Szczegóły słowa 取り下げる | とりさげる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| とりさげる |
|
|||||||||||
| tori sageru |
Znaczenie znaków kanji
| 取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
cofnąć
wycofać
wycofać
np. pozew sądowy
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げます |
とりさげます |
tori sagemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げません |
とりさげません |
tori sagemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げました |
とりさげました |
tori sagemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げませんでした |
とりさげませんでした |
tori sagemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げる |
とりさげる |
tori sageru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げない |
とりさげない |
tori sagenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げた |
とりさげた |
tori sageta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げなかった |
とりさげなかった |
tori sagenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取り下げ |
とりさげ |
tori sage |
Forma mashou
取り下げましょう |
とりさげましょう |
tori sagemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取り下げて |
とりさげて |
tori sagete |
|
|
Przeczenie
取り下げなくて |
とりさげなくて |
tori sagenakute |
Forma te od masu
取り下げまして |
とりさげまして |
tori sagemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げられる |
とりさげられる |
tori sagerareru |
|
|
取り下げれる |
とりさげれる |
tori sagereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げられない |
とりさげられない |
tori sagerarenai |
|
|
取り下げれない |
とりさげれない |
tori sagerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げられた |
とりさげられた |
tori sagerareta |
|
|
取り下げれた |
とりさげれた |
tori sagereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げられなかった |
とりさげられなかった |
tori sagerarenakatta |
|
|
取り下げれなかった |
とりさげれなかった |
tori sagerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げられます |
とりさげられます |
tori sageraremasu |
|
|
取り下げれます |
とりさげれます |
tori sageremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げられません |
とりさげられません |
tori sageraremasen |
|
|
取り下げれません |
とりさげれません |
tori sageremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げられました |
とりさげられました |
tori sageraremashita |
|
|
取り下げれました |
とりさげれました |
tori sageremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げられませんでした |
とりさげられませんでした |
tori sageraremasen deshita |
|
|
取り下げれませんでした |
とりさげれませんでした |
tori sageremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取り下げられて |
とりさげられて |
tori sagerarete |
|
|
取り下げれて |
とりさげれて |
tori sagerete |
|
|
Przeczenie
取り下げられなくて |
とりさげられなくて |
tori sagerarenakute |
|
|
取り下げれなくて |
とりさげれなくて |
tori sagerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取り下げよう |
とりさげよう |
tori sageyou |
Forma przypuszczająca
取り下げよう |
とりさげよう |
tori sageyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取り下げるだろう |
とりさげるだろう |
tori sageru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取り下げるでしょう |
とりさげるでしょう |
tori sageru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取り下げるであろう |
とりさげるであろう |
tori sageru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げられる |
とりさげられる |
tori sagerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げられない |
とりさげられない |
tori sagerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げられた |
とりさげられた |
tori sagerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げられなかった |
とりさげられなかった |
tori sagerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げられます |
とりさげられます |
tori sageraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げられません |
とりさげられません |
tori sageraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げられました |
とりさげられました |
tori sageraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げられませんでした |
とりさげられませんでした |
tori sageraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取り下げられて |
とりさげられて |
tori sagerarete |
|
|
Przeczenie
取り下げられなくて |
とりさげられなくて |
tori sagerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げさせる |
とりさげさせる |
tori sagesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げさせない |
とりさげさせない |
tori sagesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げさせた |
とりさげさせた |
tori sagesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げさせなかった |
とりさげさせなかった |
tori sagesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げさす |
とりさげさす |
tori sagesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げささない |
とりさげささない |
tori sagesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げさした |
とりさげさした |
tori sagesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げささなかった |
とりさげささなかった |
tori sagesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げさせます |
