Szczegóły słowa 取り付く, 取りつく, 取付く | とりつく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| とりつく |
|
|||||||||
| tori tsuku | ||||||||||
|
|
|||||||||
| とりつく |
|
|||||||||
| tori tsuku | ||||||||||
|
|
|||||||||
| とりつく |
|
|||||||||
| tori tsuku |
Znaczenie znaków kanji
| 取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 付 |
przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
trzymać się
czepić się
przylgnąć
przylegać
trzymać mocno
czepić się
przylgnąć
przylegać
trzymać mocno
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
2
chwytać się
zaczepiać się
zaczepiać się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
3
zabrać się do zrobienia czegoś
zaczynać
rozpoczynać
podjąć
przedsięwziąć
zaczynać
rozpoczynać
podjąć
przedsięwziąć
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
4
opętać
opanować
nawiedzać
zawładnąć
opanować
nawiedzać
zawładnąć
np. demon, myśli i etc, również pisane jako 取り憑く
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
5
zyskać wskazówkę
zyskać przewagę
zyskać przewagę
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Ona jest opętana przez diabła. |
彼女は悪魔に取り付かれている。 |
Był to paskudny dziadyga. |
彼はとっつきにくい老人だった。 |
Jest opętana przez diabła. |
彼女は悪魔に取り付かれている。 |
Był opętany swoimi ideami. |
彼はその考えに取り付かれていった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付きます |
とりつきます |
tori tsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付きません |
とりつきません |
tori tsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付きました |
とりつきました |
tori tsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付きませんでした |
とりつきませんでした |
tori tsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付く |
とりつく |
tori tsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かない |
とりつかない |
tori tsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付いた |
とりついた |
tori tsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かなかった |
とりつかなかった |
tori tsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取り付き |
とりつき |
tori tsuki |
Forma mashou
取り付きましょう |
とりつきましょう |
tori tsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取り付いて |
とりついて |
tori tsuite |
|
|
Przeczenie
取り付かなくて |
とりつかなくて |
tori tsukanakute |
Forma te od masu
取り付きまして |
とりつきまして |
tori tsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付ける |
とりつける |
tori tsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付けない |
とりつけない |
tori tsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付けた |
とりつけた |
tori tsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付けなかった |
とりつけなかった |
tori tsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付けます |
とりつけます |
tori tsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付けません |
とりつけません |
tori tsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付けました |
とりつけました |
tori tsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付けませんでした |
とりつけませんでした |
tori tsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取り付けて |
とりつけて |
tori tsukete |
|
|
Przeczenie
取り付けなくて |
とりつけなくて |
tori tsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取り付こう |
とりつこう |
tori tsukou |
Forma przypuszczająca
取り付こう |
とりつこう |
tori tsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取り付くだろう |
とりつくだろう |
tori tsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取り付くでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取り付くであろう |
とりつくであろう |
tori tsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かれた |
とりつかれた |
tori tsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かれなかった |
とりつかれなかった |
tori tsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かれます |
とりつかれます |
tori tsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かれません |
とりつかれません |
tori tsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かれました |
とりつかれました |
tori tsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かれませんでした |
とりつかれませんでした |
tori tsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取り付かれて |
とりつかれて |
tori tsukarete |
|
|
Przeczenie
取り付かれなくて |
とりつかれなくて |
tori tsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かせる |
とりつかせる |
tori tsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かせない |
とりつかせない |
tori tsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かせた |
とりつかせた |
tori tsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かせなかった |
とりつかせなかった |
tori tsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かす |
とりつかす |
tori tsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かさない |
とりつかさない |
tori tsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かした |
とりつかした |
tori tsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かさなかった |
とりつかさなかった |
tori tsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かせます |
とりつかせます |
tori tsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かせません |
とりつかせません |
tori tsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かせました |
とりつかせました |
tori tsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かせませんでした |
とりつかせませんでした |
tori tsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かします |
とりつかします |
tori tsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かしません |
とりつかしません |
