字句だった時、... |
じくだったとき、... |
jiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
字句になると, ... |
じくになると, ... |
jiku ni naru to, ... |
Lubić
字句が好き |
じくがすき |
jiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
字句だといいですね |
じくだといいですね |
jiku da to ii desu ne |
|
|
字句じゃないといいですね |
じくじゃないといいですね |
jiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
字句だといいんですが |
じくだといいんですが |
jiku da to ii n desu ga |
|
|
字句だといいんですけど |
じくだといいんですけど |
jiku da to ii n desu kedo |
|
|
字句じゃないといいんですが |
じくじゃないといいんですが |
jiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
字句じゃないといいんですけど |
じくじゃないといいんですけど |
jiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
字句なのに, ... |
じくなのに, ... |
jiku na noni, ... |
|
|
字句だったのに, ... |
じくだったのに, ... |
jiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
字句でも |
じくでも |
jiku de mo |
Nawet, jeśli nie
字句じゃなくても |
じくじゃなくても |
jiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という字句 |
[nazwa] というじく |
[nazwa] to iu jiku |
Nie lubić
字句がきらい |
じくがきらい |
jiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 字句を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
字句のような [inny rzeczownik] |
じくのような [inny rzeczownik] |
jiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
字句のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
字句のはずです |
じくなのはずです |
jiku no hazu desu |
|
|
字句のはずでした |
じくのはずでした |
jiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
字句かもしれません |
じくかもしれません |
jiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
字句でしょう |
じくでしょう |
jiku deshou |
Pytania w zdaniach
字句 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
字句であれ |
じくであれ |
jiku de are |
Stawać się
字句になる |
じくになる |
jiku ni naru |
Słyszałem, że ...
字句だそうです |
じくだそうです |
jiku da sou desu |
|
|
字句だったそうです |
じくだったそうです |
jiku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
字句みたいです |
じくみたいです |
jiku mitai desu |
|
|
字句みたいな |
じくみたいな |
jiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
字句みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
字句であるな |
じくであるな |
jiku de aru na |
