小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 借る | かる

Informacje podstawowe

Słowa

かる
karu

Znaczenie znaków kanji

pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pożyczać
mieć pożyczkę
mieć kredyt
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni
dialekt Kansai
zobacz również 借りる
zobacz również 借りる

2

wynająć
wypożyczać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借ります

かります

karimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借りません

かりません

karimasen

Twierdzenie, czas przeszły

借りました

かりました

karimashita

Przeczenie, czas przeszły

借りませんでした

かりませんでした

karimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借る

かる

karu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借らない

からない

karanai

Twierdzenie, czas przeszły

借った

かった

katta

Przeczenie, czas przeszły

借らなかった

からなかった

karanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

借り

かり

kari


Forma mashou

借りましょう

かりましょう

karimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

借って

かって

katte

Przeczenie

借らなくて

からなくて

karanakute


Forma te od masu

借りまして

かりまして

karimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借れる

かれる

kareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

借れない

かれない

karenai

Twierdzenie, czas przeszły

借れた

かれた

kareta

Przeczenie, czas przeszły

借れなかった

かれなかった

karenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借れます

かれます

karemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借れません

かれません

karemasen

Twierdzenie, czas przeszły

借れました

かれました

karemashita

Przeczenie, czas przeszły

借れませんでした

かれませんでした

karemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

借れて

かれて

karete

Przeczenie

借れなくて

かれなくて

karenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

借ろう

かろう

karou


Forma przypuszczająca

借ろう

かろう

karou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

借るだろう

かるだろう

karu darou

postać mówiona 1

借るでしょう

かるでしょう

karu deshou

postać mówiona 2

借るであろう

かるであろう

karu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借られる

かられる

karareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

借られない

かられない

kararenai

Twierdzenie, czas przeszły

借られた

かられた

karareta

Przeczenie, czas przeszły

借られなかった

かられなかった

kararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借られます

かられます

kararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借られません

かられません

kararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

借られました

かられました

kararemashita

Przeczenie, czas przeszły

借られませんでした

かられませんでした

kararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

借られて

かられて

kararete

Przeczenie

借られなくて

かられなくて

kararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借らせる

からせる

karaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

借らせない

からせない

karasenai

Twierdzenie, czas przeszły

借らせた

からせた

karaseta

Przeczenie, czas przeszły

借らせなかった

からせなかった

karasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借らす

からす

karasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借らさない

からさない

karasanai

Twierdzenie, czas przeszły

借らした

からした

karashita

Przeczenie, czas przeszły

借らさなかった

からさなかった

karasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借らせます

からせます

karasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借らせません

からせません

karasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

借らせました

からせました

karasemashita

Przeczenie, czas przeszły

借らせませんでした

からせませんでした

karasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借らします

からします

karashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借らしません

からしません

karashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

借らしました

からしました

karashimashita

Przeczenie, czas przeszły

借らしませんでした

からしませんでした

karashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

借らせて

からせて

karasete

Przeczenie

借らせなくて

からせなくて

karasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

借らして

からして

karashite

Przeczenie

借らさなくて

からさなくて

karasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借らされる

からされる

karasareru

借らせられる

からせられる

karaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

借らされない

からされない

karasarenai

借らせられない

からせられない

karaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

借らされた

からされた

karasareta

借らせられた

からせられた

karaserareta

Przeczenie, czas przeszły

借らされなかった

からされなかった

karasarenakatta

借らせられなかった

からせられなかった

karaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

借らされます

からされます

karasaremasu

借らせられます

からせられます

karaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

借らされません

からされません

karasaremasen

借らせられません

からせられません

karaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

借らされました

からされました

karasaremashita

借らせられました

からせられました

karaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

借らされませんでした

からされませんでした

karasaremasen deshita

借らせられませんでした

からせられませんでした

karaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

借らされて

からされて

karasarete

借らせられて

からせられて

karaserarete

Przeczenie

借らされなくて

からされなくて

karasarenakute

借らせられなくて

からせられなくて

karaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

借れば

かれば

kareba

Przeczenie

