Szczegóły słowa 持つ | もつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| もつ |
|
|||||
| motsu |
Znaczenie znaków kanji
| 持 |
trzymać, mieć, posiadać |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nosić
dźwigać
brać
trzymać (w rękach)
dźwigać
brać
trzymać (w rękach)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni
2
mieć
posiadać
mieć na własność
posiadać
mieć na własność
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni
3
utrzymywać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni
4
trwać
być trwały
przetrwać
przetrzymywać
być trwały
przetrwać
przetrzymywać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni
5
zająć się
zajmować się
być odpowiedzialnym za
zajmować się
być odpowiedzialnym za
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni
6
organizować (spotkanie itp.)
mieć (możliwość itp.)
mieć (możliwość itp.)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni
7
mieć 'to'
mieć w sobie coś specjalnego
być obdarzonym szczęściem
mieć w sobie coś specjalnego
być obdarzonym szczęściem
szczególnie jako 持ってる
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
potocznie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
u-czasownik |
Przykładowe zdania
On miał 50 dolarów. |
彼は50ドル持っていました。 |
Co masz w ręce? |
手に何をもっていますか。 |
手に何を持ってるの? |
Co macie? |
あなたは何を持っていますか。 |
Ma pan ołówek? |
あなたは鉛筆を持っていますか。 |
Yumi ma wiele książek. |
由美は本をたくさん持っている。 |
Zapłacę ten rachunek. |
勘定は私が持ちましょう。 |
Ken ma gitarę. |
ケンはギターを持っています。 |
Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu. |
カメラを持っていくのを忘れないでください。 |
Mam tylko 5 tys. jenów. |
私は5千円だけしか持っていません。 |
Mój ojciec ma niebieski i szary krawat. |
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持ちます |
もちます |
mochimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持ちません |
もちません |
mochimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持ちました |
もちました |
mochimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持ちませんでした |
もちませんでした |
mochimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持つ |
もつ |
motsu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たない |
もたない |
motanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持った |
もった |
motta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たなかった |
もたなかった |
motanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
持ち |
もち |
mochi |
Forma mashou
持ちましょう |
もちましょう |
mochimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
持って |
もって |
motte |
|
|
Przeczenie
持たなくて |
もたなくて |
motanakute |
Forma te od masu
持ちまして |
もちまして |
mochimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持てる |
もてる |
moteru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持てない |
もてない |
motenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持てた |
もてた |
moteta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持てなかった |
もてなかった |
motenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持てます |
もてます |
motemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持てません |
もてません |
motemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持てました |
もてました |
motemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持てませんでした |
もてませんでした |
motemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
持てて |
もてて |
motete |
|
|
Przeczenie
持てなくて |
もてなくて |
motenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
持とう |
もとう |
motou |
Forma przypuszczająca
持とう |
もとう |
motou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
持つだろう |
もつだろう |
motsu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
持つでしょう |
もつでしょう |
motsu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
持つであろう |
もつであろう |
motsu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たれる |
もたれる |
motareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たれない |
もたれない |
motarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たれた |
もたれた |
motareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たれなかった |
もたれなかった |
motarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たれます |
もたれます |
motaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たれません |
もたれません |
motaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たれました |
もたれました |
motaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たれませんでした |
もたれませんでした |
motaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
持たれて |
もたれて |
motarete |