tori tsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かしました |
とりつかしました |
tori tsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かしませんでした |
とりつかしませんでした |
tori tsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取り付かせて |
とりつかせて |
tori tsukasete |
|
|
Przeczenie
取り付かせなくて |
とりつかせなくて |
tori tsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取り付かして |
とりつかして |
tori tsukashite |
|
|
Przeczenie
取り付かさなくて |
とりつかさなくて |
tori tsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かされる |
とりつかされる |
tori tsukasareru |
|
|
取り付かせられる |
とりつかせられる |
tori tsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かされない |
とりつかされない |
tori tsukasarenai |
|
|
取り付かせられない |
とりつかせられない |
tori tsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かされた |
とりつかされた |
tori tsukasareta |
|
|
取り付かせられた |
とりつかせられた |
tori tsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かされなかった |
とりつかされなかった |
tori tsukasarenakatta |
|
|
取り付かせられなかった |
とりつかせられなかった |
tori tsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付かされます |
とりつかされます |
tori tsukasaremasu |
|
|
取り付かせられます |
とりつかせられます |
tori tsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付かされません |
とりつかされません |
tori tsukasaremasen |
|
|
取り付かせられません |
とりつかせられません |
tori tsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付かされました |
とりつかされました |
tori tsukasaremashita |
|
|
取り付かせられました |
とりつかせられました |
tori tsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付かされませんでした |
とりつかされませんでした |
tori tsukasaremasen deshita |
|
|
取り付かせられませんでした |
とりつかせられませんでした |
tori tsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取り付かされて |
とりつかされて |
tori tsukasarete |
|
|
取り付かせられて |
とりつかせられて |
tori tsukaserarete |
|
|
Przeczenie
取り付かされなくて |
とりつかされなくて |
tori tsukasarenakute |
|
|
取り付かせられなくて |
とりつかせられなくて |
tori tsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取り付けば |
とりつけば |
tori tsukeba |
|
|
Przeczenie
取り付かなければ |
とりつかなければ |
tori tsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取り付きになる |
おとりつきになる |
otori tsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取り付かれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取り付かれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取り付きします |
おとりつきします |
otori tsuki shimasu |
|
|
お取り付きする |
おとりつきする |
otori tsuki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつきます |
とりつきます |
tori tsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつきません |
とりつきません |
tori tsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつきました |
とりつきました |
tori tsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつきませんでした |
とりつきませんでした |
tori tsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつく |
とりつく |
tori tsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかない |
とりつかない |
tori tsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りついた |
とりついた |
tori tsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかなかった |
とりつかなかった |
tori tsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取りつき |
とりつき |
tori tsuki |
Forma mashou
取りつきましょう |
とりつきましょう |
tori tsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取りついて |
とりついて |
tori tsuite |
|
|
Przeczenie
取りつかなくて |
とりつかなくて |
tori tsukanakute |
Forma te od masu
取りつきまして |
とりつきまして |
tori tsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつける |
とりつける |
tori tsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつけない |
とりつけない |
tori tsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつけた |
とりつけた |
tori tsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつけなかった |
とりつけなかった |
tori tsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつけます |
とりつけます |
tori tsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつけません |
とりつけません |
tori tsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつけました |
とりつけました |
tori tsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつけませんでした |
とりつけませんでした |
tori tsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取りつけて |
とりつけて |
tori tsukete |
|
|
Przeczenie
取りつけなくて |
とりつけなくて |
tori tsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取りつこう |
とりつこう |
tori tsukou |
Forma przypuszczająca
取りつこう |
とりつこう |
tori tsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取りつくだろう |
とりつくだろう |
tori tsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取りつくでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取りつくであろう |
とりつくであろう |
tori tsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかれた |
とりつかれた |
tori tsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかれなかった |
とりつかれなかった |
tori tsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかれます |
とりつかれます |
tori tsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかれません |
とりつかれません |
tori tsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかれました |
とりつかれました |
tori tsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかれませんでした |
とりつかれませんでした |
tori tsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取りつかれて |
とりつかれて |
tori tsukarete |
|
|
Przeczenie
取りつかれなくて |
とりつかれなくて |
tori tsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかせる |
とりつかせる |
tori tsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかせない |
とりつかせない |
