Szczegóły słowa 主虹 | しゅにじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅにじ |
|
|||||
| shuniji |
Znaczenie znaków kanji
| 主 |
pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 虹 |
tęcza |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
główna tęcza
pierwotna tęcza
pierwotna tęcza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主虹です |
しゅにじです |
shuniji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主虹ではありません |
しゅにじではありません |
shuniji dewa arimasen |
|
|
主虹じゃありません |
しゅにじじゃありません |
shuniji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主虹でした |
しゅにじでした |
shuniji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主虹ではありませんでした |
しゅにじではありませんでした |
shuniji dewa arimasen deshita |
|
|
主虹じゃありませんでした |
しゅにじじゃありませんでした |
shuniji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主虹だ |
しゅにじだ |
shuniji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主虹じゃない |
しゅにじじゃない |
shuniji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主虹だった |
しゅにじだった |
shuniji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主虹じゃなかった |
しゅにじじゃなかった |
shuniji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
主虹で |
しゅにじで |
shuniji de |
|
|
Przeczenie
主虹じゃなくて |
しゅにじじゃなくて |
shuniji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
主虹でございます |
しゅにじでございます |
shuniji de gozaimasu |
|
|
主虹でござる |
しゅにじでござる |
shuniji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
主虹がほしい |
しゅにじがほしい |
shuniji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
主虹をほしがっている |
しゅにじをほしがっている |
shuniji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 主虹をくれる |
[dający] [は/が] しゅにじをくれる |
[dający] [wa/ga] shuniji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に主虹をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅにじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuniji o ageru |
Decydować się na
主虹にする |
しゅにじにする |
shuniji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
主虹だって |
しゅにじだって |
shuniji datte |
|
|
主虹だったって |
しゅにじだったって |
shuniji dattatte |
Forma wyjaśniająca
主虹なんです |
しゅにじなんです |
shuniji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
主虹だったら、... |
しゅにじだったら、... |
shuniji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
主虹じゃなかったら、... |
しゅにじじゃなかったら、... |
shuniji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
主虹の時、... |
しゅにじのとき、... |
shuniji no toki, ... |
|
|
主虹だった時、... |
しゅにじだったとき、... |
shuniji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
主虹になると, ... |
しゅにじになると, ... |
shuniji ni naru to, ... |
Lubić
主虹が好き |
しゅにじがすき |
shuniji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
主虹だといいですね |
しゅにじだといいですね |
shuniji da to ii desu ne |
|
|
主虹じゃないといいですね |
しゅにじじゃないといいですね |
shuniji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
主虹だといいんですが |
しゅにじだといいんですが |
shuniji da to ii n desu ga |
|
|
主虹だといいんですけど |
しゅにじだといいんですけど |
shuniji da to ii n desu kedo |
|
|
主虹じゃないといいんですが |
しゅにじじゃないといいんですが |
shuniji ja nai to ii n desu ga |
|
|
主虹じゃないといいんですけど |
しゅにじじゃないといいんですけど |
shuniji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
主虹なのに, ... |
しゅにじなのに, ... |
shuniji na noni, ... |
|
|
主虹だったのに, ... |
しゅにじだったのに, ... |
shuniji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
主虹でも |
しゅにじでも |
shuniji de mo |
Nawet, jeśli nie
主虹じゃなくても |
しゅにじじゃなくても |
shuniji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という主虹 |
[nazwa] というしゅにじ |
[nazwa] to iu shuniji |
Nie lubić
主虹がきらい |
しゅにじがきらい |
shuniji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主虹を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅにじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuniji o morau |
Podobny do ..., jak ...
主虹のような [inny rzeczownik] |
しゅにじのような [inny rzeczownik] |
shuniji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
主虹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅにじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuniji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
主虹のはずです |
しゅにじなのはずです |
shuniji no hazu desu |
|
|
主虹のはずでした |
しゅにじのはずでした |
shuniji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
主虹かもしれません |
しゅにじかもしれません |
shuniji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
主虹でしょう |
しゅにじでしょう |
shuniji deshou |
Pytania w zdaniach
主虹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅにじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuniji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
主虹であれ |
しゅにじであれ |
shuniji de are |
Słyszałem, że ...
主虹だそうです |
しゅにじだそうです |
shuniji da sou desu |
|
|
主虹だったそうです |
しゅにじだったそうです |
shuniji datta sou desu |
Stawać się
主虹になる |
しゅにじになる |
shuniji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
主虹みたいです |
しゅにじみたいです |
shuniji mitai desu |
|
|
主虹みたいな |
しゅにじみたいな |
shuniji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
主虹みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅにじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuniji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
主虹であるな |
しゅにじであるな |
shuniji de aru na |
