小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主我 | しゅが

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ
しゅが
shuga

Znaczenie znaków kanji

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

ego, ja, egoistyczny, samolubny, nasz, siebie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ego
własne ja
osobowość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主我です

しゅがです

shuga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主我ではありません

しゅがではありません

shuga dewa arimasen

主我じゃありません

しゅがじゃありません

shuga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主我でした

しゅがでした

shuga deshita

Przeczenie, czas przeszły

主我ではありませんでした

しゅがではありませんでした

shuga dewa arimasen deshita

主我じゃありませんでした

しゅがじゃありませんでした

shuga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主我だ

しゅがだ

shuga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主我じゃない

しゅがじゃない

shuga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主我だった

しゅがだった

shuga datta

Przeczenie, czas przeszły

主我じゃなかった

しゅがじゃなかった

shuga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

主我で

しゅがで

shuga de

Przeczenie

主我じゃなくて

しゅがじゃなくて

shuga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主我でございます

しゅがでございます

shuga de gozaimasu

主我でござる

しゅがでござる

shuga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主我がほしい

しゅががほしい

shuga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主我をほしがっている

しゅがをほしがっている

shuga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主我をくれる

[dający] [は/が] しゅがをくれる

[dający] [wa/ga] shuga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主我をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuga o ageru


Decydować się na

主我にする

しゅがにする

shuga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主我だって

しゅがだって

shuga datte

主我だったって

しゅがだったって

shuga dattatte


Forma wyjaśniająca

主我なんです

しゅがなんです

shuga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主我だったら、...

しゅがだったら、...

shuga dattara, ...

twierdzenie

主我じゃなかったら、...

しゅがじゃなかったら、...

shuga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

主我の時、...

しゅがのとき、...

shuga no toki, ...

主我だった時、...

しゅがだったとき、...

shuga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主我になると, ...

しゅがになると, ...

shuga ni naru to, ...


Lubić

主我が好き

しゅががすき

shuga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主我だといいですね

しゅがだといいですね

shuga da to ii desu ne

主我じゃないといいですね

しゅがじゃないといいですね

shuga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主我だといいんですが

しゅがだといいんですが

shuga da to ii n desu ga

主我だといいんですけど

しゅがだといいんですけど

shuga da to ii n desu kedo

主我じゃないといいんですが

しゅがじゃないといいんですが

shuga ja nai to ii n desu ga

主我じゃないといいんですけど

しゅがじゃないといいんですけど

shuga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主我なのに, ...

しゅがなのに, ...

shuga na noni, ...

主我だったのに, ...

しゅがだったのに, ...

shuga datta noni, ...


Nawet, jeśli

主我でも

しゅがでも

shuga de mo


Nawet, jeśli nie

主我じゃなくても

しゅがじゃなくても

shuga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主我

[nazwa] というしゅが

[nazwa] to iu shuga


Nie lubić

主我がきらい

しゅががきらい

shuga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主我を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅがをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuga o morau


Podobny do ..., jak ...

主我のような [inny rzeczownik]

しゅがのような [inny rzeczownik]

shuga no you na [inny rzeczownik]

主我のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主我のはずです

しゅがなのはずです

shuga no hazu desu

主我のはずでした

しゅがのはずでした

shuga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主我かもしれません

しゅがかもしれません

shuga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主我でしょう

しゅがでしょう

shuga deshou


Pytania w zdaniach

主我 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

主我であれ

しゅがであれ

shuga de are


Słyszałem, że ...

主我だそうです

しゅがだそうです

shuga da sou desu

主我だったそうです

しゅがだったそうです

shuga datta sou desu


Stawać się

主我になる

しゅがになる

shuga ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主我みたいです

しゅがみたいです

shuga mitai desu

主我みたいな

しゅがみたいな

shuga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主我みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅがみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

主我であるな

しゅがであるな

shuga de aru na