Szczegóły słowa 次 | つぎ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| つぎ |
|
|||
| tsugi |
Znaczenie znaków kanji
| 次 |
następny, następować, kolejny, kolejność, porządek, sekwencja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
następny
kolejny
następny raz
następstwo
kolejny
następny raz
następstwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
2
etap
faza
przystanek
stacja (np. na trasie podróży lub w procesie)
faza
przystanek
stacja (np. na trasie podróży lub w procesie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Przykładowe zdania
Co powinnam zrobić następnie? |
次に何をしたらよいのですか。 |
次は何をしたらよいでしょうか。 |
次は何をすればいいのかな? |
Wysiadam na następnej stacji. |
次の駅で下車します。 |
次の駅で降ります。 |
次の駅で降りるつもりだ。 |
私は次の駅で降りるつもりです。 |
Następnym razem będę obchodzić swoje szesnaste urodziny. |
私は次の誕生日で16歳になる。 |
Zapytaj go, kiedy będzie następny lot! |
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 |
Musimy przekazać naszą kulturę następnemu pokoleniu. |
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。 |
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。 |
Wyniki były następujące. |
結果は次の通りだった。 |
Poniedziałek przychodzi po niedzieli. |
日曜の次は月曜です。 |
月曜日は日曜日の次にくる。 |
Nie widzieliśmy co robić dalej. |
私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。 |
Zaczniemy, gdy tylko skończy padać. |
私たちは雨が止み次第出発します。 |
Muszę wysiąść na następnym przystanku. |
私は次の駅で降りなければならない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
次です |
つぎです |
tsugi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
次ではありません |
つぎではありません |
tsugi dewa arimasen |
|
|
次じゃありません |
つぎじゃありません |
tsugi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
次でした |
つぎでした |
tsugi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
次ではありませんでした |
つぎではありませんでした |
tsugi dewa arimasen deshita |
|
|
次じゃありませんでした |
つぎじゃありませんでした |
tsugi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
次だ |
つぎだ |
tsugi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
次じゃない |
つぎじゃない |
tsugi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
次だった |
つぎだった |
tsugi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
次じゃなかった |
つぎじゃなかった |
tsugi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
次で |
つぎで |
tsugi de |
|
|
Przeczenie
次じゃなくて |
つぎじゃなくて |
tsugi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
次でございます |
つぎでございます |
tsugi de gozaimasu |
|
|
次でござる |
つぎでござる |
tsugi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
次です |
つぎです |
tsugi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
次ではありません |
つぎではありません |
tsugi dewa arimasen |
|
|
次じゃありません |
つぎじゃありません |
tsugi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
次でした |
つぎでした |
tsugi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
次ではありませんでした |
つぎではありませんでした |
tsugi dewa arimasen deshita |
|
|
次じゃありませんでした |
つぎじゃありませんでした |
tsugi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
次だ |
つぎだ |
tsugi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
次じゃない |
つぎじゃない |
tsugi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
次だった |
つぎだった |
tsugi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
次じゃなかった |
つぎじゃなかった |
tsugi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
次で |
つぎで |
tsugi de |
|
|
Przeczenie
次じゃなくて |
つぎじゃなくて |
tsugi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
次でございます |
つぎでございます |
tsugi de gozaimasu |
|
|
次でござる |
つぎでござる |
tsugi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
次がほしい |
つぎがほしい |
tsugi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
次をほしがっている |
つぎをほしがっている |
tsugi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 次をくれる |
[dający] [は/が] つぎをくれる |
[dający] [wa/ga] tsugi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に次をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsugi o ageru |
Decydować się na
次にする |
つぎにする |
tsugi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
次だって |
つぎだって |
tsugi datte |
|
|
次だったって |
つぎだったって |
tsugi dattatte |
Forma wyjaśniająca
次なんです |
つぎなんです |
tsugi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
次だったら、... |
つぎだったら、... |
tsugi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
次じゃなかったら、... |
つぎじゃなかったら、... |
tsugi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
次の時、... |
つぎのとき、... |
tsugi no toki, ... |
|
|
次だった時、... |
つぎだったとき、... |
tsugi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
次になると, ... |
つぎになると, ... |
tsugi ni naru to, ... |
Lubić
次が好き |
つぎがすき |
tsugi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
次だといいですね |
つぎだといいですね |
tsugi da to ii desu ne |
|
|
次じゃないといいですね |
つぎじゃないといいですね |
tsugi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
次だといいんですが |
つぎだといいんですが |
tsugi da to ii n desu ga |
|
|
次だといいんですけど |
つぎだといいんですけど |
tsugi da to ii n desu kedo |
|
|
次じゃないといいんですが |
つぎじゃないといいんですが |
tsugi ja nai to ii n desu ga |
|
|
次じゃないといいんですけど |
つぎじゃないといいんですけど |
tsugi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
次なのに, ... |
つぎなのに, ... |
tsugi na noni, ... |
|
|
次だったのに, ... |
つぎだったのに, ... |
tsugi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
次でも |
つぎでも |
tsugi de mo |
Nawet, jeśli nie
次じゃなくても |
つぎじゃなくても |
tsugi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という次 |
[nazwa] というつぎ |
[nazwa] to iu tsugi |
Nie lubić
次がきらい |
つぎがきらい |
tsugi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 次を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsugi o morau |
Podobny do ..., jak ...