借らなければ

からなければ

karanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お借りになる

おかりになる

okari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

借られる

かられる

karareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

借られない

かられない

kararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お借りします

おかりします

okari shimasu

お借りする

おかりする

okari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

借るかもしれない

かるかもしれない

karu ka mo shirenai

借るかもしれません

かるかもしれません

karu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 借ってほしくないです

[osoba に] ... かってほしくないです

[osoba ni] ... katte hoshikunai desu

[osoba に] ... 借らないでほしいです

[osoba に] ... からないでほしいです

[osoba ni] ... karanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

借りたい

かりたい

karitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

借りたいです

かりたいです

karitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

借りたがる

かりたがる

karitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

借りたがっている

かりたがっている

karitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 借ってほしいです

[osoba に] ... かってほしいです

[osoba ni] ... katte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 借ってくれる

[dający] [は/が] かってくれる

[dający] [wa/ga] katte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に借ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katte ageru


Decydować się na

借ることにする

かることにする

karu koto ni suru

借らないことにする

からないことにする

karanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

借らなくてよかった

からなくてよかった

karanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

借ってよかった

かってよかった

katte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

借らなければよかった

からなければよかった

karanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

借ればよかった

かればよかった

kareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

借るまで, ...

かるまで, ...

karu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

借らなくださって、ありがとうございました

からなくださって、ありがとうございました

karana kudasatte, arigatou gozaimashita

借らなくてくれて、ありがとう

からなくてくれて、ありがとう

karanakute kurete, arigatou

借らなくて、ありがとう

からなくて、ありがとう

karanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

借ってくださって、ありがとうございました

かってくださって、ありがとうございました

katte kudasatte, arigatou gozaimashita

借ってくれて、ありがとう

かってくれて、ありがとう

katte kurete, arigatou

借って、ありがとう

かって、ありがとう

katte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

借ったり、...

かったり、...

kattari, ...

twierdzenie

借らなかったり、...

からなかったり、...

karanakattari, ...

przeczenie

借りたかったり、...

かりたかったり、...

karitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

借るまい

かるまい

karumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

借ったろう、...

かったろう、...

kattarou, ...

twierdzenie

借らなかったろう、...

からなかったろう、...

karanakattarou, ...

przeczenie

借りたかったろう、...

かりたかったろう、...

karitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

借るって

かるって

karutte

借ったって

かったって

kattatte


Forma wyjaśniająca

借るんです

かるんです

karun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お借りください

おかりください

okari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 借りに行く

[miejsce] [に/へ] かりにいく

[miejsce] [に/へ] kari ni iku

[miejsce] [に/へ] 借りに来る

[miejsce] [に/へ] かりにくる

[miejsce] [に/へ] kari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 借りに帰る

[miejsce] [に/へ] かりにかえる

[miejsce] [に/へ] kari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

借れば, ...

かれば, ...

kareba, ...

借らなければ, ...

からなければ, ...

karanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

借ったら、...

かったら、...

kattara, ...

twierdzenie

借らなかったら、...

からなかったら、...

karanakattara, ...

przeczenie

借りたかったら、...

かりたかったら、...

karitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ借っていません

まだかっていません

mada katte imasen


Kiedy ..., to ...

借る時、...

かるとき、...

karu toki, ...

借った時、...

かったとき、...

katta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

借ると, ...

かると, ...

karu to, ...


Lubić

借るのが好き

かるのがすき

karu no ga suki


Mieć doświadczenie

借ったことがある

かったことがある

katta koto ga aru

借ったことがあるか

かったことがあるか

katta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

借るといいですね

かるといいですね

karu to ii desu ne

借らないといいですね

からないといいですね

karanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

借るといいんですが

かるといいんですが

karu to ii n desu ga

借るといいんですけど

かるといいんですけど

karu to ii n desu kedo

借らないといいんですが

からないといいんですが

karanai to ii n desu ga

借らないといいんですけど

からないといいんですけど

karanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

借るのに, ...

かるのに, ...

karu noni, ...

借ったのに, ...

かったのに, ...

katta noni, ...


Musieć 1

借らなくちゃいけません

からなくちゃいけません

karanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

借らなければならない

からなければならない

karanakereba naranai

借らなければなりません

sければなりません

karanakereba narimasen

借らなくてはならない

からなくてはならない

karanakute wa naranai

借らなくてはなりません

からなくてはなりません

karanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

借っても

かっても

katte mo


Nawet, jeśli nie

借らなくても

からなくても

karanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

借らなくてもかまわない

からなくてもかまわない

karanakute mo kamawanai

借らなくてもかまいません

からなくてもかまいません

karanakute mo kamaimasen


Nie lubić

借るのがきらい

かるのがきらい

karu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

借らないで、...

