Szczegóły słowa 主導 | しゅどう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅどう |
|
|||||
| shudou |
Znaczenie znaków kanji
| 主 |
pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 導 |
przewodnictwo, kierownictwo, prowadzenie, przewodzenie, odprowadzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przewodzenie
przywództwo
kierowanie
inicjatywa
dowodzenie
przywództwo
kierowanie
inicjatywa
dowodzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主導です |
しゅどうです |
shudou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主導ではありません |
しゅどうではありません |
shudou dewa arimasen |
|
|
主導じゃありません |
しゅどうじゃありません |
shudou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主導でした |
しゅどうでした |
shudou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主導ではありませんでした |
しゅどうではありませんでした |
shudou dewa arimasen deshita |
|
|
主導じゃありませんでした |
しゅどうじゃありませんでした |
shudou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主導だ |
しゅどうだ |
shudou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主導じゃない |
しゅどうじゃない |
shudou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主導だった |
しゅどうだった |
shudou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主導じゃなかった |
しゅどうじゃなかった |
shudou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
主導で |
しゅどうで |
shudou de |
|
|
Przeczenie
主導じゃなくて |
しゅどうじゃなくて |
shudou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
主導でございます |
しゅどうでございます |
shudou de gozaimasu |
|
|
主導でござる |
しゅどうでござる |
shudou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
主導がほしい |
しゅどうがほしい |
shudou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
主導をほしがっている |
しゅどうをほしがっている |
shudou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 主導をくれる |
[dający] [は/が] しゅどうをくれる |
[dający] [wa/ga] shudou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に主導をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shudou o ageru |
Decydować się na
主導にする |
しゅどうにする |
shudou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
主導だって |
しゅどうだって |
shudou datte |
|
|
主導だったって |
しゅどうだったって |
shudou dattatte |
Forma wyjaśniająca
主導なんです |
しゅどうなんです |
shudou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
主導だったら、... |
しゅどうだったら、... |
shudou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
主導じゃなかったら、... |
しゅどうじゃなかったら、... |
shudou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
主導の時、... |
しゅどうのとき、... |
shudou no toki, ... |
|
|
主導だった時、... |
しゅどうだったとき、... |
shudou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
主導になると, ... |
しゅどうになると, ... |
shudou ni naru to, ... |
Lubić
主導が好き |
しゅどうがすき |
shudou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
主導だといいですね |
しゅどうだといいですね |
shudou da to ii desu ne |
|
|
主導じゃないといいですね |
しゅどうじゃないといいですね |
shudou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
主導だといいんですが |
しゅどうだといいんですが |
shudou da to ii n desu ga |
|
|
主導だといいんですけど |
しゅどうだといいんですけど |
shudou da to ii n desu kedo |
|
|
主導じゃないといいんですが |
しゅどうじゃないといいんですが |
shudou ja nai to ii n desu ga |
|
|
主導じゃないといいんですけど |
しゅどうじゃないといいんですけど |
shudou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
主導なのに, ... |
しゅどうなのに, ... |
shudou na noni, ... |
|
|
主導だったのに, ... |
しゅどうだったのに, ... |
shudou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
主導でも |
しゅどうでも |
shudou de mo |
Nawet, jeśli nie
主導じゃなくても |
しゅどうじゃなくても |
shudou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という主導 |
[nazwa] というしゅどう |
[nazwa] to iu shudou |
Nie lubić
主導がきらい |
しゅどうがきらい |
shudou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主導を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shudou o morau |
Podczas
主導の間に, ... |
しゅどうのあいだに, ... |
shudou no aida ni, ... |
|
|
主導の間, ... |
しゅどうのあいだ, ... |
shudou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
主導のような [inny rzeczownik] |
しゅどうのような [inny rzeczownik] |
shudou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
主導のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
主導のはずです |
しゅどうなのはずです |
shudou no hazu desu |
|
|
主導のはずでした |
しゅどうのはずでした |
shudou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
主導かもしれません |
しゅどうかもしれません |
shudou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
主導でしょう |
しゅどうでしょう |
shudou deshou |
Pytania w zdaniach
主導 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
主導であれ |
しゅどうであれ |
shudou de are |
Słyszałem, że ...
主導だそうです |
しゅどうだそうです |
shudou da sou desu |
|
|
主導だったそうです |
しゅどうだったそうです |
shudou datta sou desu |
Stawać się
主導になる |
しゅどうになる |
shudou ni naru |
Tworzenie czynności
主導する |
しゅどうする |
shudou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
主導みたいです |
しゅどうみたいです |
shudou mitai desu |
|
|
主導みたいな |
しゅどうみたいな |
shudou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
主導みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shudou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
主導であるな |
しゅどうであるな |
shudou de aru na |
