Szczegóły słowa 主席, 首席 | しゅせき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅせき |
|
|||||
| shuseki | ||||||
|
|
|||||
| しゅせき |
|
|||||
| shuseki |
Znaczenie znaków kanji
| 主 |
pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 席 |
siedzenie, miejsce, mata, okazja, sposobność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 首 |
szyja, klasyfikator na piosenki i wiersze |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
szef
naczelnik
naczelnik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
dyrektor
przywódca
przewodniczący
prezes
gubernator
prezydent
przywódca
przewodniczący
prezes
gubernator
prezydent
tylko dla 主席
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
prymus
przewodniczący klasy
przewodniczący klasy
tylko dla 首席
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
górne siedzenie
przednie siedzenia
pierwszy rząd (w orkiestrze)
przednie siedzenia
pierwszy rząd (w orkiestrze)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Keiko jest przewodniczącą swojej klasy. |
恵子はクラスで首席だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主席です |
しゅせきです |
shuseki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主席ではありません |
しゅせきではありません |
shuseki dewa arimasen |
|
|
主席じゃありません |
しゅせきじゃありません |
shuseki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主席でした |
しゅせきでした |
shuseki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主席ではありませんでした |
しゅせきではありませんでした |
shuseki dewa arimasen deshita |
|
|
主席じゃありませんでした |
しゅせきじゃありませんでした |
shuseki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主席だ |
しゅせきだ |
shuseki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主席じゃない |
しゅせきじゃない |
shuseki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主席だった |
しゅせきだった |
shuseki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主席じゃなかった |
しゅせきじゃなかった |
shuseki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
主席で |
しゅせきで |
shuseki de |
|
|
Przeczenie
主席じゃなくて |
しゅせきじゃなくて |
shuseki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
主席でございます |
しゅせきでございます |
shuseki de gozaimasu |
|
|
主席でござる |
しゅせきでござる |
shuseki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
首席です |
しゅせきです |
shuseki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
首席ではありません |
しゅせきではありません |
shuseki dewa arimasen |
|
|
首席じゃありません |
しゅせきじゃありません |
shuseki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
首席でした |
しゅせきでした |
shuseki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
首席ではありませんでした |
しゅせきではありませんでした |
shuseki dewa arimasen deshita |
|
|
首席じゃありませんでした |
しゅせきじゃありませんでした |
shuseki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
首席だ |
しゅせきだ |
shuseki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
首席じゃない |
しゅせきじゃない |
shuseki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
首席だった |
しゅせきだった |
shuseki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
首席じゃなかった |
しゅせきじゃなかった |
shuseki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
首席で |
しゅせきで |
shuseki de |
|
|
Przeczenie
首席じゃなくて |
しゅせきじゃなくて |
shuseki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
首席でございます |
しゅせきでございます |
shuseki de gozaimasu |
|
|
首席でござる |
しゅせきでござる |
shuseki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
主席がほしい |
しゅせきがほしい |
shuseki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
主席をほしがっている |
しゅせきをほしがっている |
shuseki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 主席をくれる |
[dający] [は/が] しゅせきをくれる |
[dający] [wa/ga] shuseki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に主席をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuseki o ageru |
Decydować się na
主席にする |
しゅせきにする |
shuseki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
主席だって |
しゅせきだって |
shuseki datte |
|
|
主席だったって |
しゅせきだったって |
shuseki dattatte |
Forma wyjaśniająca
主席なんです |
しゅせきなんです |
shuseki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
主席だったら、... |
しゅせきだったら、... |
shuseki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
主席じゃなかったら、... |
しゅせきじゃなかったら、... |
shuseki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
主席の時、... |
しゅせきのとき、... |
shuseki no toki, ... |
|
|
主席だった時、... |
しゅせきだったとき、... |
shuseki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
主席になると, ... |
しゅせきになると, ... |
shuseki ni naru to, ... |
Lubić
主席が好き |
しゅせきがすき |
shuseki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
主席だといいですね |
しゅせきだといいですね |
shuseki da to ii desu ne |
|
|
主席じゃないといいですね |
しゅせきじゃないといいですね |
shuseki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
主席だといいんですが |
しゅせきだといいんですが |
shuseki da to ii n desu ga |
|
|
主席だといいんですけど |
しゅせきだといいんですけど |
shuseki da to ii n desu kedo |
|
|
主席じゃないといいんですが |
しゅせきじゃないといいんですが |
shuseki ja nai to ii n desu ga |
|
|
主席じゃないといいんですけど |
しゅせきじゃないといいんですけど |
shuseki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
主席なのに, ... |
しゅせきなのに, ... |
shuseki na noni, ... |
|
|
主席だったのに, ... |
しゅせきだったのに, ... |
shuseki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
主席でも |
しゅせきでも |
shuseki de mo |
Nawet, jeśli nie
主席じゃなくても |
しゅせきじゃなくても |
shuseki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という主席 |
[nazwa] というしゅせき |
[nazwa] to iu shuseki |
Nie lubić
主席がきらい |
しゅせきがきらい |
shuseki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主席を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅせきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuseki o morau |
Podobny do ..., jak ...
