小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主訴 | しゅそ

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ
しゅそ
shuso

Znaczenie znaków kanji

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

oskarżenie, zarzut, zarzucanie, apelowanie do, skarżenie się na ból

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

główna dolegliwość
główne objawy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主訴です

しゅそです

shuso desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主訴ではありません

しゅそではありません

shuso dewa arimasen

主訴じゃありません

しゅそじゃありません

shuso ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主訴でした

しゅそでした

shuso deshita

Przeczenie, czas przeszły

主訴ではありませんでした

しゅそではありませんでした

shuso dewa arimasen deshita

主訴じゃありませんでした

しゅそじゃありませんでした

shuso ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主訴だ

しゅそだ

shuso da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主訴じゃない

しゅそじゃない

shuso ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主訴だった

しゅそだった

shuso datta

Przeczenie, czas przeszły

主訴じゃなかった

しゅそじゃなかった

shuso ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

主訴で

しゅそで

shuso de

Przeczenie

主訴じゃなくて

しゅそじゃなくて

shuso ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主訴でございます

しゅそでございます

shuso de gozaimasu

主訴でござる

しゅそでござる

shuso de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主訴がほしい

しゅそがほしい

shuso ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主訴をほしがっている

しゅそをほしがっている

shuso o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主訴をくれる

[dający] [は/が] しゅそをくれる

[dający] [wa/ga] shuso o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主訴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuso o ageru


Decydować się na

主訴にする

しゅそにする

shuso ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主訴だって

しゅそだって

shuso datte

主訴だったって

しゅそだったって

shuso dattatte


Forma wyjaśniająca

主訴なんです

しゅそなんです

shuso nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主訴だったら、...

しゅそだったら、...

shuso dattara, ...

twierdzenie

主訴じゃなかったら、...

しゅそじゃなかったら、...

shuso ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

主訴の時、...

しゅそのとき、...

shuso no toki, ...

主訴だった時、...

しゅそだったとき、...

shuso datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主訴になると, ...

しゅそになると, ...

shuso ni naru to, ...


Lubić

主訴が好き

しゅそがすき

shuso ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主訴だといいですね

しゅそだといいですね

shuso da to ii desu ne

主訴じゃないといいですね

しゅそじゃないといいですね

shuso ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主訴だといいんですが

しゅそだといいんですが

shuso da to ii n desu ga

主訴だといいんですけど

しゅそだといいんですけど

shuso da to ii n desu kedo

主訴じゃないといいんですが

しゅそじゃないといいんですが

shuso ja nai to ii n desu ga

主訴じゃないといいんですけど

しゅそじゃないといいんですけど

shuso ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主訴なのに, ...

しゅそなのに, ...

shuso na noni, ...

主訴だったのに, ...

しゅそだったのに, ...

shuso datta noni, ...


Nawet, jeśli

主訴でも

しゅそでも

shuso de mo


Nawet, jeśli nie

主訴じゃなくても

しゅそじゃなくても

shuso ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主訴

[nazwa] というしゅそ

[nazwa] to iu shuso


Nie lubić

主訴がきらい

しゅそがきらい

shuso ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主訴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅそをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuso o morau


Podobny do ..., jak ...

主訴のような [inny rzeczownik]

しゅそのような [inny rzeczownik]

shuso no you na [inny rzeczownik]

主訴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主訴のはずです

しゅそなのはずです

shuso no hazu desu

主訴のはずでした

しゅそのはずでした

shuso no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主訴かもしれません

しゅそかもしれません

shuso kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主訴でしょう

しゅそでしょう

shuso deshou


Pytania w zdaniach

主訴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

主訴であれ

しゅそであれ

shuso de are


Słyszałem, że ...

主訴だそうです

しゅそだそうです

shuso da sou desu

主訴だったそうです

しゅそだったそうです

shuso datta sou desu


Stawać się

主訴になる

しゅそになる

shuso ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主訴みたいです

しゅそみたいです

shuso mitai desu

主訴みたいな

しゅそみたいな

shuso mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主訴みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅそみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuso mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

主訴であるな

しゅそであるな

shuso de aru na