小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取り結ぶ, 取結ぶ, とり結ぶ | とりむすぶ

Informacje podstawowe

Słowa

むす
とりむすぶ
tori musubu
とり むす
とりむすぶ
tori musubu
むす
とりむすぶ
tori musubu

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, łączenie, dołączenie, organizowanie, uczesanie włosów, zapinanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

obiecywać
składać obietnicę
zawrzeć umowę
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik przechodni

2

działać jako pośrednik
działać jako mediator
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik przechodni

3

wkradać się w czyjeś łaski
zyskać przychylność
jako ご機嫌を取り結ぶ
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結びます

とりむすびます

tori musubimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結びません

とりむすびません

tori musubimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り結びました

とりむすびました

tori musubimashita

Przeczenie, czas przeszły

取り結びませんでした

とりむすびませんでした

tori musubimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ぶ

とりむすぶ

tori musubu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばない

とりむすばない

tori musubanai

Twierdzenie, czas przeszły

取り結んだ

とりむすんだ

tori musunda

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばなかった

とりむすばなかった

tori musubanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取り結び

とりむすび

tori musubi


Forma mashou

取り結びましょう

とりむすびましょう

tori musubimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取り結んで

とりむすんで

tori musunde

Przeczenie

取り結ばなくて

とりむすばなくて

tori musubanakute


Forma te od masu

取り結びまして

とりむすびまして

tori musubimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結べる

とりむすべる

tori musuberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結べない

とりむすべない

tori musubenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り結べた

とりむすべた

tori musubeta

Przeczenie, czas przeszły

取り結べなかった

とりむすべなかった

tori musubenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結べます

とりむすべます

tori musubemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結べません

とりむすべません

tori musubemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り結べました

とりむすべました

tori musubemashita

Przeczenie, czas przeszły

取り結べませんでした

とりむすべませんでした

tori musubemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取り結べて

とりむすべて

tori musubete

Przeczenie

取り結べなくて

とりむすべなくて

tori musubenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取り結ぼう

とりむすぼう

tori musubou


Forma przypuszczająca

取り結ぼう

とりむすぼう

tori musubou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取り結ぶだろう

とりむすぶだろう

tori musubu darou

postać mówiona 1

取り結ぶでしょう

とりむすぶでしょう

tori musubu deshou

postać mówiona 2

取り結ぶであろう

とりむすぶであろう

tori musubu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばれる

とりむすばれる

tori musubareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばれない

とりむすばれない

tori musubarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばれた

とりむすばれた

tori musubareta

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばれなかった

とりむすばれなかった

tori musubarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばれます

とりむすばれます

tori musubaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばれません

とりむすばれません

tori musubaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばれました

とりむすばれました

tori musubaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばれませんでした

とりむすばれませんでした

tori musubaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取り結ばれて

とりむすばれて

tori musubarete

Przeczenie

取り結ばれなくて

とりむすばれなくて

tori musubarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばせる

とりむすばせる

tori musubaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばせない

とりむすばせない

tori musubasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばせた

とりむすばせた

tori musubaseta

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばせなかった

とりむすばせなかった

tori musubasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばす

とりむすばす

tori musubasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばさない

とりむすばさない

tori musubasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばした

とりむすばした

tori musubashita

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばさなかった

とりむすばさなかった

tori musubasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばせます

とりむすばせます

tori musubasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばせません

とりむすばせません

tori musubasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばせました

とりむすばせました

tori musubasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばせませんでした

とりむすばせませんでした

tori musubasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばします

とりむすばします

tori musubashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばしません

とりむすばしません

tori musubashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばしました

とりむすばしました

tori musubashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばしませんでした

とりむすばしませんでした

tori musubashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取り結ばせて

とりむすばせて

tori musubasete

Przeczenie

取り結ばせなくて

とりむすばせなくて

tori musubasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取り結ばして

とりむすばして

tori musubashite

Przeczenie

取り結ばさなくて

とりむすばさなくて

tori musubasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばされる

とりむすばされる

tori musubasareru

取り結ばせられる

とりむすばせられる

tori musubaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばされない

とりむすばされない

tori musubasarenai

取り結ばせられない

とりむすばせられない

tori musubaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばされた

とりむすばされた

tori musubasareta

取り結ばせられた

とりむすばせられた

tori musubaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばされなかった

とりむすばされなかった

tori musubasarenakatta

取り結ばせられなかった

とりむすばせられなかった

tori musubaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り結ばされます

とりむすばされます

tori musubasaremasu

取り結ばせられます

とりむすばせられます

tori musubaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り結ばされません

とりむすばされません

tori musubasaremasen

取り結ばせられません

とりむすばせられません

tori musubaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り結ばされました

とりむすばされました

tori musubasaremashita

取り結ばせられました

とりむすばせられました

tori musubaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取り結ばされませんでした

とりむすばされませんでした

tori musubasaremasen deshita

取り結ばせられませんでした

とりむすばせられませんでした

tori musubaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取り結ばされて

とりむすばされて

tori musubasarete

取り結ばせられて

とりむすばせられて

tori musubaserarete

Przeczenie

取り結ばされなくて

とりむすばされなくて

tori musubasarenakute

取り結ばせられなくて

とりむすばせられなくて

tori musubaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取り結べば

とりむすべば

tori musubeba

Przeczenie

取り結ばなければ

とりむすばなければ

tori musubanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取り結びになる

おとりむすびになる

otori musubi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取り結ばれる

とりむすばれる

tori musubareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取り結ばれない

とりむすばれない

tori musubarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取り結びします

おとりむすびします

otori musubi shimasu

お取り結びする

おとりむすびする

otori musubi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結びます

とりむすびます

tori musubimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結びません

とりむすびません

tori musubimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取結びました

とりむすびました

tori musubimashita

Przeczenie, czas przeszły

取結びませんでした

とりむすびませんでした

tori musubimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ぶ

とりむすぶ

tori musubu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばない

