小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主要都市 | しゅようとし

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ よう
しゅようとし
shuyou toshi

Znaczenie znaków kanji

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

potrzeba, potrzebowanie, główny punkt, istota, sedno, klucz do

Pokaż szczegóły znaku

metropolia, stolica, wszystkie, wszystko

Pokaż szczegóły znaku

rynek, targ, miasto, miasteczko

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

główne miasto
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主要都市です

しゅようとしです

shuyou toshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主要都市ではありません

しゅようとしではありません

shuyou toshi dewa arimasen

主要都市じゃありません

しゅようとしじゃありません

shuyou toshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主要都市でした

しゅようとしでした

shuyou toshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

主要都市ではありませんでした

しゅようとしではありませんでした

shuyou toshi dewa arimasen deshita

主要都市じゃありませんでした

しゅようとしじゃありませんでした

shuyou toshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主要都市だ

しゅようとしだ

shuyou toshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主要都市じゃない

しゅようとしじゃない

shuyou toshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主要都市だった

しゅようとしだった

shuyou toshi datta

Przeczenie, czas przeszły

主要都市じゃなかった

しゅようとしじゃなかった

shuyou toshi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

主要都市で

しゅようとしで

shuyou toshi de

Przeczenie

主要都市じゃなくて

しゅようとしじゃなくて

shuyou toshi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主要都市でございます

しゅようとしでございます

shuyou toshi de gozaimasu

主要都市でござる

しゅようとしでござる

shuyou toshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主要都市がほしい

しゅようとしがほしい

shuyou toshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主要都市をほしがっている

しゅようとしをほしがっている

shuyou toshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主要都市をくれる

[dający] [は/が] しゅようとしをくれる

[dający] [wa/ga] shuyou toshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主要都市をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅようとしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuyou toshi o ageru


Decydować się na

主要都市にする

しゅようとしにする

shuyou toshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主要都市だって

しゅようとしだって

shuyou toshi datte

主要都市だったって

しゅようとしだったって

shuyou toshi dattatte


Forma wyjaśniająca

主要都市なんです

しゅようとしなんです

shuyou toshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主要都市だったら、...

しゅようとしだったら、...

shuyou toshi dattara, ...

twierdzenie

主要都市じゃなかったら、...

しゅようとしじゃなかったら、...

shuyou toshi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

主要都市の時、...

しゅようとしのとき、...

shuyou toshi no toki, ...

主要都市だった時、...

しゅようとしだったとき、...

shuyou toshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主要都市になると, ...

しゅようとしになると, ...

shuyou toshi ni naru to, ...


Lubić

主要都市が好き

しゅようとしがすき

shuyou toshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主要都市だといいですね

しゅようとしだといいですね

shuyou toshi da to ii desu ne

主要都市じゃないといいですね

しゅようとしじゃないといいですね

shuyou toshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主要都市だといいんですが

しゅようとしだといいんですが

shuyou toshi da to ii n desu ga

主要都市だといいんですけど

しゅようとしだといいんですけど

shuyou toshi da to ii n desu kedo

主要都市じゃないといいんですが

しゅようとしじゃないといいんですが

shuyou toshi ja nai to ii n desu ga

主要都市じゃないといいんですけど

しゅようとしじゃないといいんですけど

shuyou toshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主要都市なのに, ...

しゅようとしなのに, ...

shuyou toshi na noni, ...

主要都市だったのに, ...

しゅようとしだったのに, ...

shuyou toshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

主要都市でも

しゅようとしでも

shuyou toshi de mo


Nawet, jeśli nie

主要都市じゃなくても

しゅようとしじゃなくても

shuyou toshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主要都市

[nazwa] というしゅようとし

[nazwa] to iu shuyou toshi


Nie lubić

主要都市がきらい

しゅようとしがきらい

shuyou toshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主要都市を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅようとしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuyou toshi o morau


Podobny do ..., jak ...

主要都市のような [inny rzeczownik]

しゅようとしのような [inny rzeczownik]

shuyou toshi no you na [inny rzeczownik]

主要都市のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅようとしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuyou toshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主要都市のはずです

しゅようとしなのはずです

shuyou toshi no hazu desu

主要都市のはずでした

しゅようとしのはずでした

shuyou toshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主要都市かもしれません

しゅようとしかもしれません

shuyou toshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主要都市でしょう

しゅようとしでしょう

shuyou toshi deshou


Pytania w zdaniach

主要都市 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅようとし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuyou toshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

主要都市であれ

しゅようとしであれ

shuyou toshi de are


Słyszałem, że ...

主要都市だそうです

しゅようとしだそうです

shuyou toshi da sou desu

主要都市だったそうです

しゅようとしだったそうです

shuyou toshi datta sou desu


Stawać się

主要都市になる

しゅようとしになる

shuyou toshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主要都市みたいです

しゅようとしみたいです

shuyou toshi mitai desu

主要都市みたいな

しゅようとしみたいな

shuyou toshi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主要都市みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅようとしみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuyou toshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

主要都市であるな

しゅようとしであるな

shuyou toshi de aru na