tori tsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかせた |
とりつかせた |
tori tsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかせなかった |
とりつかせなかった |
tori tsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかす |
とりつかす |
tori tsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかさない |
とりつかさない |
tori tsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかした |
とりつかした |
tori tsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかさなかった |
とりつかさなかった |
tori tsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかせます |
とりつかせます |
tori tsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかせません |
とりつかせません |
tori tsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかせました |
とりつかせました |
tori tsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかせませんでした |
とりつかせませんでした |
tori tsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかします |
とりつかします |
tori tsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかしません |
とりつかしません |
tori tsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかしました |
とりつかしました |
tori tsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかしませんでした |
とりつかしませんでした |
tori tsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取りつかせて |
とりつかせて |
tori tsukasete |
|
|
Przeczenie
取りつかせなくて |
とりつかせなくて |
tori tsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取りつかして |
とりつかして |
tori tsukashite |
|
|
Przeczenie
取りつかさなくて |
とりつかさなくて |
tori tsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかされる |
とりつかされる |
tori tsukasareru |
|
|
取りつかせられる |
とりつかせられる |
tori tsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかされない |
とりつかされない |
tori tsukasarenai |
|
|
取りつかせられない |
とりつかせられない |
tori tsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかされた |
とりつかされた |
tori tsukasareta |
|
|
取りつかせられた |
とりつかせられた |
tori tsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかされなかった |
とりつかされなかった |
tori tsukasarenakatta |
|
|
取りつかせられなかった |
とりつかせられなかった |
tori tsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取りつかされます |
とりつかされます |
tori tsukasaremasu |
|
|
取りつかせられます |
とりつかせられます |
tori tsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取りつかされません |
とりつかされません |
tori tsukasaremasen |
|
|
取りつかせられません |
とりつかせられません |
tori tsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取りつかされました |
とりつかされました |
tori tsukasaremashita |
|
|
取りつかせられました |
とりつかせられました |
tori tsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取りつかされませんでした |
とりつかされませんでした |
tori tsukasaremasen deshita |
|
|
取りつかせられませんでした |
とりつかせられませんでした |
tori tsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取りつかされて |
とりつかされて |
tori tsukasarete |
|
|
取りつかせられて |
とりつかせられて |
tori tsukaserarete |
|
|
Przeczenie
取りつかされなくて |
とりつかされなくて |
tori tsukasarenakute |
|
|
取りつかせられなくて |
とりつかせられなくて |
tori tsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取りつけば |
とりつけば |
tori tsukeba |
|
|
Przeczenie
取りつかなければ |
とりつかなければ |
tori tsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取りつきになる |
おとりつきになる |
otori tsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取りつかれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取りつかれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取りつきします |
おとりつきします |
otori tsuki shimasu |
|
|
お取りつきする |
おとりつきする |
otori tsuki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付きます |
とりつきます |
tori tsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付きません |
とりつきません |
tori tsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付きました |
とりつきました |
tori tsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付きませんでした |
とりつきませんでした |
tori tsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付く |
とりつく |
tori tsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かない |
とりつかない |
tori tsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付いた |
とりついた |
tori tsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かなかった |
とりつかなかった |
tori tsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
取付き |
とりつき |
tori tsuki |
Forma mashou
取付きましょう |
とりつきましょう |
tori tsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
取付いて |
とりついて |
tori tsuite |
|
|
Przeczenie
取付かなくて |
とりつかなくて |
tori tsukanakute |
Forma te od masu
取付きまして |
とりつきまして |
tori tsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付ける |
とりつける |
tori tsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付けない |
とりつけない |
tori tsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付けた |
とりつけた |
tori tsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付けなかった |
とりつけなかった |
tori tsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付けます |
とりつけます |
tori tsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付けません |
とりつけません |
tori tsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付けました |
とりつけました |
tori tsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付けませんでした |
とりつけませんでした |
tori tsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
取付けて |
とりつけて |
tori tsukete |
|
|
Przeczenie
取付けなくて |
とりつけなくて |
tori tsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
取付こう |
とりつこう |
tori tsukou |
Forma przypuszczająca
取付こう |
とりつこう |
tori tsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
取付くだろう |
とりつくだろう |