とりむすばない

tori musubanai

Twierdzenie, czas przeszły

取結んだ

とりむすんだ

tori musunda

Przeczenie, czas przeszły

取結ばなかった

とりむすばなかった

tori musubanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取結び

とりむすび

tori musubi


Forma mashou

取結びましょう

とりむすびましょう

tori musubimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取結んで

とりむすんで

tori musunde

Przeczenie

取結ばなくて

とりむすばなくて

tori musubanakute


Forma te od masu

取結びまして

とりむすびまして

tori musubimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結べる

とりむすべる

tori musuberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結べない

とりむすべない

tori musubenai

Twierdzenie, czas przeszły

取結べた

とりむすべた

tori musubeta

Przeczenie, czas przeszły

取結べなかった

とりむすべなかった

tori musubenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結べます

とりむすべます

tori musubemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結べません

とりむすべません

tori musubemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取結べました

とりむすべました

tori musubemashita

Przeczenie, czas przeszły

取結べませんでした

とりむすべませんでした

tori musubemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取結べて

とりむすべて

tori musubete

Przeczenie

取結べなくて

とりむすべなくて

tori musubenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取結ぼう

とりむすぼう

tori musubou


Forma przypuszczająca

取結ぼう

とりむすぼう

tori musubou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取結ぶだろう

とりむすぶだろう

tori musubu darou

postać mówiona 1

取結ぶでしょう

とりむすぶでしょう

tori musubu deshou

postać mówiona 2

取結ぶであろう

とりむすぶであろう

tori musubu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばれる

とりむすばれる

tori musubareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばれない

とりむすばれない

tori musubarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばれた

とりむすばれた

tori musubareta

Przeczenie, czas przeszły

取結ばれなかった

とりむすばれなかった

tori musubarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばれます

とりむすばれます

tori musubaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばれません

とりむすばれません

tori musubaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばれました

とりむすばれました

tori musubaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取結ばれませんでした

とりむすばれませんでした

tori musubaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取結ばれて

とりむすばれて

tori musubarete

Przeczenie

取結ばれなくて

とりむすばれなくて

tori musubarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばせる

とりむすばせる

tori musubaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばせない

とりむすばせない

tori musubasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばせた

とりむすばせた

tori musubaseta

Przeczenie, czas przeszły

取結ばせなかった

とりむすばせなかった

tori musubasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばす

とりむすばす

tori musubasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばさない

とりむすばさない

tori musubasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばした

とりむすばした

tori musubashita

Przeczenie, czas przeszły

取結ばさなかった

とりむすばさなかった

tori musubasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばせます

とりむすばせます

tori musubasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばせません

とりむすばせません

tori musubasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばせました

とりむすばせました

tori musubasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取結ばせませんでした

とりむすばせませんでした

tori musubasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばします

とりむすばします

tori musubashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばしません

とりむすばしません

tori musubashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばしました

とりむすばしました

tori musubashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取結ばしませんでした

とりむすばしませんでした

tori musubashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取結ばせて

とりむすばせて

tori musubasete

Przeczenie

取結ばせなくて

とりむすばせなくて

tori musubasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取結ばして

とりむすばして

tori musubashite

Przeczenie

取結ばさなくて

とりむすばさなくて

tori musubasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばされる

とりむすばされる

tori musubasareru

取結ばせられる

とりむすばせられる

tori musubaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばされない

とりむすばされない

tori musubasarenai

取結ばせられない

とりむすばせられない

tori musubaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばされた

とりむすばされた

tori musubasareta

取結ばせられた

とりむすばせられた

tori musubaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取結ばされなかった

とりむすばされなかった

tori musubasarenakatta

取結ばせられなかった

とりむすばせられなかった

tori musubaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取結ばされます

とりむすばされます

tori musubasaremasu

取結ばせられます

とりむすばせられます

tori musubaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取結ばされません

とりむすばされません

tori musubasaremasen

取結ばせられません

とりむすばせられません

tori musubaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取結ばされました

とりむすばされました

tori musubasaremashita

取結ばせられました

とりむすばせられました

tori musubaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取結ばされませんでした

とりむすばされませんでした

tori musubasaremasen deshita

取結ばせられませんでした

とりむすばせられませんでした

tori musubaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取結ばされて

とりむすばされて

tori musubasarete

取結ばせられて

とりむすばせられて

tori musubaserarete

Przeczenie

取結ばされなくて

とりむすばされなくて

tori musubasarenakute

取結ばせられなくて

とりむすばせられなくて

tori musubaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取結べば

とりむすべば

tori musubeba

Przeczenie

取結ばなければ

とりむすばなければ

tori musubanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取結びになる

おとりむすびになる

otori musubi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取結ばれる

とりむすばれる

tori musubareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取結ばれない

とりむすばれない

tori musubarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取結びします

おとりむすびします

otori musubi shimasu

お取結びする

おとりむすびする

otori musubi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結びます

とりむすびます

tori musubimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結びません

とりむすびません

tori musubimasen

Twierdzenie, czas przeszły

とり結びました

とりむすびました

tori musubimashita

Przeczenie, czas przeszły

とり結びませんでした

とりむすびませんでした

tori musubimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ぶ

とりむすぶ

tori musubu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばない

とりむすばない

tori musubanai

Twierdzenie, czas przeszły

とり結んだ

とりむすんだ

tori musunda

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばなかった

とりむすばなかった

tori musubanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

とり結び

とりむすび

tori musubi


Forma mashou

とり結びましょう

とりむすびましょう

tori musubimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

とり結んで

とりむすんで

tori musunde

Przeczenie

とり結ばなくて

とりむすばなくて

tori musubanakute


Forma te od masu

とり結びまして

とりむすびまして

tori musubimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結べる

とりむすべる

tori musuberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結べない

とりむすべない

tori musubenai

Twierdzenie, czas przeszły

とり結べた

とりむすべた

tori musubeta

Przeczenie, czas przeszły

とり結べなかった

とりむすべなかった

tori musubenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結べます

とりむすべます

tori musubemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結べません

とりむすべません

tori musubemasen

Twierdzenie, czas przeszły

とり結べました

とりむすべました

tori musubemashita

Przeczenie, czas przeszły

とり結べませんでした

とりむすべませんでした

tori musubemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

とり結べて

とりむすべて

tori musubete

Przeczenie

とり結べなくて

とりむすべなくて

tori musubenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

とり結ぼう

