小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しつ

Informacje podstawowe

Słowa

しつ
しつ
shitsu

Znaczenie znaków kanji

substancja, jakość, sprawa, temperament

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

jakość
wartość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

natura
nieodłączna jakość
charakter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

jakość logiczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Jakość ryżu się pogarsza.

お米の質は下がりつつある。


Wolę jakość niż ilość.

私は量よりも質を重んじる。


Ogólnie rzecz biorąc konsumenci wolą ilość niż jakość.

一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。


Jestem cierpliwa.

Jestem cierpliwy.

僕は我慢強いたちだ。


Jakość tłumaczenia poprawiła się.

翻訳の質が良くなった。


Jakość herbaty spada.

お茶の質は下がりつつある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

質です

しつです

shitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

質ではありません

しつではありません

shitsu dewa arimasen

質じゃありません

しつじゃありません

shitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

質でした

しつでした

shitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

質ではありませんでした

しつではありませんでした

shitsu dewa arimasen deshita

質じゃありませんでした

しつじゃありませんでした

shitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

質だ

しつだ

shitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

質じゃない

しつじゃない

shitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

質だった

しつだった

shitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

質じゃなかった

しつじゃなかった

shitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

質で

しつで

shitsu de

Przeczenie

質じゃなくて

しつじゃなくて

shitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

質でございます

しつでございます

shitsu de gozaimasu

質でござる

しつでござる

shitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

質がほしい

しつがほしい

shitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

質をほしがっている

しつをほしがっている

shitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 質をくれる

[dający] [は/が] しつをくれる

[dający] [wa/ga] shitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に質をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitsu o ageru


Decydować się na

質にする

しつにする

shitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

質だって

しつだって

shitsu datte

質だったって

しつだったって

shitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

質なんです

しつなんです

shitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

質だったら、...

しつだったら、...

shitsu dattara, ...

twierdzenie

質じゃなかったら、...

しつじゃなかったら、...

shitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

質の時、...

しつのとき、...

shitsu no toki, ...

質だった時、...

しつだったとき、...

shitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

質になると, ...

しつになると, ...

shitsu ni naru to, ...


Lubić

質が好き

しつがすき

shitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

質だといいですね

しつだといいですね

shitsu da to ii desu ne

質じゃないといいですね

しつじゃないといいですね

shitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

質だといいんですが

しつだといいんですが

shitsu da to ii n desu ga

質だといいんですけど

しつだといいんですけど

shitsu da to ii n desu kedo

質じゃないといいんですが

しつじゃないといいんですが

shitsu ja nai to ii n desu ga

質じゃないといいんですけど

しつじゃないといいんですけど

shitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

質なのに, ...

しつなのに, ...

shitsu na noni, ...

質だったのに, ...

しつだったのに, ...

shitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

質でも

しつでも

shitsu de mo


Nawet, jeśli nie

質じゃなくても

しつじゃなくても

shitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という質

[nazwa] というしつ

[nazwa] to iu shitsu


Nie lubić

質がきらい

しつがきらい

shitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 質を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

質のような [inny rzeczownik]

しつのような [inny rzeczownik]

shitsu no you na [inny rzeczownik]

質のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

質のはずです

しつなのはずです

shitsu no hazu desu

質のはずでした

しつのはずでした

shitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

質かもしれません

しつかもしれません

shitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

質でしょう

しつでしょう

shitsu deshou


Pytania w zdaniach

質 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

質であれ

しつであれ

shitsu de are


Stawać się

質になる

しつになる

shitsu ni naru


Słyszałem, że ...

質だそうです

しつだそうです

shitsu da sou desu

質だったそうです

しつだったそうです

shitsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

質みたいです

しつみたいです

shitsu mitai desu

質みたいな

しつみたいな

shitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

質みたいに [przymiotnik, czasownik]

しつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

質であるな

しつであるな

shitsu de aru na