小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主権回復 | しゅけんかいふく

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ けん かい ふく
しゅけんかいふく
shuken kaifuku

Znaczenie znaków kanji

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

władza, siła, moc, prawa

Pokaż szczegóły znaku

razy, seria, mecz, runda, gra, obracanie się, kręcenie się, klasyfikator na występowanie

Pokaż szczegóły znaku

przywrócenie, przywracanie, powracanie, ponawianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przywrócenie suwerenności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主権回復です

しゅけんかいふくです

shuken kaifuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主権回復ではありません

しゅけんかいふくではありません

shuken kaifuku dewa arimasen

主権回復じゃありません

しゅけんかいふくじゃありません

shuken kaifuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主権回復でした

しゅけんかいふくでした

shuken kaifuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

主権回復ではありませんでした

しゅけんかいふくではありませんでした

shuken kaifuku dewa arimasen deshita

主権回復じゃありませんでした

しゅけんかいふくじゃありませんでした

shuken kaifuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主権回復だ

しゅけんかいふくだ

shuken kaifuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主権回復じゃない

しゅけんかいふくじゃない

shuken kaifuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主権回復だった

しゅけんかいふくだった

shuken kaifuku datta

Przeczenie, czas przeszły

主権回復じゃなかった

しゅけんかいふくじゃなかった

shuken kaifuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

主権回復で

しゅけんかいふくで

shuken kaifuku de

Przeczenie

主権回復じゃなくて

しゅけんかいふくじゃなくて

shuken kaifuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主権回復でございます

しゅけんかいふくでございます

shuken kaifuku de gozaimasu

主権回復でござる

しゅけんかいふくでござる

shuken kaifuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主権回復がほしい

しゅけんかいふくがほしい

shuken kaifuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主権回復をほしがっている

しゅけんかいふくをほしがっている

shuken kaifuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主権回復をくれる

[dający] [は/が] しゅけんかいふくをくれる

[dający] [wa/ga] shuken kaifuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主権回復をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅけんかいふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuken kaifuku o ageru


Decydować się na

主権回復にする

しゅけんかいふくにする

shuken kaifuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主権回復だって

しゅけんかいふくだって

shuken kaifuku datte

主権回復だったって

しゅけんかいふくだったって

shuken kaifuku dattatte


Forma wyjaśniająca

主権回復なんです

しゅけんかいふくなんです

shuken kaifuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主権回復だったら、...

しゅけんかいふくだったら、...

shuken kaifuku dattara, ...

twierdzenie

主権回復じゃなかったら、...

しゅけんかいふくじゃなかったら、...

shuken kaifuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

主権回復の時、...

しゅけんかいふくのとき、...

shuken kaifuku no toki, ...

主権回復だった時、...

しゅけんかいふくだったとき、...

shuken kaifuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主権回復になると, ...

しゅけんかいふくになると, ...

shuken kaifuku ni naru to, ...


Lubić

主権回復が好き

しゅけんかいふくがすき

shuken kaifuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主権回復だといいですね

しゅけんかいふくだといいですね

shuken kaifuku da to ii desu ne

主権回復じゃないといいですね

しゅけんかいふくじゃないといいですね

shuken kaifuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主権回復だといいんですが

しゅけんかいふくだといいんですが

shuken kaifuku da to ii n desu ga

主権回復だといいんですけど

しゅけんかいふくだといいんですけど

shuken kaifuku da to ii n desu kedo

主権回復じゃないといいんですが

しゅけんかいふくじゃないといいんですが

shuken kaifuku ja nai to ii n desu ga

主権回復じゃないといいんですけど

しゅけんかいふくじゃないといいんですけど

shuken kaifuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主権回復なのに, ...

しゅけんかいふくなのに, ...

shuken kaifuku na noni, ...

主権回復だったのに, ...

しゅけんかいふくだったのに, ...

shuken kaifuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

主権回復でも

しゅけんかいふくでも

shuken kaifuku de mo


Nawet, jeśli nie

主権回復じゃなくても

しゅけんかいふくじゃなくても

shuken kaifuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主権回復

[nazwa] というしゅけんかいふく

[nazwa] to iu shuken kaifuku


Nie lubić

主権回復がきらい

しゅけんかいふくがきらい

shuken kaifuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主権回復を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅけんかいふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuken kaifuku o morau


Podobny do ..., jak ...

主権回復のような [inny rzeczownik]

しゅけんかいふくのような [inny rzeczownik]

shuken kaifuku no you na [inny rzeczownik]

主権回復のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅけんかいふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuken kaifuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主権回復のはずです

しゅけんかいふくなのはずです

shuken kaifuku no hazu desu

主権回復のはずでした

しゅけんかいふくのはずでした

shuken kaifuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主権回復かもしれません

しゅけんかいふくかもしれません

shuken kaifuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主権回復でしょう

しゅけんかいふくでしょう

shuken kaifuku deshou


Pytania w zdaniach

主権回復 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅけんかいふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuken kaifuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

主権回復であれ

しゅけんかいふくであれ

shuken kaifuku de are


Słyszałem, że ...

主権回復だそうです

しゅけんかいふくだそうです

shuken kaifuku da sou desu

主権回復だったそうです

しゅけんかいふくだったそうです

shuken kaifuku datta sou desu


Stawać się

主権回復になる

しゅけんかいふくになる

shuken kaifuku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主権回復みたいです

しゅけんかいふくみたいです

shuken kaifuku mitai desu

主権回復みたいな

しゅけんかいふくみたいな

shuken kaifuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主権回復みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅけんかいふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuken kaifuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

主権回復であるな

しゅけんかいふくであるな

shuken kaifuku de aru na