とりむすぼう

tori musubou


Forma przypuszczająca

とり結ぼう

とりむすぼう

tori musubou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

とり結ぶだろう

とりむすぶだろう

tori musubu darou

postać mówiona 1

とり結ぶでしょう

とりむすぶでしょう

tori musubu deshou

postać mówiona 2

とり結ぶであろう

とりむすぶであろう

tori musubu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばれる

とりむすばれる

tori musubareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばれない

とりむすばれない

tori musubarenai

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばれた

とりむすばれた

tori musubareta

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばれなかった

とりむすばれなかった

tori musubarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばれます

とりむすばれます

tori musubaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばれません

とりむすばれません

tori musubaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばれました

とりむすばれました

tori musubaremashita

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばれませんでした

とりむすばれませんでした

tori musubaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

とり結ばれて

とりむすばれて

tori musubarete

Przeczenie

とり結ばれなくて

とりむすばれなくて

tori musubarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばせる

とりむすばせる

tori musubaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばせない

とりむすばせない

tori musubasenai

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばせた

とりむすばせた

tori musubaseta

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばせなかった

とりむすばせなかった

tori musubasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばす

とりむすばす

tori musubasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばさない

とりむすばさない

tori musubasanai

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばした

とりむすばした

tori musubashita

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばさなかった

とりむすばさなかった

tori musubasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばせます

とりむすばせます

tori musubasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばせません

とりむすばせません

tori musubasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばせました

とりむすばせました

tori musubasemashita

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばせませんでした

とりむすばせませんでした

tori musubasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばします

とりむすばします

tori musubashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばしません

とりむすばしません

tori musubashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばしました

とりむすばしました

tori musubashimashita

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばしませんでした

とりむすばしませんでした

tori musubashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

とり結ばせて

とりむすばせて

tori musubasete

Przeczenie

とり結ばせなくて

とりむすばせなくて

tori musubasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

とり結ばして

とりむすばして

tori musubashite

Przeczenie

とり結ばさなくて

とりむすばさなくて

tori musubasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばされる

とりむすばされる

tori musubasareru

とり結ばせられる

とりむすばせられる

tori musubaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばされない

とりむすばされない

tori musubasarenai

とり結ばせられない

とりむすばせられない

tori musubaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばされた

とりむすばされた

tori musubasareta

とり結ばせられた

とりむすばせられた

tori musubaserareta

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばされなかった

とりむすばされなかった

tori musubasarenakatta

とり結ばせられなかった

とりむすばせられなかった

tori musubaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とり結ばされます

とりむすばされます

tori musubasaremasu

とり結ばせられます

とりむすばせられます

tori musubaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とり結ばされません

とりむすばされません

tori musubasaremasen

とり結ばせられません

とりむすばせられません

tori musubaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

とり結ばされました

とりむすばされました

tori musubasaremashita

とり結ばせられました

とりむすばせられました

tori musubaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

とり結ばされませんでした

とりむすばされませんでした

tori musubasaremasen deshita

とり結ばせられませんでした

とりむすばせられませんでした

tori musubaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

とり結ばされて

とりむすばされて

tori musubasarete

とり結ばせられて

とりむすばせられて

tori musubaserarete

Przeczenie

とり結ばされなくて

とりむすばされなくて

tori musubasarenakute

とり結ばせられなくて

とりむすばせられなくて

tori musubaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

とり結べば

とりむすべば

tori musubeba

Przeczenie

とり結ばなければ

とりむすばなければ

tori musubanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おとり結びになる

おとりむすびになる

otori musubi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

とり結ばれる

とりむすばれる

tori musubareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

とり結ばれない

とりむすばれない

tori musubarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おとり結びします

おとりむすびします

otori musubi shimasu

おとり結びする

おとりむすびする

otori musubi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

取り結ぶかもしれない

とりむすぶかもしれない

tori musubu ka mo shirenai

取り結ぶかもしれません

とりむすぶかもしれません

tori musubu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取り結んでほしくないです

[osoba に] ... とりむすんでほしくないです

[osoba ni] ... tori musunde hoshikunai desu

[osoba に] ... 取り結ばないでほしいです

[osoba に] ... とりむすばないでほしいです

[osoba ni] ... tori musubanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取り結びたい

とりむすびたい

tori musubitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取り結びたいです

とりむすびたいです

tori musubitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取り結びたがる

とりむすびたがる

tori musubitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取り結びたがっている

とりむすびたがっている

tori musubitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取り結んでほしいです

[osoba に] ... とりむすんでほしいです

[osoba ni] ... tori musunde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取り結んでくれる

[dający] [は/が] とりむすんでくれる

[dający] [wa/ga] tori musunde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取り結んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりむすんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori musunde ageru


Decydować się na

取り結ぶことにする

とりむすぶことにする

tori musubu koto ni suru

取り結ばないことにする

とりむすばないことにする

tori musubanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取り結ばなくてよかった

とりむすばなくてよかった

tori musubanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取り結んでよかった

とりむすんでよかった

tori musunde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取り結ばなければよかった

とりむすばなければよかった

tori musubanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取り結べばよかった

とりむすべばよかった

tori musubeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取り結ぶまで, ...

とりむすぶまで, ...

tori musubu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取り結ばなくださって、ありがとうございました

とりむすばなくださって、ありがとうございました

tori musubana kudasatte, arigatou gozaimashita

取り結ばなくてくれて、ありがとう

とりむすばなくてくれて、ありがとう

tori musubanakute kurete, arigatou

取り結ばなくて、ありがとう

とりむすばなくて、ありがとう

tori musubanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取り結んでくださって、ありがとうございました

とりむすんでくださって、ありがとうございました

tori musunde kudasatte, arigatou gozaimashita

取り結んでくれて、ありがとう

とりむすんでくれて、ありがとう

tori musunde kurete, arigatou

取り結んで、ありがとう

とりむすんで、ありがとう

tori musunde, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取り結んだり、...

とりむすんだり、...

tori musundari, ...

twierdzenie

取り結ばなかったり、...

とりむすばなかったり、...

tori musubanakattari, ...

przeczenie

取り結びたかったり、...

とりむすびたかったり、...

tori musubitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取り結ぶまい

とりむすぶまい

tori musubumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取り結んだろう、...

とりむすんだろう、...

tori musundarou, ...

twierdzenie

取り結ばなかったろう、...

とりむすばなかったろう、...

tori musubanakattarou, ...

przeczenie

取り結びたかったろう、...

