小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゃく

Informacje podstawowe

Słowa

しゃく
しゃく
shaku

Znaczenie znaków kanji

shaku (jednostka miary ok 30,3 cm), japońska stopa, miara, skala, norma

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

shaku
jednostka odległości ok 30,3 cm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

długość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尺です

しゃくです

shaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尺ではありません

しゃくではありません

shaku dewa arimasen

尺じゃありません

しゃくじゃありません

shaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

尺でした

しゃくでした

shaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

尺ではありませんでした

しゃくではありませんでした

shaku dewa arimasen deshita

尺じゃありませんでした

しゃくじゃありませんでした

shaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尺だ

しゃくだ

shaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

尺じゃない

しゃくじゃない

shaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

尺だった

しゃくだった

shaku datta

Przeczenie, czas przeszły

尺じゃなかった

しゃくじゃなかった

shaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

尺で

しゃくで

shaku de

Przeczenie

尺じゃなくて

しゃくじゃなくて

shaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

尺でございます

しゃくでございます

shaku de gozaimasu

尺でござる

しゃくでござる

shaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

尺がほしい

しゃくがほしい

shaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

尺をほしがっている

しゃくをほしがっている

shaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 尺をくれる

[dający] [は/が] しゃくをくれる

[dający] [wa/ga] shaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に尺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaku o ageru


Decydować się na

尺にする

しゃくにする

shaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

尺だって

しゃくだって

shaku datte

尺だったって

しゃくだったって

shaku dattatte


Forma wyjaśniająca

尺なんです

しゃくなんです

shaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

尺だったら、...

しゃくだったら、...

shaku dattara, ...

twierdzenie

尺じゃなかったら、...

しゃくじゃなかったら、...

shaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

尺の時、...

しゃくのとき、...

shaku no toki, ...

尺だった時、...

しゃくだったとき、...

shaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

尺になると, ...

しゃくになると, ...

shaku ni naru to, ...


Lubić

尺が好き

しゃくがすき

shaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

尺だといいですね

しゃくだといいですね

shaku da to ii desu ne

尺じゃないといいですね

しゃくじゃないといいですね

shaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

尺だといいんですが

しゃくだといいんですが

shaku da to ii n desu ga

尺だといいんですけど

しゃくだといいんですけど

shaku da to ii n desu kedo

尺じゃないといいんですが

しゃくじゃないといいんですが

shaku ja nai to ii n desu ga

尺じゃないといいんですけど

しゃくじゃないといいんですけど

shaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

尺なのに, ...

しゃくなのに, ...

shaku na noni, ...

尺だったのに, ...

しゃくだったのに, ...

shaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

尺でも

しゃくでも

shaku de mo


Nawet, jeśli nie

尺じゃなくても

しゃくじゃなくても

shaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という尺

[nazwa] というしゃく

[nazwa] to iu shaku


Nie lubić

尺がきらい

しゃくがきらい

shaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaku o morau


Podobny do ..., jak ...

尺のような [inny rzeczownik]

しゃくのような [inny rzeczownik]

shaku no you na [inny rzeczownik]

尺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

尺のはずです

しゃくなのはずです

shaku no hazu desu

尺のはずでした

しゃくのはずでした

shaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

尺かもしれません

しゃくかもしれません

shaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

尺でしょう

しゃくでしょう

shaku deshou


Pytania w zdaniach

尺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

尺であれ

しゃくであれ

shaku de are


Stawać się

尺になる

しゃくになる

shaku ni naru


Słyszałem, że ...

尺だそうです

しゃくだそうです

shaku da sou desu

尺だったそうです

しゃくだったそうです

shaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

尺みたいです

しゃくみたいです

shaku mitai desu

尺みたいな

しゃくみたいな

shaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尺みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

尺であるな

しゃくであるな

shaku de aru na