小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 磁石 | じしゃく, じせき

Informacje podstawowe

Słowa

しゃく
じしゃく
jishaku
せき
じせき
jiseki

Znaczenie znaków kanji

magnes, porcelana

Pokaż szczegóły znaku

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

magnes
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

2

kompas
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石です

じしゃくです

jishaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石ではありません

じしゃくではありません

jishaku dewa arimasen

磁石じゃありません

じしゃくじゃありません

jishaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

磁石でした

じしゃくでした

jishaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

磁石ではありませんでした

じしゃくではありませんでした

jishaku dewa arimasen deshita

磁石じゃありませんでした

じしゃくじゃありませんでした

jishaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石だ

じしゃくだ

jishaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石じゃない

じしゃくじゃない

jishaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

磁石だった

じしゃくだった

jishaku datta

Przeczenie, czas przeszły

磁石じゃなかった

じしゃくじゃなかった

jishaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

磁石で

じしゃくで

jishaku de

Przeczenie

磁石じゃなくて

じしゃくじゃなくて

jishaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

磁石でございます

じしゃくでございます

jishaku de gozaimasu

磁石でござる

じしゃくでござる

jishaku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石です

じしゃくです

jishaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石ではありません

じしゃくではありません

jishaku dewa arimasen

磁石じゃありません

じしゃくじゃありません

jishaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

磁石でした

じしゃくでした

jishaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

磁石ではありませんでした

じしゃくではありませんでした

jishaku dewa arimasen deshita

磁石じゃありませんでした

じしゃくじゃありませんでした

jishaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石だ

じしゃくだ

jishaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石じゃない

じしゃくじゃない

jishaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

磁石だった

じしゃくだった

jishaku datta

Przeczenie, czas przeszły

磁石じゃなかった

じしゃくじゃなかった

jishaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

磁石で

じしゃくで

jishaku de

Przeczenie

磁石じゃなくて

じしゃくじゃなくて

jishaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

磁石でございます

じしゃくでございます

jishaku de gozaimasu

磁石でござる

じしゃくでござる

jishaku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石です

じせきです

jiseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石ではありません

じせきではありません

jiseki dewa arimasen

磁石じゃありません

じせきじゃありません

jiseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

磁石でした

じせきでした

jiseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

磁石ではありませんでした

じせきではありませんでした

jiseki dewa arimasen deshita

磁石じゃありませんでした

じせきじゃありませんでした

jiseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石だ

じせきだ

jiseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石じゃない

じせきじゃない

jiseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

磁石だった

じせきだった

jiseki datta

Przeczenie, czas przeszły

磁石じゃなかった

じせきじゃなかった

jiseki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

磁石で

じせきで

jiseki de

Przeczenie

磁石じゃなくて

じせきじゃなくて

jiseki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

磁石でございます

じせきでございます

jiseki de gozaimasu

磁石でござる

じせきでござる

jiseki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石です

じせきです

jiseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石ではありません

じせきではありません

jiseki dewa arimasen

磁石じゃありません

じせきじゃありません

jiseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

磁石でした

じせきでした

jiseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

磁石ではありませんでした

じせきではありませんでした

jiseki dewa arimasen deshita

磁石じゃありませんでした

じせきじゃありませんでした

jiseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

磁石だ

じせきだ

jiseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

磁石じゃない

じせきじゃない

jiseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

磁石だった

じせきだった

jiseki datta

Przeczenie, czas przeszły

磁石じゃなかった

じせきじゃなかった

jiseki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

磁石で

じせきで

jiseki de

Przeczenie

磁石じゃなくて

じせきじゃなくて

jiseki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

磁石でございます

じせきでございます

jiseki de gozaimasu

磁石でござる

じせきでござる

jiseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

磁石がほしい

じしゃくがほしい

jishaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

磁石をほしがっている

じしゃくをほしがっている

jishaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 磁石をくれる

[dający] [は/が] じしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] jishaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に磁石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jishaku o ageru


Decydować się na

磁石にする

じしゃくにする

jishaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

磁石だって

じしゃくだって

jishaku datte

磁石だったって

じしゃくだったって

jishaku dattatte


Forma wyjaśniająca

磁石なんです

じしゃくなんです

jishaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

磁石だったら、...

