小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | むろ

Informacje podstawowe

Słowa

むろ
むろ
muro

Znaczenie znaków kanji

pokój, mieszkanie, pomieszczenie, izba, szklarnia, piwnica

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szklarnia
chłodnia
lodownia
piwnica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Wynajęła czteropokojowe mieszkanie.

彼女は4部屋のアパートを借りた。

4室から成るアパートを彼女は借りた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

室です

むろです

muro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

室ではありません

むろではありません

muro dewa arimasen

室じゃありません

むろじゃありません

muro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

室でした

むろでした

muro deshita

Przeczenie, czas przeszły

室ではありませんでした

むろではありませんでした

muro dewa arimasen deshita

室じゃありませんでした

むろじゃありませんでした

muro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

室だ

むろだ

muro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

室じゃない

むろじゃない

muro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

室だった

むろだった

muro datta

Przeczenie, czas przeszły

室じゃなかった

むろじゃなかった

muro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

室で

むろで

muro de

Przeczenie

室じゃなくて

むろじゃなくて

muro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

室でございます

むろでございます

muro de gozaimasu

室でござる

むろでござる

muro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

室がほしい

むろがほしい

muro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

室をほしがっている

むろをほしがっている

muro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 室をくれる

[dający] [は/が] むろをくれる

[dający] [wa/ga] muro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に室をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muro o ageru


Decydować się na

室にする

むろにする

muro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

室だって

むろだって

muro datte

室だったって

むろだったって

muro dattatte


Forma wyjaśniająca

室なんです

むろなんです

muro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

室だったら、...

むろだったら、...

muro dattara, ...

twierdzenie

室じゃなかったら、...

むろじゃなかったら、...

muro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

室の時、...

むろのとき、...

muro no toki, ...

室だった時、...

むろだったとき、...

muro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

室になると, ...

むろになると, ...

muro ni naru to, ...


Lubić

室が好き

むろがすき

muro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

室だといいですね

むろだといいですね

muro da to ii desu ne

室じゃないといいですね

むろじゃないといいですね

muro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

室だといいんですが

むろだといいんですが

muro da to ii n desu ga

室だといいんですけど

むろだといいんですけど

muro da to ii n desu kedo

室じゃないといいんですが

むろじゃないといいんですが

muro ja nai to ii n desu ga

室じゃないといいんですけど

むろじゃないといいんですけど

muro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

室なのに, ...

むろなのに, ...

muro na noni, ...

室だったのに, ...

むろだったのに, ...

muro datta noni, ...


Nawet, jeśli

室でも

むろでも

muro de mo


Nawet, jeśli nie

室じゃなくても

むろじゃなくても

muro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という室

[nazwa] というむろ

[nazwa] to iu muro


Nie lubić

室がきらい

むろがきらい

muro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 室を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muro o morau


Podobny do ..., jak ...

室のような [inny rzeczownik]

むろのような [inny rzeczownik]

muro no you na [inny rzeczownik]

室のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

室のはずです

むろなのはずです

muro no hazu desu

室のはずでした

むろのはずでした

muro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

室かもしれません

むろかもしれません

muro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

室でしょう

むろでしょう

muro deshou


Pytania w zdaniach

室 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

室であれ

むろであれ

muro de are


Stawać się

室になる

むろになる

muro ni naru


Słyszałem, że ...

室だそうです

むろだそうです

muro da sou desu

室だったそうです

むろだったそうです

muro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

室みたいです

むろみたいです

muro mitai desu

室みたいな

むろみたいな

muro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

室みたいに [przymiotnik, czasownik]

むろみたいに [przymiotnik, czasownik]

muro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

室であるな

むろであるな

muro de aru na