とりむすびたかったろう、...

tori musubitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取り結ぶって

とりむすぶって

tori musubutte

取り結んだって

とりむすんだって

tori musundatte


Forma wyjaśniająca

取り結ぶんです

とりむすぶんです

tori musubun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取り結びください

おとりむすびください

otori musubi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取り結びに行く

[miejsce] [に/へ] とりむすびにいく

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni iku

[miejsce] [に/へ] 取り結びに来る

[miejsce] [に/へ] とりむすびにくる

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取り結びに帰る

[miejsce] [に/へ] とりむすびにかえる

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取り結んでいません

まだとりむすんでいません

mada tori musunde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取り結べば, ...

とりむすべば, ...

tori musubeba, ...

取り結ばなければ, ...

とりむすばなければ, ...

tori musubanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取り結んだら、...

とりむすんだら、...

tori musundara, ...

twierdzenie

取り結ばなかったら、...

とりむすばなかったら、...

tori musubanakattara, ...

przeczenie

取り結びたかったら、...

とりむすびたかったら、...

tori musubitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取り結ぶ時、...

とりむすぶとき、...

tori musubu toki, ...

取り結んだ時、...

とりむすんだとき、...

tori musunda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取り結ぶと, ...

とりむすぶと, ...

tori musubu to, ...


Lubić

取り結ぶのが好き

とりむすぶのがすき

tori musubu no ga suki


Łatwo coś zrobić

取り結びやすいです

とりむすびやすいです

tori musubi yasui desu

取り結びやすかったです

とりむすびやすかったです

tori musubi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取り結んだことがある

とりむすんだことがある

tori musunda koto ga aru

取り結んだことがあるか

とりむすんだことがあるか

tori musunda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取り結ぶといいですね

とりむすぶといいですね

tori musubu to ii desu ne

取り結ばないといいですね

とりむすばないといいですね

tori musubanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取り結ぶといいんですが

とりむすぶといいんですが

tori musubu to ii n desu ga

取り結ぶといいんですけど

とりむすぶといいんですけど

tori musubu to ii n desu kedo

取り結ばないといいんですが

とりむすばないといいんですが

tori musubanai to ii n desu ga

取り結ばないといいんですけど

とりむすばないといいんですけど

tori musubanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取り結ぶのに, ...

とりむすぶのに, ...

tori musubu noni, ...

取り結んだのに, ...

とりむすんだのに, ...

tori musunda noni, ...


Musieć 1

取り結ばなくちゃいけません

とりむすばなくちゃいけません

tori musubanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取り結ばなければならない

とりむすばなければならない

tori musubanakereba naranai

取り結ばなければなりません

sければなりません

tori musubanakereba narimasen

取り結ばなくてはならない

とりむすばなくてはならない

tori musubanakute wa naranai

取り結ばなくてはなりません

とりむすばなくてはなりません

tori musubanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取り結んでも

とりむすんでも

tori musunde mo


Nawet, jeśli nie

取り結ばなくても

とりむすばなくても

tori musubanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取り結ばなくてもかまわない

とりむすばなくてもかまわない

tori musubanakute mo kamawanai

取り結ばなくてもかまいません

とりむすばなくてもかまいません

tori musubanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取り結ぶのがきらい

とりむすぶのがきらい

tori musubu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取り結ばないで、...

とりむすばないで、...

tori musubanaide, ...


Nie trzeba tego robić

取り結ばなくてもいいです

とりむすばなくてもいいです

tori musubanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り結んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりむすんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori musunde morau


Po czynności, robię ...

取り結んでから, ...

とりむすんでから, ...

tori musunde kara, ...


Podczas

取り結んでいる間に, ...

とりむすんでいるあいだに, ...

tori musunde iru aida ni, ...

取り結んでいる間, ...

とりむすんでいるあいだ, ...

tori musunde iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取り結ぶはずです

とりむすぶはずです

tori musubu hazu desu

取り結ぶはずでした

とりむすぶはずでした

tori musubu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り結ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりむすばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori musubasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取り結ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりむすばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori musubasete kureru

Do mnie

私に ... 取り結ばせてください

私に ... とりむすばせてください

watashi ni ... tori musubasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取り結んでもいいです

とりむすんでもいいです

tori musunde mo ii desu

取り結んでもいいですか

とりむすんでもいいですか

tori musunde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取り結んでもかまわない

とりむすんでもかまわない

tori musunde mo kamawanai

取り結んでもかまいません

とりむすんでもかまいません

tori musunde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取り結ぶかもしれません

とりむすぶかもしれません

tori musubu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取り結ぶでしょう

とりむすぶでしょう

tori musubu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取り結んでごらんなさい

とりむすんでごらんなさい

tori musunde goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取り結んでください

とりむすんでください

tori musunde kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取り結んでくれ

とりむすんでくれ

tori musunde kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取り結んでちょうだい

とりむすんでちょうだい

tori musunde choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取り結んでいただけませんか

とりむすんでいただけませんか

tori musunde itadakemasen ka

取り結んでくれませんか

とりむすんでくれませんか

tori musunde kuremasen ka

取り結んでくれない

とりむすんでくれない

tori musunde kurenai


Próbować 1

取り結んでみる

とりむすんでみる

tori musunde miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取り結ぼうとする

とりむすぼうとする

tori musubou to suru


Przed czynnością, robię ...

取り結ぶ前に, ...

とりむすぶまえに, ...

tori musubu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取り結ばなくて、すみませんでした

とりむすばなくて、すみませんでした

tori musubanakute, sumimasen deshita

取り結ばなくて、すみません

とりむすばなくて、すみません

tori musubanakute, sumimasen

取り結ばなくて、ごめん

とりむすばなくて、ごめん

tori musubanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取り結んで、すみませんでした

とりむすんで、すみませんでした

tori musunde, sumimasen deshita

取り結んで、すみません

とりむすんで、すみません

tori musunde, sumimasen

取り結んで、ごめん

とりむすんで、ごめん

tori musunde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取り結んでおく

とりむすんでおく

tori musunde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取り結ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりむすぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori musubu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取り結ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりむすぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori musubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取り結んだほうがいいです

とりむすんだほうがいいです

tori musunda hou ga ii desu

取り結ばないほうがいいです

とりむすばないほうがいいです

tori musubanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取り結んだらどうですか

とりむすんだらどうですか

tori musundara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取り結んでくださる

とりむすんでくださる

tori musunde kudasaru


Rozkaz 1

取り結べ

とりむすべ

tori musube


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取り結びなさい

とりむすびなさい

tori musubinasai


Słyszałem, że ...

