Szczegóły słowa 主事 | しゅじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅじ |
|
|||||
| shuji |
Znaczenie znaków kanji
| 主 |
pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dyrektor
menedżer
menadżer
nadinspektor
nadzorca
menedżer
menadżer
nadinspektor
nadzorca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主事です |
しゅじです |
shuji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主事ではありません |
しゅじではありません |
shuji dewa arimasen |
|
|
主事じゃありません |
しゅじじゃありません |
shuji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主事でした |
しゅじでした |
shuji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主事ではありませんでした |
しゅじではありませんでした |
shuji dewa arimasen deshita |
|
|
主事じゃありませんでした |
しゅじじゃありませんでした |
shuji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主事だ |
しゅじだ |
shuji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主事じゃない |
しゅじじゃない |
shuji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主事だった |
しゅじだった |
shuji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主事じゃなかった |
しゅじじゃなかった |
shuji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
主事で |
しゅじで |
shuji de |
|
|
Przeczenie
主事じゃなくて |
しゅじじゃなくて |
shuji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
主事でございます |
しゅじでございます |
shuji de gozaimasu |
|
|
主事でござる |
しゅじでござる |
shuji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
主事がほしい |
しゅじがほしい |
shuji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
主事をほしがっている |
しゅじをほしがっている |
shuji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 主事をくれる |
[dający] [は/が] しゅじをくれる |
[dający] [wa/ga] shuji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に主事をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuji o ageru |
Decydować się na
主事にする |
しゅじにする |
shuji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
主事だって |
しゅじだって |
shuji datte |
|
|
主事だったって |
しゅじだったって |
shuji dattatte |
Forma wyjaśniająca
主事なんです |
しゅじなんです |
shuji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
主事だったら、... |
しゅじだったら、... |
shuji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
主事じゃなかったら、... |
しゅじじゃなかったら、... |
shuji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
主事の時、... |
しゅじのとき、... |
shuji no toki, ... |
|
|
主事だった時、... |
しゅじだったとき、... |
shuji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
主事になると, ... |
しゅじになると, ... |
shuji ni naru to, ... |
Lubić
主事が好き |
しゅじがすき |
shuji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
主事だといいですね |
しゅじだといいですね |
shuji da to ii desu ne |
|
|
主事じゃないといいですね |
しゅじじゃないといいですね |
shuji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
主事だといいんですが |
しゅじだといいんですが |
shuji da to ii n desu ga |
|
|
主事だといいんですけど |
しゅじだといいんですけど |
shuji da to ii n desu kedo |
|
|
主事じゃないといいんですが |
しゅじじゃないといいんですが |
shuji ja nai to ii n desu ga |
|
|
主事じゃないといいんですけど |
しゅじじゃないといいんですけど |
shuji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
主事なのに, ... |
しゅじなのに, ... |
shuji na noni, ... |
|
|
主事だったのに, ... |
しゅじだったのに, ... |
shuji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
主事でも |
しゅじでも |
shuji de mo |
Nawet, jeśli nie
主事じゃなくても |
しゅじじゃなくても |
shuji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という主事 |
[nazwa] というしゅじ |
[nazwa] to iu shuji |
Nie lubić
主事がきらい |
しゅじがきらい |
shuji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主事を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuji o morau |
Podobny do ..., jak ...
主事のような [inny rzeczownik] |
しゅじのような [inny rzeczownik] |
shuji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
主事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
主事のはずです |
しゅじなのはずです |
shuji no hazu desu |
|
|
主事のはずでした |
しゅじのはずでした |
shuji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
主事かもしれません |
しゅじかもしれません |
shuji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
主事でしょう |
しゅじでしょう |
shuji deshou |
Pytania w zdaniach
主事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
主事であれ |
しゅじであれ |
shuji de are |
Słyszałem, że ...
主事だそうです |
しゅじだそうです |
shuji da sou desu |
|
|
主事だったそうです |
しゅじだったそうです |
shuji datta sou desu |
Stawać się
主事になる |
しゅじになる |
shuji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
主事みたいです |
しゅじみたいです |
shuji mitai desu |
|
|
主事みたいな |
しゅじみたいな |
shuji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
主事みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
主事であるな |
しゅじであるな |
shuji de aru na |
