小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 射す | さす

Informacje podstawowe

Słowa

さす
sasu

Znaczenie znaków kanji

strzał, strzelanie, świecenie do, do, w kierunku, łucznictwo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

błyszczeć
promienieć
świecić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni
zobacz również 差す

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射します

さします

sashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射しません

さしません

sashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

射しました

さしました

sashimashita

Przeczenie, czas przeszły

射しませんでした

さしませんでした

sashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射す

さす

sasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射さない

ささない

sasanai

Twierdzenie, czas przeszły

射した

さした

sashita

Przeczenie, czas przeszły

射さなかった

ささなかった

sasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

射し

さし

sashi


Forma mashou

射しましょう

さしましょう

sashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

射して

さして

sashite

Przeczenie

射さなくて

ささなくて

sasanakute


Forma te od masu

射しまして

さしまして

sashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射せる

させる

saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射せない

させない

sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

射せた

させた

saseta

Przeczenie, czas przeszły

射せなかった

させなかった

sasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射せます

させます

sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射せません

させません

sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

射せました

させました

sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

射せませんでした

させませんでした

sasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

射せて

させて

sasete

Przeczenie

射せなくて

させなくて

sasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

射そう

さそう

sasou


Forma przypuszczająca

射そう

さそう

sasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

射すだろう

さすだろう

sasu darou

postać mówiona 1

射すでしょう

さすでしょう

sasu deshou

postać mówiona 2

射すであろう

さすであろう

sasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射される

さされる

sasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射されない

さされない

sasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

射された

さされた

sasareta

Przeczenie, czas przeszły

射されなかった

さされなかった

sasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射されます

さされます

sasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射されません

さされません

sasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

射されました

さされました

sasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

射されませんでした

さされませんでした

sasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

射されて

さされて

sasarete

Przeczenie

射されなくて

さされなくて

sasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射させる

ささせる

sasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射させない

ささせない

sasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

射させた

ささせた

sasaseta

Przeczenie, czas przeszły

射させなかった

ささせなかった

sasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射さす

ささす

sasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射ささない

さささない

sasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

射さした

ささした

sasashita

Przeczenie, czas przeszły

射ささなかった

さささなかった

sasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射させます

ささせます

sasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射させません

ささせません

sasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

射させました

ささせました

sasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

射させませんでした

ささせませんでした

sasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射さします

ささします

sasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射さしません

ささしません

sasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

射さしました

ささしました

sasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

射さしませんでした

ささしませんでした

sasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

射させて

ささせて

sasasete

Przeczenie

射させなくて

ささせなくて

sasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

射さして

ささして

sasashite

Przeczenie

射ささなくて

さささなくて

sasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射させられる

ささせられる

sasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射させられない

ささせられない

sasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

射させられた

ささせられた

sasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

射させられなかった

ささせられなかった

sasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射させられます

ささせられます

sasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射させられません

ささせられません

sasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

射させられました

ささせられました

sasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

射させられませんでした

ささせられませんでした

sasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

射させられて

ささせられて

sasaserarete

Przeczenie

射させられなくて

ささせられなくて

sasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

射せば

させば

saseba

Przeczenie

射さなければ

ささなければ

sasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お射しになる

おさしになる

osashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

射される

さされる

sasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

射されない

さされない

sasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お射しします

おさしします

osashi shimasu

お射しする

おさしする

osashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

射すかもしれない

さすかもしれない

sasu ka mo shirenai

射すかもしれません

さすかもしれません

sasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 射してほしくないです

[osoba に] ... さしてほしくないです

[osoba ni] ... sashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 射さないでほしいです

[osoba に] ... ささないでほしいです

[osoba ni] ... sasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

射したい

さしたい

sashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

射したいです

さしたいです

sashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

射したがる

さしたがる

sashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

射したがっている

さしたがっている

sashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 射してほしいです

[osoba に] ... さしてほしいです

[osoba ni] ... sashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 射してくれる

[dający] [は/が] さしてくれる

[dający] [wa/ga] sashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に射してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashite ageru


Decydować się na

射すことにする

さすことにする

sasu koto ni suru

射さないことにする

ささないことにする

sasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

射さなくてよかった

ささなくてよかった

sasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

射してよかった

さしてよかった

sashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

射さなければよかった

ささなければよかった

sasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

射せばよかった

させばよかった

saseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

射すまで, ...