取り結ぶそうです

とりむすぶそうです

tori musubu sou desu

取り結んだそうです

とりむすんだそうです

tori musunda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取り結び方

とりむすびかた

tori musubikata


Starać się regularnie wykonywać

取り結ぶことにしている

とりむすぶことにしている

tori musubu koto ni shite iru

取り結ばないことにしている

とりむすばないことにしている

tori musubanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取り結びにくいです

とりむすびにくいです

tori musubi nikui desu

取り結びにくかったです

とりむすびにくかったです

tori musubi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取り結んでいる

とりむすんでいる

tori musunde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取り結ぼうと思っている

とりむすぼうとおもっている

tori musubou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取り結ぼうと思う

とりむすぼうとおもう

tori musubou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取り結びながら, ...

とりむすびながら, ...

tori musubinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取り結ぶみたいです

とりむすぶみたいです

tori musubu mitai desu

取り結ぶみたいな

とりむすぶみたいな

tori musubu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取り結ぶ

... みたいにとりむすぶ

... mitai ni tori musubu

取り結んだみたいです

とりむすんだみたいです

tori musunda mitai desu

取り結んだみたいな

とりむすんだみたいな

tori musunda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取り結んだ

... みたいにとりむすんだ

... mitai ni tori musunda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取り結びそうです

とりむすびそうです

tori musubisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取り結ばなさそうです

とりむすばなさそうです

tori musubanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取り結んではいけません

とりむすんではいけません

tori musunde wa ikemasen


Zakaz 2

取り結ばないでください

とりむすばないでください

tori musubanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取り結ぶな

とりむすぶな

tori musubuna


Zamiar

取り結ぶつもりです

とりむすぶつもりです

tori musubu tsumori desu

取り結ばないつもりです

とりむすばないつもりです

tori musubanai tsumori desu


Zbyt wiele

取り結びすぎる

とりむすびすぎる

tori musubi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り結ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりむすばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori musubaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り結ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりむすばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori musubasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取り結んでしまう

とりむすんでしまう

tori musunde shimau

取り結んじゃう

とりむすんじゃう

tori musunjau

取り結んでしまいました

とりむすんでしまいました

tori musunde shimaimashita

取り結んじゃいました

とりむすんじゃいました

tori musunjaimashita

Być może

取結ぶかもしれない

とりむすぶかもしれない

tori musubu ka mo shirenai

取結ぶかもしれません

とりむすぶかもしれません

tori musubu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取結んでほしくないです

[osoba に] ... とりむすんでほしくないです

[osoba ni] ... tori musunde hoshikunai desu

[osoba に] ... 取結ばないでほしいです

[osoba に] ... とりむすばないでほしいです

[osoba ni] ... tori musubanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取結びたい

とりむすびたい

tori musubitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取結びたいです

とりむすびたいです

tori musubitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取結びたがる

とりむすびたがる

tori musubitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取結びたがっている

とりむすびたがっている

tori musubitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取結んでほしいです

[osoba に] ... とりむすんでほしいです

[osoba ni] ... tori musunde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取結んでくれる

[dający] [は/が] とりむすんでくれる

[dający] [wa/ga] tori musunde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取結んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりむすんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori musunde ageru


Decydować się na

取結ぶことにする

とりむすぶことにする

tori musubu koto ni suru

取結ばないことにする

とりむすばないことにする

tori musubanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取結ばなくてよかった

とりむすばなくてよかった

tori musubanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取結んでよかった

とりむすんでよかった

tori musunde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取結ばなければよかった

とりむすばなければよかった

tori musubanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取結べばよかった

とりむすべばよかった

tori musubeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取結ぶまで, ...

とりむすぶまで, ...

tori musubu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取結ばなくださって、ありがとうございました

とりむすばなくださって、ありがとうございました

tori musubana kudasatte, arigatou gozaimashita

取結ばなくてくれて、ありがとう

とりむすばなくてくれて、ありがとう

tori musubanakute kurete, arigatou

取結ばなくて、ありがとう

とりむすばなくて、ありがとう

tori musubanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取結んでくださって、ありがとうございました

とりむすんでくださって、ありがとうございました

tori musunde kudasatte, arigatou gozaimashita

取結んでくれて、ありがとう

とりむすんでくれて、ありがとう

tori musunde kurete, arigatou

取結んで、ありがとう

とりむすんで、ありがとう

tori musunde, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取結んだり、...

とりむすんだり、...

tori musundari, ...

twierdzenie

取結ばなかったり、...

とりむすばなかったり、...

tori musubanakattari, ...

przeczenie

取結びたかったり、...

とりむすびたかったり、...

tori musubitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取結ぶまい

とりむすぶまい

tori musubumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取結んだろう、...

とりむすんだろう、...

tori musundarou, ...

twierdzenie

取結ばなかったろう、...

とりむすばなかったろう、...

tori musubanakattarou, ...

przeczenie

取結びたかったろう、...

とりむすびたかったろう、...

tori musubitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取結ぶって

とりむすぶって

tori musubutte

取結んだって

とりむすんだって

tori musundatte


Forma wyjaśniająca

取結ぶんです

とりむすぶんです

tori musubun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取結びください

おとりむすびください

otori musubi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取結びに行く

[miejsce] [に/へ] とりむすびにいく

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni iku

[miejsce] [に/へ] 取結びに来る

[miejsce] [に/へ] とりむすびにくる

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取結びに帰る

[miejsce] [に/へ] とりむすびにかえる

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取結んでいません

まだとりむすんでいません

mada tori musunde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取結べば, ...

とりむすべば, ...

tori musubeba, ...

取結ばなければ, ...

とりむすばなければ, ...

tori musubanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取結んだら、...

とりむすんだら、...

tori musundara, ...

twierdzenie

取結ばなかったら、...

とりむすばなかったら、...

tori musubanakattara, ...

przeczenie

取結びたかったら、...

とりむすびたかったら、...

tori musubitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取結ぶ時、...

とりむすぶとき、...

tori musubu toki, ...

取結んだ時、...

とりむすんだとき、...

tori musunda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取結ぶと, ...

とりむすぶと, ...

tori musubu to, ...