tori tsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
取付くでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
取付くであろう |
とりつくであろう |
tori tsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かれた |
とりつかれた |
tori tsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かれなかった |
とりつかれなかった |
tori tsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かれます |
とりつかれます |
tori tsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かれません |
とりつかれません |
tori tsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かれました |
とりつかれました |
tori tsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かれませんでした |
とりつかれませんでした |
tori tsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
取付かれて |
とりつかれて |
tori tsukarete |
|
|
Przeczenie
取付かれなくて |
とりつかれなくて |
tori tsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かせる |
とりつかせる |
tori tsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かせない |
とりつかせない |
tori tsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かせた |
とりつかせた |
tori tsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かせなかった |
とりつかせなかった |
tori tsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かす |
とりつかす |
tori tsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かさない |
とりつかさない |
tori tsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かした |
とりつかした |
tori tsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かさなかった |
とりつかさなかった |
tori tsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かせます |
とりつかせます |
tori tsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かせません |
とりつかせません |
tori tsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かせました |
とりつかせました |
tori tsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かせませんでした |
とりつかせませんでした |
tori tsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かします |
とりつかします |
tori tsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かしません |
とりつかしません |
tori tsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かしました |
とりつかしました |
tori tsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かしませんでした |
とりつかしませんでした |
tori tsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
取付かせて |
とりつかせて |
tori tsukasete |
|
|
Przeczenie
取付かせなくて |
とりつかせなくて |
tori tsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
取付かして |
とりつかして |
tori tsukashite |
|
|
Przeczenie
取付かさなくて |
とりつかさなくて |
tori tsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かされる |
とりつかされる |
tori tsukasareru |
|
|
取付かせられる |
とりつかせられる |
tori tsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かされない |
とりつかされない |
tori tsukasarenai |
|
|
取付かせられない |
とりつかせられない |
tori tsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かされた |
とりつかされた |
tori tsukasareta |
|
|
取付かせられた |
とりつかせられた |
tori tsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かされなかった |
とりつかされなかった |
tori tsukasarenakatta |
|
|
取付かせられなかった |
とりつかせられなかった |
tori tsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付かされます |
とりつかされます |
tori tsukasaremasu |
|
|
取付かせられます |
とりつかせられます |
tori tsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付かされません |
とりつかされません |
tori tsukasaremasen |
|
|
取付かせられません |
とりつかせられません |
tori tsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付かされました |
とりつかされました |
tori tsukasaremashita |
|
|
取付かせられました |
とりつかせられました |
tori tsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付かされませんでした |
とりつかされませんでした |
tori tsukasaremasen deshita |
|
|
取付かせられませんでした |
とりつかせられませんでした |
tori tsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
取付かされて |
とりつかされて |
tori tsukasarete |
|
|
取付かせられて |
とりつかせられて |
tori tsukaserarete |
|
|
Przeczenie
取付かされなくて |
とりつかされなくて |
tori tsukasarenakute |
|
|
取付かせられなくて |
とりつかせられなくて |
tori tsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
取付けば |
とりつけば |
tori tsukeba |
|
|
Przeczenie
取付かなければ |
とりつかなければ |
tori tsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お取付きになる |
おとりつきになる |
otori tsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
取付かれる |
とりつかれる |
tori tsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
取付かれない |
とりつかれない |
tori tsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お取付きします |
おとりつきします |
otori tsuki shimasu |
|
|
お取付きする |
おとりつきする |
otori tsuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
取り付くかもしれない |
とりつくかもしれない |
tori tsuku ka mo shirenai |
|
|
取り付くかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取り付いてほしくないです |
[osoba に] ... とりついてほしくないです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取り付かないでほしいです |
[osoba に] ... とりつかないでほしいです |
[osoba ni] ... tori tsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取り付きたい |
とりつきたい |
tori tsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取り付きたいです |
とりつきたいです |
tori tsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取り付きたがる |
とりつきたがる |
tori tsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取り付きたがっている |
とりつきたがっている |
tori tsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取り付いてほしいです |
[osoba に] ... とりついてほしいです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取り付いてくれる |
[dający] [は/が] とりついてくれる |
[dający] [wa/ga] tori tsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取り付いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori tsuite ageru |