じしゃくだったら、...

jishaku dattara, ...

twierdzenie

磁石じゃなかったら、...

じしゃくじゃなかったら、...

jishaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

磁石の時、...

じしゃくのとき、...

jishaku no toki, ...

磁石だった時、...

じしゃくだったとき、...

jishaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

磁石になると, ...

じしゃくになると, ...

jishaku ni naru to, ...


Lubić

磁石が好き

じしゃくがすき

jishaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

磁石だといいですね

じしゃくだといいですね

jishaku da to ii desu ne

磁石じゃないといいですね

じしゃくじゃないといいですね

jishaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

磁石だといいんですが

じしゃくだといいんですが

jishaku da to ii n desu ga

磁石だといいんですけど

じしゃくだといいんですけど

jishaku da to ii n desu kedo

磁石じゃないといいんですが

じしゃくじゃないといいんですが

jishaku ja nai to ii n desu ga

磁石じゃないといいんですけど

じしゃくじゃないといいんですけど

jishaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

磁石なのに, ...

じしゃくなのに, ...

jishaku na noni, ...

磁石だったのに, ...

じしゃくだったのに, ...

jishaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

磁石でも

じしゃくでも

jishaku de mo


Nawet, jeśli nie

磁石じゃなくても

じしゃくじゃなくても

jishaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という磁石

[nazwa] というじしゃく

[nazwa] to iu jishaku


Nie lubić

磁石がきらい

じしゃくがきらい

jishaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磁石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jishaku o morau


Podobny do ..., jak ...

磁石のような [inny rzeczownik]

じしゃくのような [inny rzeczownik]

jishaku no you na [inny rzeczownik]

磁石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jishaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

磁石のはずです

じしゃくなのはずです

jishaku no hazu desu

磁石のはずでした

じしゃくのはずでした

jishaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

磁石かもしれません

じしゃくかもしれません

jishaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

磁石でしょう

じしゃくでしょう

jishaku deshou


Pytania w zdaniach

磁石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jishaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

磁石であれ

じしゃくであれ

jishaku de are


Słyszałem, że ...

磁石だそうです

じしゃくだそうです

jishaku da sou desu

磁石だったそうです

じしゃくだったそうです

jishaku datta sou desu


Stawać się

磁石になる

じしゃくになる

jishaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

磁石みたいです

じしゃくみたいです

jishaku mitai desu

磁石みたいな

じしゃくみたいな

jishaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

磁石みたいに [przymiotnik, czasownik]

じしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

jishaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

磁石であるな

じしゃくであるな

jishaku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

磁石がほしい

じしゃくがほしい

jishaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

磁石をほしがっている

じしゃくをほしがっている

jishaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 磁石をくれる

[dający] [は/が] じしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] jishaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に磁石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jishaku o ageru


Decydować się na

磁石にする

じしゃくにする

jishaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

磁石だって

じしゃくだって

jishaku datte

磁石だったって

じしゃくだったって

jishaku dattatte


Forma wyjaśniająca

磁石なんです

じしゃくなんです

jishaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

磁石だったら、...

じしゃくだったら、...

jishaku dattara, ...

twierdzenie

磁石じゃなかったら、...

じしゃくじゃなかったら、...

jishaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

磁石の時、...

じしゃくのとき、...

jishaku no toki, ...

磁石だった時、...

じしゃくだったとき、...

jishaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

磁石になると, ...

じしゃくになると, ...

jishaku ni naru to, ...