Lubić

取結ぶのが好き

とりむすぶのがすき

tori musubu no ga suki


Łatwo coś zrobić

取結びやすいです

とりむすびやすいです

tori musubi yasui desu

取結びやすかったです

とりむすびやすかったです

tori musubi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取結んだことがある

とりむすんだことがある

tori musunda koto ga aru

取結んだことがあるか

とりむすんだことがあるか

tori musunda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取結ぶといいですね

とりむすぶといいですね

tori musubu to ii desu ne

取結ばないといいですね

とりむすばないといいですね

tori musubanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取結ぶといいんですが

とりむすぶといいんですが

tori musubu to ii n desu ga

取結ぶといいんですけど

とりむすぶといいんですけど

tori musubu to ii n desu kedo

取結ばないといいんですが

とりむすばないといいんですが

tori musubanai to ii n desu ga

取結ばないといいんですけど

とりむすばないといいんですけど

tori musubanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取結ぶのに, ...

とりむすぶのに, ...

tori musubu noni, ...

取結んだのに, ...

とりむすんだのに, ...

tori musunda noni, ...


Musieć 1

取結ばなくちゃいけません

とりむすばなくちゃいけません

tori musubanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取結ばなければならない

とりむすばなければならない

tori musubanakereba naranai

取結ばなければなりません

sければなりません

tori musubanakereba narimasen

取結ばなくてはならない

とりむすばなくてはならない

tori musubanakute wa naranai

取結ばなくてはなりません

とりむすばなくてはなりません

tori musubanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取結んでも

とりむすんでも

tori musunde mo


Nawet, jeśli nie

取結ばなくても

とりむすばなくても

tori musubanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取結ばなくてもかまわない

とりむすばなくてもかまわない

tori musubanakute mo kamawanai

取結ばなくてもかまいません

とりむすばなくてもかまいません

tori musubanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取結ぶのがきらい

とりむすぶのがきらい

tori musubu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取結ばないで、...

とりむすばないで、...

tori musubanaide, ...


Nie trzeba tego robić

取結ばなくてもいいです

とりむすばなくてもいいです

tori musubanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取結んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりむすんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori musunde morau


Po czynności, robię ...

取結んでから, ...

とりむすんでから, ...

tori musunde kara, ...


Podczas

取結んでいる間に, ...

とりむすんでいるあいだに, ...

tori musunde iru aida ni, ...

取結んでいる間, ...

とりむすんでいるあいだ, ...

tori musunde iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取結ぶはずです

とりむすぶはずです

tori musubu hazu desu

取結ぶはずでした

とりむすぶはずでした

tori musubu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取結ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりむすばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori musubasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取結ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりむすばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori musubasete kureru

Do mnie

私に ... 取結ばせてください

私に ... とりむすばせてください

watashi ni ... tori musubasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取結んでもいいです

とりむすんでもいいです

tori musunde mo ii desu

取結んでもいいですか

とりむすんでもいいですか

tori musunde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取結んでもかまわない

とりむすんでもかまわない

tori musunde mo kamawanai

取結んでもかまいません

とりむすんでもかまいません

tori musunde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取結ぶかもしれません

とりむすぶかもしれません

tori musubu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取結ぶでしょう

とりむすぶでしょう

tori musubu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取結んでごらんなさい

とりむすんでごらんなさい

tori musunde goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取結んでください

とりむすんでください

tori musunde kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取結んでくれ

とりむすんでくれ

tori musunde kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取結んでちょうだい

とりむすんでちょうだい

tori musunde choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取結んでいただけませんか

とりむすんでいただけませんか

tori musunde itadakemasen ka

取結んでくれませんか

とりむすんでくれませんか

tori musunde kuremasen ka

取結んでくれない

とりむすんでくれない

tori musunde kurenai


Próbować 1

取結んでみる

とりむすんでみる

tori musunde miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取結ぼうとする

とりむすぼうとする

tori musubou to suru


Przed czynnością, robię ...

取結ぶ前に, ...

とりむすぶまえに, ...

tori musubu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取結ばなくて、すみませんでした

とりむすばなくて、すみませんでした

tori musubanakute, sumimasen deshita

取結ばなくて、すみません

とりむすばなくて、すみません

tori musubanakute, sumimasen

取結ばなくて、ごめん

とりむすばなくて、ごめん

tori musubanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取結んで、すみませんでした

とりむすんで、すみませんでした

tori musunde, sumimasen deshita

取結んで、すみません

とりむすんで、すみません

tori musunde, sumimasen

取結んで、ごめん

とりむすんで、ごめん

tori musunde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取結んでおく

とりむすんでおく

tori musunde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取結ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりむすぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori musubu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取結ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりむすぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori musubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取結んだほうがいいです

とりむすんだほうがいいです

tori musunda hou ga ii desu

取結ばないほうがいいです

とりむすばないほうがいいです

tori musubanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取結んだらどうですか

とりむすんだらどうですか

tori musundara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取結んでくださる

とりむすんでくださる

tori musunde kudasaru


Rozkaz 1

取結べ

とりむすべ

tori musube


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取結びなさい

とりむすびなさい

tori musubinasai


Słyszałem, że ...

取結ぶそうです

とりむすぶそうです

tori musubu sou desu

取結んだそうです

とりむすんだそうです

tori musunda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取結び方

とりむすびかた

tori musubikata


Starać się regularnie wykonywać

取結ぶことにしている

とりむすぶことにしている

tori musubu koto ni shite iru

取結ばないことにしている

とりむすばないことにしている

tori musubanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取結びにくいです

とりむすびにくいです

tori musubi nikui desu

取結びにくかったです

とりむすびにくかったです

tori musubi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取結んでいる

とりむすんでいる

tori musunde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取結ぼうと思っている

とりむすぼうとおもっている

tori musubou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取結ぼうと思う

とりむすぼうとおもう

tori musubou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取結びながら, ...