主席のような [inny rzeczownik] |
しゅせきのような [inny rzeczownik] |
shuseki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
主席のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
主席のはずです |
しゅせきなのはずです |
shuseki no hazu desu |
|
|
主席のはずでした |
しゅせきのはずでした |
shuseki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
主席かもしれません |
しゅせきかもしれません |
shuseki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
主席でしょう |
しゅせきでしょう |
shuseki deshou |
Pytania w zdaniach
主席 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
主席であれ |
しゅせきであれ |
shuseki de are |
Słyszałem, że ...
主席だそうです |
しゅせきだそうです |
shuseki da sou desu |
|
|
主席だったそうです |
しゅせきだったそうです |
shuseki datta sou desu |
Stawać się
主席になる |
しゅせきになる |
shuseki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
主席みたいです |
しゅせきみたいです |
shuseki mitai desu |
|
|
主席みたいな |
しゅせきみたいな |
shuseki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
主席みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅせきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuseki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
主席であるな |
しゅせきであるな |
shuseki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
首席がほしい |
しゅせきがほしい |
shuseki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
首席をほしがっている |
しゅせきをほしがっている |
shuseki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 首席をくれる |
[dający] [は/が] しゅせきをくれる |
[dający] [wa/ga] shuseki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に首席をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuseki o ageru |
Decydować się na
首席にする |
しゅせきにする |
shuseki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
首席だって |
しゅせきだって |
shuseki datte |
|
|
首席だったって |
しゅせきだったって |
shuseki dattatte |
Forma wyjaśniająca
首席なんです |
しゅせきなんです |
shuseki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
首席だったら、... |
しゅせきだったら、... |
shuseki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
首席じゃなかったら、... |
しゅせきじゃなかったら、... |
shuseki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
首席の時、... |
しゅせきのとき、... |
shuseki no toki, ... |
|
|
首席だった時、... |
しゅせきだったとき、... |
shuseki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
首席になると, ... |
しゅせきになると, ... |
shuseki ni naru to, ... |
Lubić
首席が好き |
しゅせきがすき |
shuseki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
首席だといいですね |
しゅせきだといいですね |
shuseki da to ii desu ne |
|
|
首席じゃないといいですね |
しゅせきじゃないといいですね |
shuseki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
首席だといいんですが |
しゅせきだといいんですが |
shuseki da to ii n desu ga |
|
|
首席だといいんですけど |
しゅせきだといいんですけど |
shuseki da to ii n desu kedo |
|
|
首席じゃないといいんですが |
しゅせきじゃないといいんですが |
shuseki ja nai to ii n desu ga |
|
|
首席じゃないといいんですけど |
しゅせきじゃないといいんですけど |
shuseki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
首席なのに, ... |
しゅせきなのに, ... |
shuseki na noni, ... |
|
|
首席だったのに, ... |
しゅせきだったのに, ... |
shuseki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
首席でも |
しゅせきでも |
shuseki de mo |
Nawet, jeśli nie
首席じゃなくても |
しゅせきじゃなくても |
shuseki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という首席 |
[nazwa] というしゅせき |
[nazwa] to iu shuseki |
Nie lubić
首席がきらい |
しゅせきがきらい |
shuseki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 首席を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅせきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuseki o morau |
Podobny do ..., jak ...
首席のような [inny rzeczownik] |
しゅせきのような [inny rzeczownik] |
shuseki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
首席のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
首席のはずです |
しゅせきなのはずです |
shuseki no hazu desu |
|
|
首席のはずでした |
しゅせきのはずでした |
shuseki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
首席かもしれません |
しゅせきかもしれません |
shuseki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
首席でしょう |
しゅせきでしょう |
shuseki deshou |
Pytania w zdaniach
首席 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
首席であれ |
しゅせきであれ |
shuseki de are |
Słyszałem, że ...
首席だそうです |
しゅせきだそうです |
shuseki da sou desu |
|
|
首席だったそうです |
しゅせきだったそうです |
shuseki datta sou desu |
Stawać się
首席になる |
しゅせきになる |
shuseki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
首席みたいです |
しゅせきみたいです |
shuseki mitai desu |
|
|
首席みたいな |
しゅせきみたいな |
shuseki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
首席みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅせきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuseki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
首席であるな |
しゅせきであるな |
shuseki de aru na |
