小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 次子 | じし

Informacje podstawowe

Słowa

じし
jishi

Znaczenie znaków kanji

następny, następować, kolejny, kolejność, porządek, sekwencja

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

następne dziecko
drugie dziecko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次子です

じしです

jishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次子ではありません

じしではありません

jishi dewa arimasen

次子じゃありません

じしじゃありません

jishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

次子でした

じしでした

jishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

次子ではありませんでした

じしではありませんでした

jishi dewa arimasen deshita

次子じゃありませんでした

じしじゃありませんでした

jishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次子だ

じしだ

jishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

次子じゃない

じしじゃない

jishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

次子だった

じしだった

jishi datta

Przeczenie, czas przeszły

次子じゃなかった

じしじゃなかった

jishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

次子で

じしで

jishi de

Przeczenie

次子じゃなくて

じしじゃなくて

jishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

次子でございます

じしでございます

jishi de gozaimasu

次子でござる

じしでござる

jishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

次子がほしい

じしがほしい

jishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

次子をほしがっている

じしをほしがっている

jishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 次子をくれる

[dający] [は/が] じしをくれる

[dający] [wa/ga] jishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に次子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jishi o ageru


Decydować się na

次子にする

じしにする

jishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

次子だって

じしだって

jishi datte

次子だったって

じしだったって

jishi dattatte


Forma wyjaśniająca

次子なんです

じしなんです

jishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

次子だったら、...

じしだったら、...

jishi dattara, ...

twierdzenie

次子じゃなかったら、...

じしじゃなかったら、...

jishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

次子の時、...

じしのとき、...

jishi no toki, ...

次子だった時、...

じしだったとき、...

jishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

次子になると, ...

じしになると, ...

jishi ni naru to, ...


Lubić

次子が好き

じしがすき

jishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

次子だといいですね

じしだといいですね

jishi da to ii desu ne

次子じゃないといいですね

じしじゃないといいですね

jishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

次子だといいんですが

じしだといいんですが

jishi da to ii n desu ga

次子だといいんですけど

じしだといいんですけど

jishi da to ii n desu kedo

次子じゃないといいんですが

じしじゃないといいんですが

jishi ja nai to ii n desu ga

次子じゃないといいんですけど

じしじゃないといいんですけど

jishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

次子なのに, ...

じしなのに, ...

jishi na noni, ...

次子だったのに, ...

じしだったのに, ...

jishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

次子でも

じしでも

jishi de mo


Nawet, jeśli nie

次子じゃなくても

じしじゃなくても

jishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という次子

[nazwa] というじし

[nazwa] to iu jishi


Nie lubić

次子がきらい

じしがきらい

jishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 次子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jishi o morau


Podobny do ..., jak ...

次子のような [inny rzeczownik]

じしのような [inny rzeczownik]

jishi no you na [inny rzeczownik]

次子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

次子のはずです

じしなのはずです

jishi no hazu desu

次子のはずでした

じしのはずでした

jishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

次子かもしれません

じしかもしれません

jishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

次子でしょう

じしでしょう

jishi deshou


Pytania w zdaniach

次子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

次子であれ

じしであれ

jishi de are


Stawać się

次子になる

じしになる

jishi ni naru


Słyszałem, że ...

次子だそうです

じしだそうです

jishi da sou desu

次子だったそうです

じしだったそうです

jishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

次子みたいです

じしみたいです

jishi mitai desu

次子みたいな

じしみたいな

jishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

次子みたいに [przymiotnik, czasownik]

じしみたいに [przymiotnik, czasownik]

jishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

次子であるな

じしであるな

jishi de aru na