Decydować się na
取り付くことにする |
とりつくことにする |
tori tsuku koto ni suru |
|
|
取り付かないことにする |
とりつかないことにする |
tori tsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取り付かなくてよかった |
とりつかなくてよかった |
tori tsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取り付いてよかった |
とりついてよかった |
tori tsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取り付かなければよかった |
とりつかなければよかった |
tori tsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取り付けばよかった |
とりつけばよかった |
tori tsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取り付くまで, ... |
とりつくまで, ... |
tori tsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取り付かなくださって、ありがとうございました |
とりつかなくださって、ありがとうございました |
tori tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り付かなくてくれて、ありがとう |
とりつかなくてくれて、ありがとう |
tori tsukanakute kurete, arigatou |
|
|
取り付かなくて、ありがとう |
とりつかなくて、ありがとう |
tori tsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取り付いてくださって、ありがとうございました |
とりついてくださって、ありがとうございました |
tori tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取り付いてくれて、ありがとう |
とりついてくれて、ありがとう |
tori tsuite kurete, arigatou |
|
|
取り付いて、ありがとう |
とりついて、ありがとう |
tori tsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取り付いたり、... |
とりついたり、... |
tori tsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
取り付かなかったり、... |
とりつかなかったり、... |
tori tsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取り付きたかったり、... |
とりつきたかったり、... |
tori tsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取り付くまい |
とりつくまい |
tori tsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取り付いたろう、... |
とりついたろう、... |
tori tsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取り付かなかったろう、... |
とりつかなかったろう、... |
tori tsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取り付きたかったろう、... |
とりつきたかったろう、... |
tori tsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取り付くって |
とりつくって |
tori tsukutte |
|
|
取り付いたって |
とりついたって |
tori tsuitatte |
Forma wyjaśniająca
取り付くんです |
とりつくんです |
tori tsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取り付きください |
おとりつきください |
otori tsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取り付きに行く |
[miejsce] [に/へ] とりつきにいく |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り付きに来る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにくる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取り付きに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取り付いていません |
まだとりついていません |
mada tori tsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取り付けば, ... |
とりつけば, ... |
tori tsukeba, ... |
|
|
取り付かなければ, ... |
とりつかなければ, ... |
tori tsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取り付いたら、... |
とりついたら、... |
tori tsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
取り付かなかったら、... |
とりつかなかったら、... |
tori tsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取り付きたかったら、... |
とりつきたかったら、... |
tori tsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取り付く時、... |
とりつくとき、... |
tori tsuku toki, ... |
|
|
取り付いた時、... |
とりついたとき、... |
tori tsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取り付くと, ... |
とりつくと, ... |
tori tsuku to, ... |
Lubić
取り付くのが好き |
とりつくのがすき |
tori tsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取り付きやすいです |
とりつきやすいです |
tori tsuki yasui desu |
|
|
取り付きやすかったです |
とりつきやすかったです |
tori tsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取り付いたことがある |
とりついたことがある |
tori tsuita koto ga aru |
|
|
取り付いたことがあるか |
とりついたことがあるか |
tori tsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取り付くといいですね |
とりつくといいですね |
tori tsuku to ii desu ne |
|
|
取り付かないといいですね |
とりつかないといいですね |
tori tsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取り付くといいんですが |
とりつくといいんですが |
tori tsuku to ii n desu ga |
|
|
取り付くといいんですけど |
とりつくといいんですけど |
tori tsuku to ii n desu kedo |
|
|
取り付かないといいんですが |
とりつかないといいんですが |
tori tsukanai to ii n desu ga |
|
|
取り付かないといいんですけど |
とりつかないといいんですけど |
tori tsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取り付くのに, ... |
とりつくのに, ... |
tori tsuku noni, ... |
|
|
取り付いたのに, ... |
とりついたのに, ... |
tori tsuita noni, ... |
Musieć 1
取り付かなくちゃいけません |
とりつかなくちゃいけません |
tori tsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取り付かなければならない |
とりつかなければならない |
tori tsukanakereba naranai |
|
|
取り付かなければなりません |
sければなりません |
tori tsukanakereba narimasen |
|
|
取り付かなくてはならない |
とりつかなくてはならない |
tori tsukanakute wa naranai |
|
|
取り付かなくてはなりません |
とりつかなくてはなりません |
tori tsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取り付いても |
とりついても |
tori tsuite mo |
Nawet, jeśli nie
取り付かなくても |
とりつかなくても |
tori tsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取り付かなくてもかまわない |
とりつかなくてもかまわない |
tori tsukanakute mo kamawanai |
|
|
取り付かなくてもかまいません |
とりつかなくてもかまいません |
tori tsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取り付くのがきらい |
とりつくのがきらい |
tori tsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取り付かないで、... |
とりつかないで、... |
tori tsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取り付かなくてもいいです |
とりつかなくてもいいです |
tori tsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り付いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori tsuite morau |
Po czynności, robię ...