とりむすびながら, ...

tori musubinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取結ぶみたいです

とりむすぶみたいです

tori musubu mitai desu

取結ぶみたいな

とりむすぶみたいな

tori musubu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取結ぶ

... みたいにとりむすぶ

... mitai ni tori musubu

取結んだみたいです

とりむすんだみたいです

tori musunda mitai desu

取結んだみたいな

とりむすんだみたいな

tori musunda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取結んだ

... みたいにとりむすんだ

... mitai ni tori musunda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取結びそうです

とりむすびそうです

tori musubisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取結ばなさそうです

とりむすばなさそうです

tori musubanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取結んではいけません

とりむすんではいけません

tori musunde wa ikemasen


Zakaz 2

取結ばないでください

とりむすばないでください

tori musubanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取結ぶな

とりむすぶな

tori musubuna


Zamiar

取結ぶつもりです

とりむすぶつもりです

tori musubu tsumori desu

取結ばないつもりです

とりむすばないつもりです

tori musubanai tsumori desu


Zbyt wiele

取結びすぎる

とりむすびすぎる

tori musubi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取結ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりむすばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori musubaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取結ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりむすばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori musubasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取結んでしまう

とりむすんでしまう

tori musunde shimau

取結んじゃう

とりむすんじゃう

tori musunjau

取結んでしまいました

とりむすんでしまいました

tori musunde shimaimashita

取結んじゃいました

とりむすんじゃいました

tori musunjaimashita

Być może

とり結ぶかもしれない

とりむすぶかもしれない

tori musubu ka mo shirenai

とり結ぶかもしれません

とりむすぶかもしれません

tori musubu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... とり結んでほしくないです

[osoba に] ... とりむすんでほしくないです

[osoba ni] ... tori musunde hoshikunai desu

[osoba に] ... とり結ばないでほしいです

[osoba に] ... とりむすばないでほしいです

[osoba ni] ... tori musubanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

とり結びたい

とりむすびたい

tori musubitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

とり結びたいです

とりむすびたいです

tori musubitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

とり結びたがる

とりむすびたがる

tori musubitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

とり結びたがっている

とりむすびたがっている

tori musubitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... とり結んでほしいです

[osoba に] ... とりむすんでほしいです

[osoba ni] ... tori musunde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] とり結んでくれる

[dający] [は/が] とりむすんでくれる

[dający] [wa/ga] tori musunde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にとり結んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりむすんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori musunde ageru


Decydować się na

とり結ぶことにする

とりむすぶことにする

tori musubu koto ni suru

とり結ばないことにする

とりむすばないことにする

tori musubanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

とり結ばなくてよかった

とりむすばなくてよかった

tori musubanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

とり結んでよかった

とりむすんでよかった

tori musunde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

とり結ばなければよかった

とりむすばなければよかった

tori musubanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

とり結べばよかった

とりむすべばよかった

tori musubeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

とり結ぶまで, ...

とりむすぶまで, ...

tori musubu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

とり結ばなくださって、ありがとうございました

とりむすばなくださって、ありがとうございました

tori musubana kudasatte, arigatou gozaimashita

とり結ばなくてくれて、ありがとう

とりむすばなくてくれて、ありがとう

tori musubanakute kurete, arigatou

とり結ばなくて、ありがとう

とりむすばなくて、ありがとう

tori musubanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

とり結んでくださって、ありがとうございました

とりむすんでくださって、ありがとうございました

tori musunde kudasatte, arigatou gozaimashita

とり結んでくれて、ありがとう

とりむすんでくれて、ありがとう

tori musunde kurete, arigatou

とり結んで、ありがとう

とりむすんで、ありがとう

tori musunde, arigatou


Forma egzemplifikatywna

とり結んだり、...

とりむすんだり、...

tori musundari, ...

twierdzenie

とり結ばなかったり、...

とりむすばなかったり、...

tori musubanakattari, ...

przeczenie

とり結びたかったり、...

とりむすびたかったり、...

tori musubitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

とり結ぶまい

とりむすぶまい

tori musubumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

とり結んだろう、...

とりむすんだろう、...

tori musundarou, ...

twierdzenie

とり結ばなかったろう、...

とりむすばなかったろう、...

tori musubanakattarou, ...

przeczenie

とり結びたかったろう、...

とりむすびたかったろう、...

tori musubitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

とり結ぶって

とりむすぶって

tori musubutte

とり結んだって

とりむすんだって

tori musundatte


Forma wyjaśniająca

とり結ぶんです

とりむすぶんです

tori musubun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おとり結びください

おとりむすびください

otori musubi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] とり結びに行く

[miejsce] [に/へ] とりむすびにいく

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni iku

[miejsce] [に/へ] とり結びに来る

[miejsce] [に/へ] とりむすびにくる

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni kuru

[miejsce] [に/へ] とり結びに帰る

[miejsce] [に/へ] とりむすびにかえる

[miejsce] [に/へ] tori musubi ni kaeru


Jeszcze nie

まだとり結んでいません

まだとりむすんでいません

mada tori musunde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

とり結べば, ...

とりむすべば, ...

tori musubeba, ...

とり結ばなければ, ...

とりむすばなければ, ...

tori musubanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

とり結んだら、...

とりむすんだら、...

tori musundara, ...

twierdzenie

とり結ばなかったら、...

とりむすばなかったら、...

tori musubanakattara, ...

przeczenie

とり結びたかったら、...

とりむすびたかったら、...

tori musubitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

とり結ぶ時、...

とりむすぶとき、...

tori musubu toki, ...

とり結んだ時、...

とりむすんだとき、...

tori musunda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

とり結ぶと, ...

とりむすぶと, ...

tori musubu to, ...


Lubić

とり結ぶのが好き

とりむすぶのがすき

tori musubu no ga suki


Łatwo coś zrobić

とり結びやすいです

とりむすびやすいです

tori musubi yasui desu

とり結びやすかったです

とりむすびやすかったです

tori musubi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

とり結んだことがある

とりむすんだことがある

tori musunda koto ga aru

とり結んだことがあるか

とりむすんだことがあるか

tori musunda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

とり結ぶといいですね

とりむすぶといいですね

tori musubu to ii desu ne

とり結ばないといいですね

とりむすばないといいですね

tori musubanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

とり結ぶといいんですが

とりむすぶといいんですが

tori musubu to ii n desu ga

とり結ぶといいんですけど

とりむすぶといいんですけど

tori musubu to ii n desu kedo

とり結ばないといいんですが

とりむすばないといいんですが

tori musubanai to ii n desu ga

とり結ばないといいんですけど

とりむすばないといいんですけど

tori musubanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

とり結ぶのに, ...

とりむすぶのに, ...

tori musubu noni, ...

とり結んだのに, ...

とりむすんだのに, ...

tori musunda noni, ...