Lubić

磁石が好き

じしゃくがすき

jishaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

磁石だといいですね

じしゃくだといいですね

jishaku da to ii desu ne

磁石じゃないといいですね

じしゃくじゃないといいですね

jishaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

磁石だといいんですが

じしゃくだといいんですが

jishaku da to ii n desu ga

磁石だといいんですけど

じしゃくだといいんですけど

jishaku da to ii n desu kedo

磁石じゃないといいんですが

じしゃくじゃないといいんですが

jishaku ja nai to ii n desu ga

磁石じゃないといいんですけど

じしゃくじゃないといいんですけど

jishaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

磁石なのに, ...

じしゃくなのに, ...

jishaku na noni, ...

磁石だったのに, ...

じしゃくだったのに, ...

jishaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

磁石でも

じしゃくでも

jishaku de mo


Nawet, jeśli nie

磁石じゃなくても

じしゃくじゃなくても

jishaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という磁石

[nazwa] というじしゃく

[nazwa] to iu jishaku


Nie lubić

磁石がきらい

じしゃくがきらい

jishaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磁石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jishaku o morau


Podobny do ..., jak ...

磁石のような [inny rzeczownik]

じしゃくのような [inny rzeczownik]

jishaku no you na [inny rzeczownik]

磁石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jishaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

磁石のはずです

じしゃくなのはずです

jishaku no hazu desu

磁石のはずでした

じしゃくのはずでした

jishaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

磁石かもしれません

じしゃくかもしれません

jishaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

磁石でしょう

じしゃくでしょう

jishaku deshou


Pytania w zdaniach

磁石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jishaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

磁石であれ

じしゃくであれ

jishaku de are


Słyszałem, że ...

磁石だそうです

じしゃくだそうです

jishaku da sou desu

磁石だったそうです

じしゃくだったそうです

jishaku datta sou desu


Stawać się

磁石になる

じしゃくになる

jishaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

磁石みたいです

じしゃくみたいです

jishaku mitai desu

磁石みたいな

じしゃくみたいな

jishaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

磁石みたいに [przymiotnik, czasownik]

じしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

jishaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

磁石であるな

じしゃくであるな

jishaku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

磁石がほしい

じせきがほしい

jiseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

磁石をほしがっている

じせきをほしがっている

jiseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 磁石をくれる

[dający] [は/が] じせきをくれる

[dający] [wa/ga] jiseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に磁石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiseki o ageru


Decydować się na

磁石にする

じせきにする

jiseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

磁石だって

じせきだって

jiseki datte

磁石だったって

じせきだったって

jiseki dattatte


Forma wyjaśniająca

磁石なんです

じせきなんです

jiseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

磁石だったら、...

じせきだったら、...

jiseki dattara, ...

twierdzenie

磁石じゃなかったら、...

じせきじゃなかったら、...

jiseki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

磁石の時、...

じせきのとき、...

jiseki no toki, ...

磁石だった時、...

じせきだったとき、...

jiseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

磁石になると, ...

じせきになると, ...

jiseki ni naru to, ...


Lubić

磁石が好き

じせきがすき

jiseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

磁石だといいですね

じせきだといいですね

jiseki da to ii desu ne

磁石じゃないといいですね

じせきじゃないといいですね

jiseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

磁石だといいんですが

じせきだといいんですが

jiseki da to ii n desu ga

磁石だといいんですけど

じせきだといいんですけど

jiseki da to ii n desu kedo

磁石じゃないといいんですが

じせきじゃないといいんですが

jiseki ja nai to ii n desu ga

磁石じゃないといいんですけど

じせきじゃないといいんですけど

jiseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

磁石なのに, ...

じせきなのに, ...

jiseki na noni, ...

磁石だったのに, ...

じせきだったのに, ...

jiseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

磁石でも

じせきでも

jiseki de mo


Nawet, jeśli nie

磁石じゃなくても

じせきじゃなくても

jiseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という磁石

[nazwa] というじせき

[nazwa] to iu jiseki


Nie lubić

磁石がきらい

じせきがきらい

jiseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磁石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiseki o morau


Podobny do ..., jak ...