|
|
Przeczenie
持たれなくて |
もたれなくて |
motarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たせる |
もたせる |
motaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たせない |
もたせない |
motasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たせた |
もたせた |
motaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たせなかった |
もたせなかった |
motasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たす |
もたす |
motasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たさない |
もたさない |
motasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たした |
もたした |
motashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たさなかった |
もたさなかった |
motasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たせます |
もたせます |
motasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たせません |
もたせません |
motasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たせました |
もたせました |
motasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たせませんでした |
もたせませんでした |
motasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たします |
もたします |
motashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たしません |
もたしません |
motashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たしました |
もたしました |
motashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たしませんでした |
もたしませんでした |
motashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
持たせて |
もたせて |
motasete |
|
|
Przeczenie
持たせなくて |
もたせなくて |
motasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
持たして |
もたして |
motashite |
|
|
Przeczenie
持たさなくて |
もたさなくて |
motasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たされる |
もたされる |
motsaserareru |
|
|
持たせられる |
もたせられる |
motsaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たされない |
もたされない |
motsaserarenai |
|
|
持たせられない |
もたせられない |
motsaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たされた |
もたされた |
motsaserareta |
|
|
持たせられた |
もたせられた |
motsaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たされなかった |
もたされなかった |
motsaserarenakatta |
|
|
持たせられなかった |
もたせられなかった |
motsaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
持たされます |
もたされます |
motsaseraremasu |
|
|
持たせられます |
もたせられます |
motsaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
持たされません |
もたされません |
motsaseraremasen |
|
|
持たせられません |
もたせられません |
motsaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
持たされました |
もたされました |
motsaseraremashita |
|
|
持たせられました |
もたせられました |
motsaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
持たされませんでした |
もたされませんでした |
motsaseraremasen deshita |
|
|
持たせられませんでした |
もたせられませんでした |
motsaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
持たされて |
もたされて |
motsaserarete |
|
|
持たせられて |
もたせられて |
motsaserarete |
|
|
Przeczenie
持たされなくて |
もたされなくて |
motsaserarenakute |
|
|
持たせられなくて |
もたせられなくて |
motsaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
持てば |
もてば |
moteba |
|
|
Przeczenie
持たなければ |
もたなければ |
motanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お持ちになる |
おもちになる |
omochi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
持たれる |
もたれる |
motareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
持たれない |
もたれない |
motarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お持ちします |
おもちします |
omochi shimasu |
|
|
お持ちする |
おもちする |
omochi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
持つかもしれない |
もつかもしれない |
motsu ka mo shirenai |
|
|
持つかもしれません |
もつかもしれません |
motsu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 持ってほしくないです |
[osoba に] ... もってほしくないです |
[osoba ni] ... motte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 持たないでほしいです |
[osoba に] ... もたないでほしいです |
[osoba ni] ... motanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
持ちたい |
もちたい |
mochitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
持ちたいです |
もちたいです |
mochitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
持ちたがる |
もちたがる |
mochitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
持ちたがっている |
もちたがっている |
mochitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 持ってほしいです |
[osoba に] ... もってほしいです |
[osoba ni] ... motte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 持ってくれる |
[dający] [は/が] もってくれる |
[dający] [wa/ga] motte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に持ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni motte ageru |
Decydować się na
持つことにする |
もつことにする |
motsu koto ni suru |
|
|
持たないことにする |
もたないことにする |
motanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
持たなくてよかった |
もたなくてよかった |
motanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
持ってよかった |
もってよかった |
motte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
持たなければよかった |
もたなければよかった |
motanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
持てばよかった |
もてばよかった |
moteba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
持つまで, ... |
もつまで, ... |
motsu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
持たなくださって、ありがとうございました |
もたなくださって、ありがとうございました |
motana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
持たなくてくれて、ありがとう |
もたなくてくれて、ありがとう |
motanakute kurete, arigatou |
|
|
持たなくて、ありがとう |
もたなくて、ありがとう |
motanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
持ってくださって、ありがとうございました |
もってくださって、ありがとうございました |
motte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
持ってくれて、ありがとう |
もってくれて、ありがとう |
motte kurete, arigatou |
|
|
持って、ありがとう |
もって、ありがとう |
motte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
持ったり、... |
もったり、... |
mottari, ... |
twierdzenie |
|
|
持たなかったり、... |
もたなかったり、... |
motanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
持ちたかったり、... |
もちたかったり、... |
mochitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
持つまい |
もつまい |
motsumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
持ったろう、... |
もったろう、... |
mottarou, ... |
twierdzenie |
|
|
持たなかったろう、... |
もたなかったろう、... |
motanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
持ちたかったろう、... |
もちたかったろう、... |
mochitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
持つって |
もつって |
motsutte |
|
|
持ったって |
もったって |
mottatte |
Forma wyjaśniająca
持つんです |
もつんです |
motsun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お持ちください |
おもちください |
omochi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 持ちに行く |
[miejsce] [に/へ] もちにいく |
[miejsce] [に/へ] mochi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 持ちに来る |
[miejsce] [に/へ] もちにくる |
[miejsce] [に/へ] mochi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 持ちに帰る |
[miejsce] [に/へ] もちにかえる |
[miejsce] [に/へ] mochi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
持てば, ... |
もてば, ... |
moteba, ... |
|
|
持たなければ, ... |
もたなければ, ... |
motanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
持ったら、... |
もったら、... |
mottara, ... |
twierdzenie |
|
|
持たなかったら、... |
もたなかったら、... |
motanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
持ちたかったら、... |
もちたかったら、... |
mochitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ持っていません |
まだもっていません |
mada motte imasen |
Kiedy ..., to ...
持つ時、... |
もつとき、... |
motsu toki, ... |
|
|
持った時、... |
もったとき、... |
motta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
持つと, ... |
もつと, ... |
motsu to, ... |
Lubić
持つのが好き |
もつのがすき |
motsu no ga suki |
Mieć doświadczenie
持ったことがある |
もったことがある |
motta koto ga aru |
|
|
持ったことがあるか |
もったことがあるか |
motta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
持つといいですね |
もつといいですね |
motsu to ii desu ne |
|
|
持たないといいですね |
もたないといいですね |
motanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
持つといいんですが |
もつといいんですが |
motsu to ii n desu ga |
|
|
持つといいんですけど |
もつといいんですけど |
motsu to ii n desu kedo |
|
|
持たないといいんですが |
もたないといいんですが |
motanai to ii n desu ga |
|
|
持たないといいんですけど |
もたないといいんですけど |
motanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
持つのに, ... |
もつのに, ... |
motsu noni, ... |
|
|
持ったのに, ... |
もったのに, ... |
motta noni, ... |
Musieć 1
持たなくちゃいけません |
もたなくちゃいけません |
motanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
持たなければならない |
もたなければならない |
motanakereba naranai |
|
|
持たなければなりません |
sければなりません |
motanakereba narimasen |
|
|
持たなくてはならない |
もたなくてはならない |
motanakute wa naranai |
|
|
持たなくてはなりません |
もたなくてはなりません |
motanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
持っても |
もっても |
motte mo |
Nawet, jeśli nie
持たなくても |
もたなくても |
motanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
持たなくてもかまわない |
もたなくてもかまわない |
motanakute mo kamawanai |
|
|
持たなくてもかまいません |
もたなくてもかまいません |
motanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
持つのがきらい |
もつのがきらい |
motsu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
持たないで、... |
もたないで、... |
motanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
持たなくてもいいです |
もたなくてもいいです |
motanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] motte morau |
Po czynności, robię ...