次のような [inny rzeczownik] |
つぎのような [inny rzeczownik] |
tsugi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
次のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
次のはずです |
つぎなのはずです |
tsugi no hazu desu |
|
|
次のはずでした |
つぎのはずでした |
tsugi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
次かもしれません |
つぎかもしれません |
tsugi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
次でしょう |
つぎでしょう |
tsugi deshou |
Pytania w zdaniach
次 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
次であれ |
つぎであれ |
tsugi de are |
Słyszałem, że ...
次だそうです |
つぎだそうです |
tsugi da sou desu |
|
|
次だったそうです |
つぎだったそうです |
tsugi datta sou desu |
Stawać się
次になる |
つぎになる |
tsugi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
次みたいです |
つぎみたいです |
tsugi mitai desu |
|
|
次みたいな |
つぎみたいな |
tsugi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
次みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsugi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
次であるな |
つぎであるな |
tsugi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
次がほしい |
つぎがほしい |
tsugi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
次をほしがっている |
つぎをほしがっている |
tsugi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 次をくれる |
[dający] [は/が] つぎをくれる |
[dający] [wa/ga] tsugi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に次をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsugi o ageru |
Decydować się na
次にする |
つぎにする |
tsugi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
次だって |
つぎだって |
tsugi datte |
|
|
次だったって |
つぎだったって |
tsugi dattatte |
Forma wyjaśniająca
次なんです |
つぎなんです |
tsugi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
次だったら、... |
つぎだったら、... |
tsugi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
次じゃなかったら、... |
つぎじゃなかったら、... |
tsugi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
次の時、... |
つぎのとき、... |
tsugi no toki, ... |
|
|
次だった時、... |
つぎだったとき、... |
tsugi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
次になると, ... |
つぎになると, ... |
tsugi ni naru to, ... |
Lubić
次が好き |
つぎがすき |
tsugi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
次だといいですね |
つぎだといいですね |
tsugi da to ii desu ne |
|
|
次じゃないといいですね |
つぎじゃないといいですね |
tsugi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
次だといいんですが |
つぎだといいんですが |
tsugi da to ii n desu ga |
|
|
次だといいんですけど |
つぎだといいんですけど |
tsugi da to ii n desu kedo |
|
|
次じゃないといいんですが |
つぎじゃないといいんですが |
tsugi ja nai to ii n desu ga |
|
|
次じゃないといいんですけど |
つぎじゃないといいんですけど |
tsugi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
次なのに, ... |
つぎなのに, ... |
tsugi na noni, ... |
|
|
次だったのに, ... |
つぎだったのに, ... |
tsugi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
次でも |
つぎでも |
tsugi de mo |
Nawet, jeśli nie
次じゃなくても |
つぎじゃなくても |
tsugi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という次 |
[nazwa] というつぎ |
[nazwa] to iu tsugi |
Nie lubić
次がきらい |
つぎがきらい |
tsugi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 次を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsugi o morau |
Podobny do ..., jak ...
次のような [inny rzeczownik] |
つぎのような [inny rzeczownik] |
tsugi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
次のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
次のはずです |
つぎなのはずです |
tsugi no hazu desu |
|
|
次のはずでした |
つぎのはずでした |
tsugi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
次かもしれません |
つぎかもしれません |
tsugi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
次でしょう |
つぎでしょう |
tsugi deshou |
Pytania w zdaniach
次 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
次であれ |
つぎであれ |
tsugi de are |
Słyszałem, że ...
次だそうです |
つぎだそうです |
tsugi da sou desu |
|
|
次だったそうです |
つぎだったそうです |
tsugi datta sou desu |
Stawać się
次になる |
つぎになる |
tsugi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
次みたいです |
つぎみたいです |
tsugi mitai desu |
|
|
次みたいな |
つぎみたいな |
tsugi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
次みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsugi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
次であるな |
つぎであるな |
tsugi de aru na |