磁石のような [inny rzeczownik]

じせきのような [inny rzeczownik]

jiseki no you na [inny rzeczownik]

磁石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

磁石のはずです

じせきなのはずです

jiseki no hazu desu

磁石のはずでした

じせきのはずでした

jiseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

磁石かもしれません

じせきかもしれません

jiseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

磁石でしょう

じせきでしょう

jiseki deshou


Pytania w zdaniach

磁石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

磁石であれ

じせきであれ

jiseki de are


Słyszałem, że ...

磁石だそうです

じせきだそうです

jiseki da sou desu

磁石だったそうです

じせきだったそうです

jiseki datta sou desu


Stawać się

磁石になる

じせきになる

jiseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

磁石みたいです

じせきみたいです

jiseki mitai desu

磁石みたいな

じせきみたいな

jiseki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

磁石みたいに [przymiotnik, czasownik]

じせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

磁石であるな

じせきであるな

jiseki de aru na

Chcieć (I i II osoba)

磁石がほしい

じせきがほしい

jiseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

磁石をほしがっている

じせきをほしがっている

jiseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 磁石をくれる

[dający] [は/が] じせきをくれる

[dający] [wa/ga] jiseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に磁石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiseki o ageru


Decydować się na

磁石にする

じせきにする

jiseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

磁石だって

じせきだって

jiseki datte

磁石だったって

じせきだったって

jiseki dattatte


Forma wyjaśniająca

磁石なんです

じせきなんです

jiseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

磁石だったら、...

じせきだったら、...

jiseki dattara, ...

twierdzenie

磁石じゃなかったら、...

じせきじゃなかったら、...

jiseki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

磁石の時、...

じせきのとき、...

jiseki no toki, ...

磁石だった時、...

じせきだったとき、...

jiseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

磁石になると, ...

じせきになると, ...

jiseki ni naru to, ...


Lubić

磁石が好き

じせきがすき

jiseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

磁石だといいですね

じせきだといいですね

jiseki da to ii desu ne

磁石じゃないといいですね

じせきじゃないといいですね

jiseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

磁石だといいんですが

じせきだといいんですが

jiseki da to ii n desu ga

磁石だといいんですけど

じせきだといいんですけど

jiseki da to ii n desu kedo

磁石じゃないといいんですが

じせきじゃないといいんですが

jiseki ja nai to ii n desu ga

磁石じゃないといいんですけど

じせきじゃないといいんですけど

jiseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

磁石なのに, ...

じせきなのに, ...

jiseki na noni, ...

磁石だったのに, ...

じせきだったのに, ...

jiseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

磁石でも

じせきでも

jiseki de mo


Nawet, jeśli nie

磁石じゃなくても

じせきじゃなくても

jiseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という磁石

[nazwa] というじせき

[nazwa] to iu jiseki


Nie lubić

磁石がきらい

じせきがきらい

jiseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 磁石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiseki o morau


Podobny do ..., jak ...

磁石のような [inny rzeczownik]

じせきのような [inny rzeczownik]

jiseki no you na [inny rzeczownik]

磁石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

磁石のはずです

じせきなのはずです

jiseki no hazu desu

磁石のはずでした

じせきのはずでした

jiseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

磁石かもしれません

じせきかもしれません

jiseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

磁石でしょう

じせきでしょう

jiseki deshou


Pytania w zdaniach

磁石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

磁石であれ

じせきであれ

jiseki de are


Słyszałem, że ...

磁石だそうです

じせきだそうです

jiseki da sou desu

磁石だったそうです

じせきだったそうです

jiseki datta sou desu


Stawać się

磁石になる

じせきになる

jiseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

磁石みたいです

じせきみたいです

jiseki mitai desu

磁石みたいな

じせきみたいな

jiseki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

磁石みたいに [przymiotnik, czasownik]

じせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

磁石であるな

じせきであるな

jiseki de aru na