取り付いてから, ... |
とりついてから, ... |
tori tsuite kara, ... |
Podczas
取り付いている間に, ... |
とりついているあいだに, ... |
tori tsuite iru aida ni, ... |
|
|
取り付いている間, ... |
とりついているあいだ, ... |
tori tsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取り付くはずです |
とりつくはずです |
tori tsuku hazu desu |
|
|
取り付くはずでした |
とりつくはずでした |
tori tsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り付かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori tsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取り付かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori tsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取り付かせてください |
私に ... とりつかせてください |
watashi ni ... tori tsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取り付いてもいいです |
とりついてもいいです |
tori tsuite mo ii desu |
|
|
取り付いてもいいですか |
とりついてもいいですか |
tori tsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取り付いてもかまわない |
とりついてもかまわない |
tori tsuite mo kamawanai |
|
|
取り付いてもかまいません |
とりついてもかまいません |
tori tsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取り付くかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取り付くでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取り付いてごらんなさい |
とりついてごらんなさい |
tori tsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取り付いてください |
とりついてください |
tori tsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り付いてくれ |
とりついてくれ |
tori tsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取り付いてちょうだい |
とりついてちょうだい |
tori tsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取り付いていただけませんか |
とりついていただけませんか |
tori tsuite itadakemasen ka |
|
|
取り付いてくれませんか |
とりついてくれませんか |
tori tsuite kuremasen ka |
|
|
取り付いてくれない |
とりついてくれない |
tori tsuite kurenai |
Próbować 1
取り付いてみる |
とりついてみる |
tori tsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取り付こうとする |
とりつこうとする |
tori tsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取り付く前に, ... |
とりつくまえに, ... |
tori tsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取り付かなくて、すみませんでした |
とりつかなくて、すみませんでした |
tori tsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
取り付かなくて、すみません |
とりつかなくて、すみません |
tori tsukanakute, sumimasen |
|
|
取り付かなくて、ごめん |
とりつかなくて、ごめん |
tori tsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取り付いて、すみませんでした |
とりついて、すみませんでした |
tori tsuite, sumimasen deshita |
|
|
取り付いて、すみません |
とりついて、すみません |
tori tsuite, sumimasen |
|
|
取り付いて、ごめん |
とりついて、ごめん |
tori tsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取り付いておく |
とりついておく |
tori tsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取り付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取り付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取り付いたほうがいいです |
とりついたほうがいいです |
tori tsuita hou ga ii desu |
|
|
取り付かないほうがいいです |
とりつかないほうがいいです |
tori tsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取り付いたらどうですか |
とりついたらどうですか |
tori tsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取り付いてくださる |
とりついてくださる |
tori tsuite kudasaru |
Rozkaz 1
取り付け |
とりつけ |
tori tsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取り付きなさい |
とりつきなさい |
tori tsukinasai |
Słyszałem, że ...