Musieć 1

とり結ばなくちゃいけません

とりむすばなくちゃいけません

tori musubanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

とり結ばなければならない

とりむすばなければならない

tori musubanakereba naranai

とり結ばなければなりません

sければなりません

tori musubanakereba narimasen

とり結ばなくてはならない

とりむすばなくてはならない

tori musubanakute wa naranai

とり結ばなくてはなりません

とりむすばなくてはなりません

tori musubanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

とり結んでも

とりむすんでも

tori musunde mo


Nawet, jeśli nie

とり結ばなくても

とりむすばなくても

tori musubanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

とり結ばなくてもかまわない

とりむすばなくてもかまわない

tori musubanakute mo kamawanai

とり結ばなくてもかまいません

とりむすばなくてもかまいません

tori musubanakute mo kamaimasen


Nie lubić

とり結ぶのがきらい

とりむすぶのがきらい

tori musubu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

とり結ばないで、...

とりむすばないで、...

tori musubanaide, ...


Nie trzeba tego robić

とり結ばなくてもいいです

とりむすばなくてもいいです

tori musubanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とり結んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりむすんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori musunde morau


Po czynności, robię ...

とり結んでから, ...

とりむすんでから, ...

tori musunde kara, ...


Podczas

とり結んでいる間に, ...

とりむすんでいるあいだに, ...

tori musunde iru aida ni, ...

とり結んでいる間, ...

とりむすんでいるあいだ, ...

tori musunde iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

とり結ぶはずです

とりむすぶはずです

tori musubu hazu desu

とり結ぶはずでした

とりむすぶはずでした

tori musubu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とり結ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりむすばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori musubasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... とり結ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりむすばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori musubasete kureru

Do mnie

私に ... とり結ばせてください

私に ... とりむすばせてください

watashi ni ... tori musubasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

とり結んでもいいです

とりむすんでもいいです

tori musunde mo ii desu

とり結んでもいいですか

とりむすんでもいいですか

tori musunde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

とり結んでもかまわない

とりむすんでもかまわない

tori musunde mo kamawanai

とり結んでもかまいません

とりむすんでもかまいません

tori musunde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

とり結ぶかもしれません

とりむすぶかもしれません

tori musubu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

とり結ぶでしょう

とりむすぶでしょう

tori musubu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

とり結んでごらんなさい

とりむすんでごらんなさい

tori musunde goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

とり結んでください

とりむすんでください

tori musunde kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

とり結んでくれ

とりむすんでくれ

tori musunde kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

とり結んでちょうだい

とりむすんでちょうだい

tori musunde choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

とり結んでいただけませんか

とりむすんでいただけませんか

tori musunde itadakemasen ka

とり結んでくれませんか

とりむすんでくれませんか

tori musunde kuremasen ka

とり結んでくれない

とりむすんでくれない

tori musunde kurenai


Próbować 1

とり結んでみる

とりむすんでみる

tori musunde miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

とり結ぼうとする

とりむすぼうとする

tori musubou to suru


Przed czynnością, robię ...

とり結ぶ前に, ...

とりむすぶまえに, ...

tori musubu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

とり結ばなくて、すみませんでした

とりむすばなくて、すみませんでした

tori musubanakute, sumimasen deshita

とり結ばなくて、すみません

とりむすばなくて、すみません

tori musubanakute, sumimasen

とり結ばなくて、ごめん

とりむすばなくて、ごめん

tori musubanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

とり結んで、すみませんでした

とりむすんで、すみませんでした

tori musunde, sumimasen deshita

とり結んで、すみません

とりむすんで、すみません

tori musunde, sumimasen

とり結んで、ごめん

とりむすんで、ごめん

tori musunde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

とり結んでおく

とりむすんでおく

tori musunde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... とり結ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりむすぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori musubu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

とり結ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりむすぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori musubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

とり結んだほうがいいです

とりむすんだほうがいいです

tori musunda hou ga ii desu

とり結ばないほうがいいです

とりむすばないほうがいいです

tori musubanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

とり結んだらどうですか

とりむすんだらどうですか

tori musundara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

とり結んでくださる

とりむすんでくださる

tori musunde kudasaru


Rozkaz 1

とり結べ

とりむすべ

tori musube


Rozkaz 2

Forma przestarzała

とり結びなさい

とりむすびなさい

tori musubinasai


Słyszałem, że ...

とり結ぶそうです

とりむすぶそうです

tori musubu sou desu

とり結んだそうです

とりむすんだそうです

tori musunda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

とり結び方

とりむすびかた

tori musubikata


Starać się regularnie wykonywać

とり結ぶことにしている

とりむすぶことにしている

tori musubu koto ni shite iru

とり結ばないことにしている

とりむすばないことにしている

tori musubanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

とり結びにくいです

とりむすびにくいです

tori musubi nikui desu

とり結びにくかったです

とりむすびにくかったです

tori musubi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

とり結んでいる

とりむすんでいる

tori musunde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

とり結ぼうと思っている

とりむすぼうとおもっている

tori musubou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

とり結ぼうと思う

とりむすぼうとおもう

tori musubou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

とり結びながら, ...

とりむすびながら, ...

tori musubinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

とり結ぶみたいです

とりむすぶみたいです

tori musubu mitai desu

とり結ぶみたいな

とりむすぶみたいな

tori musubu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにとり結ぶ

... みたいにとりむすぶ

... mitai ni tori musubu

とり結んだみたいです

とりむすんだみたいです

tori musunda mitai desu

とり結んだみたいな

とりむすんだみたいな

tori musunda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにとり結んだ

... みたいにとりむすんだ

... mitai ni tori musunda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

とり結びそうです

とりむすびそうです

tori musubisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

とり結ばなさそうです

とりむすばなさそうです

tori musubanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

とり結んではいけません

とりむすんではいけません

tori musunde wa ikemasen


Zakaz 2

とり結ばないでください

とりむすばないでください

tori musubanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

とり結ぶな

とりむすぶな

tori musubuna


Zamiar

とり結ぶつもりです

とりむすぶつもりです

tori musubu tsumori desu

とり結ばないつもりです

とりむすばないつもりです

tori musubanai tsumori desu


Zbyt wiele

とり結びすぎる

とりむすびすぎる

tori musubi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とり結ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりむすばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori musubaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とり結ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりむすばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori musubasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

とり結んでしまう

とりむすんでしまう

tori musunde shimau

とり結んじゃう

とりむすんじゃう

tori musunjau

とり結んでしまいました

とりむすんでしまいました

tori musunde shimaimashita

とり結んじゃいました

とりむすんじゃいました

tori musunjaimashita