とりさげさせます |
tori sagesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げさせません |
とりさげさせません |
tori sagesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げさせました |
とりさげさせました |
tori sagesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げさせませんでした |
とりさげさせませんでした |
tori sagesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げさします |
とりさげさします |
tori sagesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げさしません |
とりさげさしません |
tori sagesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げさしました |
とりさげさしました |
tori sagesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げさしませんでした |
とりさげさしませんでした |
tori sagesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取り下げさせて |
とりさげさせて |
tori sagesasete |
|
|
Przeczenie
取り下げさせなくて |
とりさげさせなくて |
tori sagesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取り下げさして |
とりさげさして |
tori sagesashite |
|
|
Przeczenie
取り下げささなくて |
とりさげささなくて |
tori sagesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げさせられる |
とりさげさせられる |
tori sagesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げさせられない |
とりさげさせられない |
tori sagesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げさせられた |
とりさげさせられた |
tori sagesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げさせられなかった |
とりさげさせられなかった |
tori sagesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り下げさせられます |
とりさげさせられます |
tori sagesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り下げさせられません |
とりさげさせられません |
tori sagesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り下げさせられました |
とりさげさせられました |
tori sagesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り下げさせられませんでした |
とりさげさせられませんでした |
tori sagesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取り下げさせられて |
とりさげさせられて |
tori sagesaserarete |
|
|
Przeczenie
取り下げさせられなくて |
とりさげさせられなくて |
tori sagesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取り下げれば |
とりさげれば |
tori sagereba |
|
|
Przeczenie
取り下げなければ |
とりさげなければ |
tori sagenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取り下げになる |
おとりさげになる |
otori sage ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取り下げられる |
とりさげられる |
tori sagerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取り下げられない |
とりさげられない |
tori sagerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取り下げします |
おとりさげします |
otori sage shimasu |
|
|
お取り下げする |
おとりさげする |
otori sage suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
取り下げるかもしれない |
とりさげるかもしれない |
tori sageru ka mo shirenai |
|
|
取り下げるかもしれません |
とりさげるかもしれません |
tori sageru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取り下げてほしくないです |
[osoba に] ... とりさげてほしくないです |
[osoba ni] ... tori sagete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取り下げないでほしいです |
[osoba に] ... とりさげないでほしいです |
[osoba ni] ... tori sagenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取り下げたい |
とりさげたい |
tori sagetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取り下げたいです |
とりさげたいです |
tori sagetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取り下げたがる |
とりさげたがる |
tori sagetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取り下げたがっている |
とりさげたがっている |
tori sagetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取り下げてほしいです |
[osoba に] ... とりさげてほしいです |
[osoba ni] ... tori sagete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取り下げてくれる |
[dający] [は/が] とりさげてくれる |
[dający] [wa/ga] tori sagete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取り下げてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりさげてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori sagete ageru |
Decydować się na
取り下げることにする |
とりさげることにする |
tori sageru koto ni suru |
|
|
取り下げないことにする |
とりさげないことにする |
tori sagenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取り下げなくてよかった |
とりさげなくてよかった |
tori sagenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取り下げてよかった |
とりさげてよかった |
tori sagete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取り下げなければよかった |
とりさげなければよかった |
tori sagenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取り下げればよかった |
とりさげればよかった |
tori sagereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取り下げるまで, ... |
とりさげるまで, ... |
tori sageru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取り下げなくださって、ありがとうございました |
とりさげなくださって、ありがとうございました |
tori sagena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り下げなくてくれて、ありがとう |
とりさげなくてくれて、ありがとう |
tori sagenakute kurete, arigatou |
|
|
取り下げなくて、ありがとう |
とりさげなくて、ありがとう |
tori sagenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取り下げてくださって、ありがとうございました |
