Szczegóły słowa 主務大臣 | しゅむだいじん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しゅむだいじん |
|
|||||||||
| shumu daijin |
Znaczenie znaków kanji
| 主 |
pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 務 |
zadanie, obowiązki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 臣 |
sługa, służący, poddany |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kabinet ministra odpowiedzialnego za
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主務大臣です |
しゅむだいじんです |
shumu daijin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主務大臣ではありません |
しゅむだいじんではありません |
shumu daijin dewa arimasen |
|
|
主務大臣じゃありません |
しゅむだいじんじゃありません |
shumu daijin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主務大臣でした |
しゅむだいじんでした |
shumu daijin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主務大臣ではありませんでした |
しゅむだいじんではありませんでした |
shumu daijin dewa arimasen deshita |
|
|
主務大臣じゃありませんでした |
しゅむだいじんじゃありませんでした |
shumu daijin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
主務大臣だ |
しゅむだいじんだ |
shumu daijin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
主務大臣じゃない |
しゅむだいじんじゃない |
shumu daijin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
主務大臣だった |
しゅむだいじんだった |
shumu daijin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
主務大臣じゃなかった |
しゅむだいじんじゃなかった |
shumu daijin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
主務大臣で |
しゅむだいじんで |
shumu daijin de |
|
|
Przeczenie
主務大臣じゃなくて |
しゅむだいじんじゃなくて |
shumu daijin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
主務大臣でございます |
しゅむだいじんでございます |
shumu daijin de gozaimasu |
|
|
主務大臣でござる |
しゅむだいじんでござる |
shumu daijin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
主務大臣がほしい |
しゅむだいじんがほしい |
shumu daijin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
主務大臣をほしがっている |
しゅむだいじんをほしがっている |
shumu daijin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 主務大臣をくれる |
[dający] [は/が] しゅむだいじんをくれる |
[dający] [wa/ga] shumu daijin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に主務大臣をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅむだいじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shumu daijin o ageru |
Decydować się na
主務大臣にする |
しゅむだいじんにする |
shumu daijin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
主務大臣だって |
しゅむだいじんだって |
shumu daijin datte |
|
|
主務大臣だったって |
しゅむだいじんだったって |
shumu daijin dattatte |
Forma wyjaśniająca
主務大臣なんです |
しゅむだいじんなんです |
shumu daijin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
主務大臣だったら、... |
しゅむだいじんだったら、... |
shumu daijin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
主務大臣じゃなかったら、... |
しゅむだいじんじゃなかったら、... |
shumu daijin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
主務大臣の時、... |
しゅむだいじんのとき、... |
shumu daijin no toki, ... |
|
|
主務大臣だった時、... |
しゅむだいじんだったとき、... |
shumu daijin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
主務大臣になると, ... |
しゅむだいじんになると, ... |
shumu daijin ni naru to, ... |
Lubić
主務大臣が好き |
しゅむだいじんがすき |
shumu daijin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
主務大臣だといいですね |
しゅむだいじんだといいですね |
shumu daijin da to ii desu ne |
|
|
主務大臣じゃないといいですね |
しゅむだいじんじゃないといいですね |
shumu daijin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
主務大臣だといいんですが |
しゅむだいじんだといいんですが |
shumu daijin da to ii n desu ga |
|
|
主務大臣だといいんですけど |
しゅむだいじんだといいんですけど |
shumu daijin da to ii n desu kedo |
|
|
主務大臣じゃないといいんですが |
しゅむだいじんじゃないといいんですが |
shumu daijin ja nai to ii n desu ga |
|
|
主務大臣じゃないといいんですけど |
しゅむだいじんじゃないといいんですけど |
shumu daijin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
主務大臣なのに, ... |
しゅむだいじんなのに, ... |
shumu daijin na noni, ... |
|
|
主務大臣だったのに, ... |
しゅむだいじんだったのに, ... |
shumu daijin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
主務大臣でも |
しゅむだいじんでも |
shumu daijin de mo |
Nawet, jeśli nie
主務大臣じゃなくても |
しゅむだいじんじゃなくても |
shumu daijin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という主務大臣 |
[nazwa] というしゅむだいじん |
[nazwa] to iu shumu daijin |
Nie lubić
主務大臣がきらい |
しゅむだいじんがきらい |
shumu daijin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主務大臣を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅむだいじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shumu daijin o morau |
Podobny do ..., jak ...
主務大臣のような [inny rzeczownik] |
しゅむだいじんのような [inny rzeczownik] |
shumu daijin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
主務大臣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅむだいじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shumu daijin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
主務大臣のはずです |
しゅむだいじんなのはずです |
shumu daijin no hazu desu |
|
|
主務大臣のはずでした |
しゅむだいじんのはずでした |
shumu daijin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
主務大臣かもしれません |
しゅむだいじんかもしれません |
shumu daijin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
主務大臣でしょう |
しゅむだいじんでしょう |
shumu daijin deshou |
Pytania w zdaniach
主務大臣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅむだいじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shumu daijin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
主務大臣であれ |
しゅむだいじんであれ |
shumu daijin de are |
Słyszałem, że ...
主務大臣だそうです |
しゅむだいじんだそうです |
shumu daijin da sou desu |
|
|
主務大臣だったそうです |
しゅむだいじんだったそうです |
shumu daijin datta sou desu |
Stawać się
主務大臣になる |
しゅむだいじんになる |
shumu daijin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
主務大臣みたいです |
しゅむだいじんみたいです |
shumu daijin mitai desu |
|
|
主務大臣みたいな |
しゅむだいじんみたいな |
shumu daijin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
主務大臣みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅむだいじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shumu daijin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
主務大臣であるな |
しゅむだいじんであるな |
shumu daijin de aru na |
