小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主虹 | しゅにじ

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ にじ
しゅにじ
shuniji

Znaczenie znaków kanji

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

tęcza

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

główna tęcza
pierwotna tęcza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主虹です

しゅにじです

shuniji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主虹ではありません

しゅにじではありません

shuniji dewa arimasen

主虹じゃありません

しゅにじじゃありません

shuniji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主虹でした

しゅにじでした

shuniji deshita

Przeczenie, czas przeszły

主虹ではありませんでした

しゅにじではありませんでした

shuniji dewa arimasen deshita

主虹じゃありませんでした

しゅにじじゃありませんでした

shuniji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主虹だ

しゅにじだ

shuniji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主虹じゃない

しゅにじじゃない

shuniji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主虹だった

しゅにじだった

shuniji datta

Przeczenie, czas przeszły

主虹じゃなかった

しゅにじじゃなかった

shuniji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

主虹で

しゅにじで

shuniji de

Przeczenie

主虹じゃなくて

しゅにじじゃなくて

shuniji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主虹でございます

しゅにじでございます

shuniji de gozaimasu

主虹でござる

しゅにじでござる

shuniji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主虹がほしい

しゅにじがほしい

shuniji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主虹をほしがっている

しゅにじをほしがっている

shuniji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主虹をくれる

[dający] [は/が] しゅにじをくれる

[dający] [wa/ga] shuniji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主虹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅにじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuniji o ageru


Decydować się na

主虹にする

しゅにじにする

shuniji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主虹だって

しゅにじだって

shuniji datte

主虹だったって

しゅにじだったって

shuniji dattatte


Forma wyjaśniająca

主虹なんです

しゅにじなんです

shuniji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主虹だったら、...

しゅにじだったら、...

shuniji dattara, ...

twierdzenie

主虹じゃなかったら、...

しゅにじじゃなかったら、...

shuniji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

主虹の時、...

しゅにじのとき、...

shuniji no toki, ...

主虹だった時、...

しゅにじだったとき、...

shuniji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主虹になると, ...

しゅにじになると, ...

shuniji ni naru to, ...


Lubić

主虹が好き

しゅにじがすき

shuniji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主虹だといいですね

しゅにじだといいですね

shuniji da to ii desu ne

主虹じゃないといいですね

しゅにじじゃないといいですね

shuniji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主虹だといいんですが

しゅにじだといいんですが

shuniji da to ii n desu ga

主虹だといいんですけど

しゅにじだといいんですけど

shuniji da to ii n desu kedo

主虹じゃないといいんですが

しゅにじじゃないといいんですが

shuniji ja nai to ii n desu ga

主虹じゃないといいんですけど

しゅにじじゃないといいんですけど

shuniji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主虹なのに, ...

しゅにじなのに, ...

shuniji na noni, ...

主虹だったのに, ...

しゅにじだったのに, ...

shuniji datta noni, ...


Nawet, jeśli

主虹でも

しゅにじでも

shuniji de mo


Nawet, jeśli nie

主虹じゃなくても

しゅにじじゃなくても

shuniji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主虹

[nazwa] というしゅにじ

[nazwa] to iu shuniji


Nie lubić

主虹がきらい

しゅにじがきらい

shuniji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主虹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅにじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuniji o morau


Podobny do ..., jak ...

主虹のような [inny rzeczownik]

しゅにじのような [inny rzeczownik]

shuniji no you na [inny rzeczownik]

主虹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅにじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuniji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主虹のはずです

しゅにじなのはずです

shuniji no hazu desu

主虹のはずでした

しゅにじのはずでした

shuniji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主虹かもしれません

しゅにじかもしれません

shuniji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主虹でしょう

しゅにじでしょう

shuniji deshou


Pytania w zdaniach

主虹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅにじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuniji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

主虹であれ

しゅにじであれ

shuniji de are


Słyszałem, że ...

主虹だそうです

しゅにじだそうです

shuniji da sou desu

主虹だったそうです

しゅにじだったそうです

shuniji datta sou desu


Stawać się

主虹になる

しゅにじになる

shuniji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主虹みたいです

しゅにじみたいです

shuniji mitai desu

主虹みたいな

しゅにじみたいな

shuniji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主虹みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅにじみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuniji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

主虹であるな

しゅにじであるな

shuniji de aru na