取り付くそうです |
とりつくそうです |
tori tsuku sou desu |
|
|
取り付いたそうです |
とりついたそうです |
tori tsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取り付き方 |
とりつきかた |
tori tsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
取り付くことにしている |
とりつくことにしている |
tori tsuku koto ni shite iru |
|
|
取り付かないことにしている |
とりつかないことにしている |
tori tsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取り付きにくいです |
とりつきにくいです |
tori tsuki nikui desu |
|
|
取り付きにくかったです |
とりつきにくかったです |
tori tsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取り付いている |
とりついている |
tori tsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取り付こうと思っている |
とりつこうとおもっている |
tori tsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取り付こうと思う |
とりつこうとおもう |
tori tsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取り付きながら, ... |
とりつきながら, ... |
tori tsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取り付くみたいです |
とりつくみたいです |
tori tsuku mitai desu |
|
|
取り付くみたいな |
とりつくみたいな |
tori tsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り付く |
... みたいにとりつく |
... mitai ni tori tsuku |
|
|
取り付いたみたいです |
とりついたみたいです |
tori tsuita mitai desu |
|
|
取り付いたみたいな |
とりついたみたいな |
tori tsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取り付いた |
... みたいにとりついた |
... mitai ni tori tsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取り付きそうです |
とりつきそうです |
tori tsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取り付かなさそうです |
とりつかなさそうです |
tori tsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取り付いてはいけません |
とりついてはいけません |
tori tsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
取り付かないでください |
とりつかないでください |
tori tsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取り付くな |
とりつくな |
tori tsukuna |
Zamiar
取り付くつもりです |
とりつくつもりです |
tori tsuku tsumori desu |
|
|
取り付かないつもりです |
とりつかないつもりです |
tori tsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
取り付きすぎる |
とりつきすぎる |
tori tsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り付かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り付かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取り付いてしまう |
とりついてしまう |
tori tsuite shimau |
|
|
取り付いちゃう |
とりついちゃう |
tori tsuichau |
|
|
取り付いてしまいました |
とりついてしまいました |
tori tsuite shimaimashita |
|
|
取り付いちゃいました |
とりついちゃいました |
tori tsuichaimashita |
Być może
取りつくかもしれない |
とりつくかもしれない |
tori tsuku ka mo shirenai |
|
|
取りつくかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取りついてほしくないです |
[osoba に] ... とりついてほしくないです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取りつかないでほしいです |
[osoba に] ... とりつかないでほしいです |
[osoba ni] ... tori tsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取りつきたい |
とりつきたい |
tori tsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取りつきたいです |
とりつきたいです |
tori tsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取りつきたがる |
とりつきたがる |
tori tsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取りつきたがっている |
とりつきたがっている |
tori tsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取りついてほしいです |
[osoba に] ... とりついてほしいです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取りついてくれる |
[dający] [は/が] とりついてくれる |
[dający] [wa/ga] tori tsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取りついてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori tsuite ageru |
Decydować się na
取りつくことにする |
とりつくことにする |
tori tsuku koto ni suru |
|
|
取りつかないことにする |
とりつかないことにする |
tori tsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取りつかなくてよかった |
とりつかなくてよかった |
tori tsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取りついてよかった |
とりついてよかった |
tori tsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取りつかなければよかった |
とりつかなければよかった |
tori tsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取りつけばよかった |
とりつけばよかった |
tori tsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取りつくまで, ... |
とりつくまで, ... |
tori tsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取りつかなくださって、ありがとうございました |
とりつかなくださって、ありがとうございました |
tori tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取りつかなくてくれて、ありがとう |
とりつかなくてくれて、ありがとう |
tori tsukanakute kurete, arigatou |
|
|
取りつかなくて、ありがとう |
とりつかなくて、ありがとう |
tori tsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取りついてくださって、ありがとうございました |
とりついてくださって、ありがとうございました |
tori tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取りついてくれて、ありがとう |
とりついてくれて、ありがとう |
tori tsuite kurete, arigatou |
|
|