とりさげてくださって、ありがとうございました |
tori sagete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り下げてくれて、ありがとう |
とりさげてくれて、ありがとう |
tori sagete kurete, arigatou |
|
|
取り下げて、ありがとう |
とりさげて、ありがとう |
tori sagete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取り下げたり、... |
とりさげたり、... |
tori sagetari, ... |
twierdzenie |
|
|
取り下げなかったり、... |
とりさげなかったり、... |
tori sagenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取り下げたかったり、... |
とりさげたかったり、... |
tori sagetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取り下げるまい |
とりさげるまい |
tori sagerumai |
|
|
取り下げまい |
とりさげまい |
tori sagemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取り下げたろう、... |
とりさげたろう、... |
tori sagetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取り下げなかったろう、... |
とりさげなかったろう、... |
tori sagenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取り下げたかったろう、... |
とりさげたかったろう、... |
tori sagetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取り下げるって |
とりさげるって |
tori sagerutte |
|
|
取り下げたって |
とりさげたって |
tori sagetatte |
Forma wyjaśniająca
取り下げるんです |
とりさげるんです |
tori sagerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取り下げください |
おとりさげください |
otori sage kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取り下げに行く |
[miejsce] [に/へ] とりさげにいく |
[miejsce] [に/へ] tori sage ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り下げに来る |
[miejsce] [に/へ] とりさげにくる |
[miejsce] [に/へ] tori sage ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り下げに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりさげにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori sage ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取り下げていません |
まだとりさげていません |
mada tori sagete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取り下げれば, ... |
とりさげれば, ... |
tori sagereba, ... |
|
|
取り下げなければ, ... |
とりさげなければ, ... |
tori sagenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取り下げたら、... |
とりさげたら、... |
tori sagetara, ... |
twierdzenie |
|
|
取り下げなかったら、... |
とりさげなかったら、... |
tori sagenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取り下げたかったら、... |
とりさげたかったら、... |
tori sagetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取り下げる時、... |
とりさげるとき、... |
tori sageru toki, ... |
|
|
取り下げた時、... |
とりさげたとき、... |
tori sageta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取り下げると, ... |
とりさげると, ... |
tori sageru to, ... |
Lubić
取り下げるのが好き |
とりさげるのがすき |
tori sageru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取り下げやすいです |
とりさげやすいです |
tori sage yasui desu |
|
|
取り下げやすかったです |
とりさげやすかったです |
tori sage yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取り下げたことがある |
とりさげたことがある |
tori sageta koto ga aru |
|
|
取り下げたことがあるか |
とりさげたことがあるか |
tori sageta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取り下げるといいですね |
とりさげるといいですね |
tori sageru to ii desu ne |
|
|
取り下げないといいですね |
とりさげないといいですね |
tori sagenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取り下げるといいんですが |
とりさげるといいんですが |
tori sageru to ii n desu ga |
|
|
取り下げるといいんですけど |
とりさげるといいんですけど |
tori sageru to ii n desu kedo |
|
|
取り下げないといいんですが |
とりさげないといいんですが |
tori sagenai to ii n desu ga |
|
|
取り下げないといいんですけど |
とりさげないといいんですけど |
tori sagenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取り下げるのに, ... |
とりさげるのに, ... |
tori sageru noni, ... |
|
|
取り下げたのに, ... |
とりさげたのに, ... |
tori sageta noni, ... |
Musieć 1
取り下げなくちゃいけません |
とりさげなくちゃいけません |
tori sagenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取り下げなければならない |
とりさげなければならない |
tori sagenakereba naranai |
|
|
取り下げなければなりません |
sければなりません |
tori sagenakereba narimasen |
|
|
取り下げなくてはならない |
とりさげなくてはならない |
tori sagenakute wa naranai |
|
|
取り下げなくてはなりません |
とりさげなくてはなりません |
tori sagenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取り下げても |
とりさげても |
tori sagete mo |
Nawet, jeśli nie
取り下げなくても |
とりさげなくても |
tori sagenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取り下げなくてもかまわない |
とりさげなくてもかまわない |
tori sagenakute mo kamawanai |
|
|
取り下げなくてもかまいません |
とりさげなくてもかまいません |
tori sagenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取り下げるのがきらい |
とりさげるのがきらい |
tori sageru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取り下げないで、... |
とりさげないで、... |
tori sagenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取り下げなくてもいいです |
とりさげなくてもいいです |
tori sagenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り下げて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりさげてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori sagete morau |
Po czynności, robię ...