持ってから, ... |
もってから, ... |
motte kara, ... |
Podczas
持っている間に, ... |
もっているあいだに, ... |
motte iru aida ni, ... |
|
|
持っている間, ... |
もっているあいだ, ... |
motte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
持つはずです |
もつはずです |
motsu hazu desu |
|
|
持つはずでした |
もつはずでした |
motsu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 持たせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もたせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... motasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 持たせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... もたせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... motasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 持たせてください |
私に ... もたせてください |
watashi ni ... motasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
持ってもいいです |
もってもいいです |
motte mo ii desu |
|
|
持ってもいいですか |
もってもいいですか |
motte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
持ってもかまわない |
もってもかまわない |
motte mo kamawanai |
|
|
持ってもかまいません |
もってもかまいません |
motte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
持つかもしれません |
もつかもしれません |
motsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
持つでしょう |
もつでしょう |
motsu deshou |
Próbować 1
持ってみる |
もってみる |
motte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
持とうとする |
もとうとする |
motou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
持ってください |
もってください |
motte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
持ってくれ |
もってくれ |
motte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
持ってちょうだい |
もってちょうだい |
motte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
持っていただけませんか |
もっていただけませんか |
motte itadakemasen ka |
|
|
持ってくれませんか |
もってくれませんか |
motte kuremasen ka |
|
|
持ってくれない |
もってくれない |
motte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
持ってごらんなさい |
もってごらんなさい |
motte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
持つ前に, ... |
もつまえに, ... |
motsu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
持たなくて、すみませんでした |
もたなくて、すみませんでした |
motanakute, sumimasen deshita |
|
|
持たなくて、すみません |
もたなくて、すみません |
motanakute, sumimasen |
|
|
持たなくて、ごめん |
もたなくて、ごめん |
motanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
持って、すみませんでした |
もって、すみませんでした |
motte, sumimasen deshita |
|
|
持って、すみません |
もって、すみません |
motte, sumimasen |
|
|
持って、ごめん |
もって、ごめん |
motte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
持っておく |
もっておく |
motte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 持つ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... もつ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... motsu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
持つ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
motsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
持ったほうがいいです |
もったほうがいいです |
motta hou ga ii desu |
|
|
持たないほうがいいです |
もたないほうがいいです |
motanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
持ったらどうですか |
もったらどうですか |
mottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
持ってくださる |
もってくださる |
motte kudasaru |
Rozkaz 1
持て |
もて |
mote |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
持ちなさい |
もちなさい |
mochinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
持ち方 |
もちかた |
mochikata |
Starać się regularnie wykonywać
持つことにしている |
もつことにしている |
motsu koto ni shite iru |
|
|
持たないことにしている |
もたないことにしている |
motanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
持つそうです |
もつそうです |
motsu sou desu |
|
|
持ったそうです |
もったそうです |
motta sou desu |
Trudno coś zrobić
持ちにくいです |
もちにくいです |
mochi nikui desu |
|
|
持ちにくかったです |
もちにくかったです |
mochi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
持っている |
もっている |
motte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
持とうと思っている |
もとうとおもっている |
motou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
持とうと思う |
もとうとおもう |
motou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
持ちながら, ... |
もちながら, ... |
mochinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
持つみたいです |
もつみたいです |
motsu mitai desu |
|
|
持つみたいな |
もつみたいな |
motsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに持つ |
... みたいにもつ |
... mitai ni motsu |
|
|
持ったみたいです |
もったみたいです |
motta mitai desu |
|
|
持ったみたいな |
もったみたいな |
motta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに持った |
... みたいにもった |
... mitai ni motta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
持ちそうです |
もちそうです |
mochisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
持たなさそうです |
もたなさそうです |
motanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
持ってはいけません |
もってはいけません |
motte wa ikemasen |
Zakaz 2
持たないでください |
もたないでください |
motanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
持つな |
もつな |
motsuna |
Zamiar
持つつもりです |
もつつもりです |
motsu tsumori desu |
|
|
持たないつもりです |
もたないつもりです |
motanai tsumori desu |
Zbyt wiele
持ちすぎる |
もちすぎる |
mochi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 持たせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もたせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 持たせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もたせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
持ってしまう |
もってしまう |
motte shimau |
|
|
持っちゃう |
もっちゃう |
mocchau |
|
|
持ってしまいました |
もってしまいました |
motte shimaimashita |
|
|
持っちゃいました |
もっちゃいました |
mocchaimashita |
Łatwo coś zrobić
持ちやすいです |
もちやすいです |
mochi yasui desu |
|
|
持ちやすかったです |
もちやすかったです |
mochi yasukatta desu |