さすまで, ...

sasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

射さなくださって、ありがとうございました

ささなくださって、ありがとうございました

sasana kudasatte, arigatou gozaimashita

射さなくてくれて、ありがとう

ささなくてくれて、ありがとう

sasanakute kurete, arigatou

射さなくて、ありがとう

ささなくて、ありがとう

sasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

射してくださって、ありがとうございました

さしてくださって、ありがとうございました

sashite kudasatte, arigatou gozaimashita

射してくれて、ありがとう

さしてくれて、ありがとう

sashite kurete, arigatou

射して、ありがとう

さして、ありがとう

sashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

射したり、...

さしたり、...

sashitari, ...

twierdzenie

射さなかったり、...

ささなかったり、...

sasanakattari, ...

przeczenie

射したかったり、...

さしたかったり、...

sashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

射すまい

さすまい

sasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

射したろう、...

さしたろう、...

sashitarou, ...

twierdzenie

射さなかったろう、...

ささなかったろう、...

sasanakattarou, ...

przeczenie

射したかったろう、...

さしたかったろう、...

sashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

射すって

さすって

sasutte

射したって

さしたって

sashitatte


Forma wyjaśniająca

射すんです

さすんです

sasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お射しください

おさしください

osashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 射しに行く

[miejsce] [に/へ] さしにいく

[miejsce] [に/へ] sashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 射しに来る

[miejsce] [に/へ] さしにくる

[miejsce] [に/へ] sashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 射しに帰る

[miejsce] [に/へ] さしにかえる

[miejsce] [に/へ] sashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

射せば, ...

させば, ...

saseba, ...

射さなければ, ...

ささなければ, ...

sasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

射したら、...

さしたら、...

sashitara, ...

twierdzenie

射さなかったら、...

ささなかったら、...

sasanakattara, ...

przeczenie

射したかったら、...

さしたかったら、...

sashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ射していません

まださしていません

mada sashite imasen


Kiedy ..., to ...

射す時、...

さすとき、...

sasu toki, ...

射した時、...

さしたとき、...

sashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

射すと, ...

さすと, ...

sasu to, ...


Lubić

射すのが好き

さすのがすき

sasu no ga suki


Mieć doświadczenie

射したことがある

さしたことがある

sashita koto ga aru

射したことがあるか

さしたことがあるか

sashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

射すといいですね

さすといいですね

sasu to ii desu ne

射さないといいですね

ささないといいですね

sasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

射すといいんですが

さすといいんですが

sasu to ii n desu ga

射すといいんですけど

さすといいんですけど

sasu to ii n desu kedo

射さないといいんですが

ささないといいんですが

sasanai to ii n desu ga

射さないといいんですけど

ささないといいんですけど

sasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

射すのに, ...

さすのに, ...

sasu noni, ...

射したのに, ...

さしたのに, ...

sashita noni, ...


Musieć 1

射さなくちゃいけません

ささなくちゃいけません

sasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

射さなければならない

ささなければならない

sasanakereba naranai

射さなければなりません

sければなりません

sasanakereba narimasen

射さなくてはならない

ささなくてはならない

sasanakute wa naranai

射さなくてはなりません

ささなくてはなりません

sasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

射しても

さしても

sashite mo


Nawet, jeśli nie

射さなくても

ささなくても

sasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

射さなくてもかまわない

ささなくてもかまわない

sasanakute mo kamawanai

射さなくてもかまいません

ささなくてもかまいません

sasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

射すのがきらい

さすのがきらい

sasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

射さないで、...

ささないで、...

sasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

射さなくてもいいです

ささなくてもいいです

sasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 射して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashite morau


Po czynności, robię ...