取り下げてから, ... |
とりさげてから, ... |
tori sagete kara, ... |
Podczas
取り下げている間に, ... |
とりさげているあいだに, ... |
tori sagete iru aida ni, ... |
|
|
取り下げている間, ... |
とりさげているあいだ, ... |
tori sagete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取り下げるはずです |
とりさげるはずです |
tori sageru hazu desu |
|
|
取り下げるはずでした |
とりさげるはずでした |
tori sageru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り下げさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりさげさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori sagesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取り下げさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりさげさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori sagesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取り下げさせてください |
私に ... とりさげさせてください |
watashi ni ... tori sagesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取り下げてもいいです |
とりさげてもいいです |
tori sagete mo ii desu |
|
|
取り下げてもいいですか |
とりさげてもいいですか |
tori sagete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取り下げてもかまわない |
とりさげてもかまわない |
tori sagete mo kamawanai |
|
|
取り下げてもかまいません |
とりさげてもかまいません |
tori sagete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取り下げるかもしれません |
とりさげるかもしれません |
tori sageru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取り下げるでしょう |
とりさげるでしょう |
tori sageru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取り下げてごらんなさい |
とりさげてごらんなさい |
tori sagete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取り下げてください |
とりさげてください |
tori sagete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り下げてくれ |
とりさげてくれ |
tori sagete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り下げてちょうだい |
とりさげてちょうだい |
tori sagete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取り下げていただけませんか |
とりさげていただけませんか |
tori sagete itadakemasen ka |
|
|
取り下げてくれませんか |
とりさげてくれませんか |
tori sagete kuremasen ka |
|
|
取り下げてくれない |
とりさげてくれない |
tori sagete kurenai |
Próbować 1
取り下げてみる |
とりさげてみる |
tori sagete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取り下げようとする |
とりさげようとする |
tori sageyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取り下げる前に, ... |
とりさげるまえに, ... |
tori sageru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取り下げなくて、すみませんでした |
とりさげなくて、すみませんでした |
tori sagenakute, sumimasen deshita |
|
|
取り下げなくて、すみません |
とりさげなくて、すみません |
tori sagenakute, sumimasen |
|
|
取り下げなくて、ごめん |
とりさげなくて、ごめん |
tori sagenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取り下げて、すみませんでした |
とりさげて、すみませんでした |
tori sagete, sumimasen deshita |
|
|
取り下げて、すみません |
とりさげて、すみません |
tori sagete, sumimasen |
|
|
取り下げて、ごめん |
とりさげて、ごめん |
tori sagete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取り下げておく |
とりさげておく |
tori sagete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取り下げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりさげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori sageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取り下げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりさげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori sageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取り下げたほうがいいです |
とりさげたほうがいいです |
tori sageta hou ga ii desu |
|
|
取り下げないほうがいいです |
とりさげないほうがいいです |
tori sagenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取り下げたらどうですか |
とりさげたらどうですか |
tori sagetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取り下げてくださる |
とりさげてくださる |
tori sagete kudasaru |
Rozkaz 1
取り下げろ |
とりさげろ |
tori sagero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取り下げなさい |
とりさげなさい |
tori sagenasai |
Słyszałem, że ...
取り下げるそうです |
とりさげるそうです |
tori sageru sou desu |
|
|
取り下げたそうです |
とりさげたそうです |
tori sageta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取り下げ方 |
とりさげかた |
tori sagekata |
Starać się regularnie wykonywać
取り下げることにしている |
とりさげることにしている |
tori sageru koto ni shite iru |
|
|
取り下げないことにしている |
とりさげないことにしている |
tori sagenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取り下げにくいです |
とりさげにくいです |
tori sage nikui desu |
|
|
取り下げにくかったです |
とりさげにくかったです |
tori sage nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取り下げている |
とりさげている |
tori sagete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取り下げようと思っている |
とりさげようとおもっている |
tori sageyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取り下げようと思う |
とりさげようとおもう |
tori sageyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取り下げながら, ... |
とりさげながら, ... |
tori sagenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取り下げるみたいです |
とりさげるみたいです |
tori sageru mitai desu |
|
|
取り下げるみたいな |
とりさげるみたいな |
tori sageru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り下げる |
... みたいにとりさげる |
... mitai ni tori sageru |
|
|
取り下げたみたいです |
とりさげたみたいです |
tori sageta mitai desu |
|
|
取り下げたみたいな |
とりさげたみたいな |
tori sageta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り下げた |
... みたいにとりさげた |
... mitai ni tori sageta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取り下げそうです |
とりさげそうです |
tori sagesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取り下げなさそうです |
とりさげなさそうです |
tori sagenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取り下げてはいけません |
とりさげてはいけません |
tori sagete wa ikemasen |
Zakaz 2
取り下げないでください |
とりさげないでください |
tori sagenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取り下げるな |
とりさげるな |
tori sageruna |
Zamiar
取り下げるつもりです |
とりさげるつもりです |
tori sageru tsumori desu |
|
|
取り下げないつもりです |
とりさげないつもりです |
tori sagenai tsumori desu |
Zbyt wiele
取り下げすぎる |
とりさげすぎる |
tori sage sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り下げさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりさげさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sagesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り下げさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりさげさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sagesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取り下げてしまう |
とりさげてしまう |
tori sagete shimau |
|
|
取り下げちゃう |
とりさげちゃう |
tori sagechau |
|
|
取り下げてしまいました |
とりさげてしまいました |
tori sagete shimaimashita |
|
|
取り下げちゃいました |
とりさげちゃいました |
tori sagechaimashita |