からないで、...

karanaide, ...


Nie trzeba tego robić

借らなくてもいいです

からなくてもいいです

karanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 借って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katte morau


Po czynności, robię ...

借ってから, ...

かってから, ...

katte kara, ...


Podczas

借っている間に, ...

かっているあいだに, ...

katte iru aida ni, ...

借っている間, ...

かっているあいだ, ...

katte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

借るはずです

かるはずです

karu hazu desu

借るはずでした

かるはずでした

karu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 借らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... からせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... karasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 借らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... からせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... karasete kureru

Do mnie

私に ... 借らせてください

私に ... からせてください

watashi ni ... karasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

借ってもいいです

かってもいいです

katte mo ii desu

借ってもいいですか

かってもいいですか

katte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

借ってもかまわない

かってもかまわない

katte mo kamawanai

借ってもかまいません

かってもかまいません

katte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

借るかもしれません

かるかもしれません

karu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

借るでしょう

かるでしょう

karu deshou


Próbować 1

借ってみる

かってみる

katte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

借ろうとする

かろうとする

karou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

借ってください

かってください

katte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

借ってくれ

かってくれ

katte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

借ってちょうだい

かってちょうだい

katte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

借っていただけませんか

かっていただけませんか

katte itadakemasen ka

借ってくれませんか

かってくれませんか

katte kuremasen ka

借ってくれない

かってくれない

katte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

借ってごらんなさい

かってごらんなさい

katte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

借る前に, ...

かるまえに, ...

karu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

借らなくて、すみませんでした

からなくて、すみませんでした

karanakute, sumimasen deshita

借らなくて、すみません

からなくて、すみません

karanakute, sumimasen

借らなくて、ごめん

からなくて、ごめん

karanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

借って、すみませんでした

かって、すみませんでした

katte, sumimasen deshita

借って、すみません

かって、すみません

katte, sumimasen

借って、ごめん

かって、ごめん

katte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

借っておく

かっておく

katte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 借る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... karu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

借る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

借ったほうがいいです

かったほうがいいです

katta hou ga ii desu

借らないほうがいいです

からないほうがいいです

karanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

借ったらどうですか

かったらどうですか

kattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

借ってくださる

かってくださる

katte kudasaru


Rozkaz 1

借れ

かれ

kare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

借りなさい

かりなさい

karinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

借り方

かりかた

karikata


Starać się regularnie wykonywać

借ることにしている

かることにしている

karu koto ni shite iru

借らないことにしている

からないことにしている

karanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

借るそうです

かるそうです

karu sou desu

借ったそうです

かったそうです

katta sou desu


Trudno coś zrobić

借りにくいです

かりにくいです

kari nikui desu

借りにくかったです

かりにくかったです

kari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

借っている

かっている

katte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

借ろうと思っている

かろうとおもっている

karou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

借ろうと思う

かろうとおもう

karou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

借りながら, ...

かりながら, ...

karinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

借るみたいです

かるみたいです

karu mitai desu

借るみたいな

かるみたいな

karu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに借る

... みたいにかる

... mitai ni karu

借ったみたいです

かったみたいです

katta mitai desu

借ったみたいな

かったみたいな

katta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに借った

... みたいにかった

... mitai ni katta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

借りそうです

かりそうです

karisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

借らなさそうです

からなさそうです

karanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

借ってはいけません

かってはいけません

katte wa ikemasen


Zakaz 2

借らないでください

からないでください

karanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

借るな

かるな

karuna


Zamiar

借るつもりです

かるつもりです

karu tsumori desu

借らないつもりです

からないつもりです

karanai tsumori desu


Zbyt wiele

借りすぎる

かりすぎる

kari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 借らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... からせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 借らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... からせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

借ってしまう

かってしまう

katte shimau

借っちゃう

かっちゃう

kacchau

借ってしまいました

かってしまいました

katte shimaimashita

借っちゃいました

かっちゃいました

kacchaimashita


Łatwo coś zrobić

借りやすいです

かりやすいです

kari yasui desu

借りやすかったです

かりやすかったです

kari yasukatta desu