射してから, ...

さしてから, ...

sashite kara, ...


Podczas

射している間に, ...

さしているあいだに, ...

sashite iru aida ni, ...

射している間, ...

さしているあいだ, ...

sashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

射すはずです

さすはずです

sasu hazu desu

射すはずでした

さすはずでした

sasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 射させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ささせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 射させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ささせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sasasete kureru

Do mnie

私に ... 射させてください

私に ... ささせてください

watashi ni ... sasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

射してもいいです

さしてもいいです

sashite mo ii desu

射してもいいですか

さしてもいいですか

sashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

射してもかまわない

さしてもかまわない

sashite mo kamawanai

射してもかまいません

さしてもかまいません

sashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

射すかもしれません

さすかもしれません

sasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

射すでしょう

さすでしょう

sasu deshou


Próbować 1

射してみる

さしてみる

sashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

射そうとする

さそうとする

sasou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

射してください

さしてください

sashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

射してくれ

さしてくれ

sashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

射してちょうだい

さしてちょうだい

sashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

射していただけませんか

さしていただけませんか

sashite itadakemasen ka

射してくれませんか

さしてくれませんか

sashite kuremasen ka

射してくれない

さしてくれない

sashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

射してごらんなさい

さしてごらんなさい

sashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

射す前に, ...

さすまえに, ...

sasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

射さなくて、すみませんでした

ささなくて、すみませんでした

sasanakute, sumimasen deshita

射さなくて、すみません

ささなくて、すみません

sasanakute, sumimasen

射さなくて、ごめん

ささなくて、ごめん

sasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

射して、すみませんでした

さして、すみませんでした

sashite, sumimasen deshita

射して、すみません

さして、すみません

sashite, sumimasen

射して、ごめん

さして、ごめん

sashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

射しておく

さしておく

sashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 射す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... さす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

射す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

射したほうがいいです

さしたほうがいいです

sashita hou ga ii desu

射さないほうがいいです

ささないほうがいいです

sasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

射したらどうですか

さしたらどうですか

sashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

射してくださる

さしてくださる

sashite kudasaru


Rozkaz 1

射せ

させ

sase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

射しなさい

さしなさい

sashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

射し方

さしかた

sashikata


Starać się regularnie wykonywać

射すことにしている

さすことにしている

sasu koto ni shite iru

射さないことにしている

ささないことにしている

sasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

射すそうです

さすそうです

sasu sou desu

射したそうです

さしたそうです

sashita sou desu


Trudno coś zrobić

射しにくいです

さしにくいです

sashi nikui desu

射しにくかったです

さしにくかったです

sashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

射している

さしている

sashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

射そうと思っている

さそうとおもっている

sasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

射そうと思う

さそうとおもう

sasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

射しながら, ...

さしながら, ...

sashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

射すみたいです

さすみたいです

sasu mitai desu

射すみたいな

さすみたいな

sasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに射す

... みたいにさす

... mitai ni sasu

射したみたいです

さしたみたいです

sashita mitai desu

射したみたいな

さしたみたいな

sashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに射した

... みたいにさした

... mitai ni sashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

射しそうです

さしそうです

sashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

射さなさそうです

ささなさそうです

sasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

射してはいけません

さしてはいけません

sashite wa ikemasen


Zakaz 2

射さないでください

ささないでください

sasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

射すな

さすな

sasuna


Zamiar

射すつもりです

さすつもりです

sasu tsumori desu

射さないつもりです

ささないつもりです

sasanai tsumori desu


Zbyt wiele

射しすぎる

さしすぎる

sashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 射させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ささせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 射させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ささせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

射してしまう

さしてしまう

sashite shimau

射しちゃう

さしちゃう

sashichau

射してしまいました

さしてしまいました

sashite shimaimashita

射しちゃいました

さしちゃいました

sashichaimashita


Łatwo coś zrobić

射しやすいです

さしやすいです

sashi yasui desu

射しやすかったです

さしやすかったです

sashi yasukatta desu