小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主情的 | しゅじょうてき

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ じょう てき
しゅじょうてき
shujouteki

Znaczenie znaków kanji

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności

Pokaż szczegóły znaku

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

emocjonalny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主情的です

しゅじょうてきです

shujouteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主情的ではありません

しゅじょうてきではありません

shujouteki dewa arimasen

主情的じゃありません

しゅじょうてきじゃありません

shujouteki ja arimasen

主情的じゃないです

しゅじょうてきじゃないです

shujouteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

主情的でした

しゅじょうてきでした

shujouteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

主情的ではありませんでした

しゅじょうてきではありませんでした

shujouteki dewa arimasen deshita

主情的じゃありませんでした

しゅじょうてきじゃありませんでした

shujouteki ja arimasen deshita

主情的じゃなかったです

しゅじょうてきじゃなかったです

shujouteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主情的だ

しゅじょうてきだ

shujouteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主情的じゃない

しゅじょうてきじゃない

shujouteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主情的だった

しゅじょうてきだった

shujouteki datta

Przeczenie, czas przeszły

主情的じゃなかった

しゅじょうてきじゃなかった

shujouteki ja nakatta


Forma przysłówkowa

主情的に

しゅじょうてきに

shujouteki ni


Forma te

Twierdzenie

主情的で

しゅじょうてきで

shujouteki de

Przeczenie

主情的じゃなくて

しゅじょうてきじゃなくて

shujouteki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主情的でございます

しゅじょうてきでございます

shujouteki de gozaimasu

主情的でござる

しゅじょうてきでござる

shujouteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主情的だって

しゅじょうてきだって

shujouteki datte

主情的だったって

しゅじょうてきだったって

shujouteki dattatte


Forma wyjaśniająca

主情的なんです

しゅじょうてきなんです

shujouteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主情的だったら、...

しゅじょうてきだったら、...

shujouteki dattara, ...

twierdzenie

主情的じゃなかったら、...

しゅじょうてきじゃなかったら、...

shujouteki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

主情的な時、...

しゅじょうてきなとき、...

shujouteki na toki, ...

主情的だった時、...

しゅじょうてきだったとき、...

shujouteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主情的になると, ...

しゅじょうてきになると, ...

shujouteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主情的だといいですね

しゅじょうてきだといいですね

shujouteki da to ii desu ne

主情的じゃないといいですね

しゅじょうてきじゃないといいですね

shujouteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主情的だといいんですが

しゅじょうてきだといいんですが

shujouteki da to ii n desu ga

主情的だといいんですけど

しゅじょうてきだといいんですけど

shujouteki da to ii n desu kedo

主情的じゃないといいんですが

しゅじょうてきじゃないといいんですが

shujouteki ja nai to ii n desu ga

主情的じゃないといいんですけど

しゅじょうてきじゃないといいんですけど

shujouteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主情的なのに, ...

しゅじょうてきなのに, ...

shujouteki na noni, ...

主情的だったのに, ...

しゅじょうてきだったのに, ...

shujouteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

主情的でも

しゅじょうてきでも

shujouteki de mo


Nawet, jeśli nie

主情的じゃなくても

しゅじょうてきじゃなくても

shujouteki ja nakute mo


Nie trzeba

主情的じゃなくてもいいです

しゅじょうてきじゃなくてもいいです

shujouteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように主情的

[rzeczownik] のようにしゅじょうてき

[rzeczownik] no you ni shujouteki


Powinno być / Miało być

主情的なはずです

しゅじょうてきなはずです

shujouteki na hazu desu

主情的なはずでした

しゅじょうてきなはずでした

shujouteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主情的かもしれません

しゅじょうてきかもしれません

shujouteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主情的でしょう

しゅじょうてきでしょう

shujouteki deshou


Pytania w zdaniach

主情的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅじょうてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shujouteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

主情的であれ

しゅじょうてきであれ

shujouteki de are


Słyszałem, że ...

主情的だそうです

しゅじょうてきだそうです

shujouteki da sou desu

主情的だったそうです

しゅじょうてきだったそうです

shujouteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

主情的にする

しゅじょうてきにする

shujouteki ni suru


Stawać się

主情的になる

しゅじょうてきになる

shujouteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も主情的

もっともしゅじょうてき

mottomo shujouteki

一番主情的

いちばんしゅじょうてき

ichiban shujouteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと主情的

もっとしゅじょうてき

motto shujouteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

主情的みたいです

しゅじょうてきみたいです

shujouteki mitai desu

主情的みたいな

しゅじょうてきみたいな

shujouteki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

主情的そうです

しゅじょうてきそうです

shujoutekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

主情的じゃなさそうです

しゅじょうてきじゃなさそうです

shujouteki ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

主情的であるな

しゅじょうてきであるな

shujouteki de aru na


Zbyt wiele

主情的すぎる

しゅじょうてきすぎる

shujouteki sugiru