取りついて、ありがとう |
とりついて、ありがとう |
tori tsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取りついたり、... |
とりついたり、... |
tori tsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
取りつかなかったり、... |
とりつかなかったり、... |
tori tsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取りつきたかったり、... |
とりつきたかったり、... |
tori tsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取りつくまい |
とりつくまい |
tori tsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取りついたろう、... |
とりついたろう、... |
tori tsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取りつかなかったろう、... |
とりつかなかったろう、... |
tori tsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取りつきたかったろう、... |
とりつきたかったろう、... |
tori tsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取りつくって |
とりつくって |
tori tsukutte |
|
|
取りついたって |
とりついたって |
tori tsuitatte |
Forma wyjaśniająca
取りつくんです |
とりつくんです |
tori tsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取りつきください |
おとりつきください |
otori tsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取りつきに行く |
[miejsce] [に/へ] とりつきにいく |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取りつきに来る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにくる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取りつきに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取りついていません |
まだとりついていません |
mada tori tsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取りつけば, ... |
とりつけば, ... |
tori tsukeba, ... |
|
|
取りつかなければ, ... |
とりつかなければ, ... |
tori tsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取りついたら、... |
とりついたら、... |
tori tsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
取りつかなかったら、... |
とりつかなかったら、... |
tori tsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取りつきたかったら、... |
とりつきたかったら、... |
tori tsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取りつく時、... |
とりつくとき、... |
tori tsuku toki, ... |
|
|
取りついた時、... |
とりついたとき、... |
tori tsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取りつくと, ... |
とりつくと, ... |
tori tsuku to, ... |
Lubić
取りつくのが好き |
とりつくのがすき |
tori tsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取りつきやすいです |
とりつきやすいです |
tori tsuki yasui desu |
|
|
取りつきやすかったです |
とりつきやすかったです |
tori tsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取りついたことがある |
とりついたことがある |
tori tsuita koto ga aru |
|
|
取りついたことがあるか |
とりついたことがあるか |
tori tsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取りつくといいですね |
とりつくといいですね |
tori tsuku to ii desu ne |
|
|
取りつかないといいですね |
とりつかないといいですね |
tori tsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取りつくといいんですが |
とりつくといいんですが |
tori tsuku to ii n desu ga |
|
|
取りつくといいんですけど |
とりつくといいんですけど |
tori tsuku to ii n desu kedo |
|
|
取りつかないといいんですが |
とりつかないといいんですが |
tori tsukanai to ii n desu ga |
|
|
取りつかないといいんですけど |
とりつかないといいんですけど |
tori tsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取りつくのに, ... |
とりつくのに, ... |
tori tsuku noni, ... |
|
|
取りついたのに, ... |
とりついたのに, ... |
tori tsuita noni, ... |
Musieć 1
取りつかなくちゃいけません |
とりつかなくちゃいけません |
tori tsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取りつかなければならない |
とりつかなければならない |
tori tsukanakereba naranai |
|
|
取りつかなければなりません |
sければなりません |
tori tsukanakereba narimasen |
|
|
取りつかなくてはならない |
とりつかなくてはならない |
tori tsukanakute wa naranai |
|
|
取りつかなくてはなりません |
とりつかなくてはなりません |
tori tsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取りついても |
とりついても |
tori tsuite mo |
Nawet, jeśli nie
取りつかなくても |
とりつかなくても |
tori tsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取りつかなくてもかまわない |
とりつかなくてもかまわない |
tori tsukanakute mo kamawanai |
|
|
取りつかなくてもかまいません |
とりつかなくてもかまいません |
tori tsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取りつくのがきらい |
とりつくのがきらい |
tori tsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取りつかないで、... |
とりつかないで、... |
tori tsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取りつかなくてもいいです |
とりつかなくてもいいです |
tori tsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取りついて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori tsuite morau |
Po czynności, robię ...
取りついてから, ... |
とりついてから, ... |
tori tsuite kara, ... |
Podczas
取りついている間に, ... |
とりついているあいだに, ... |
tori tsuite iru aida ni, ... |
|
|
取りついている間, ... |
とりついているあいだ, ... |
tori tsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取りつくはずです |
とりつくはずです |
tori tsuku hazu desu |
|
|
取りつくはずでした |
とりつくはずでした |
tori tsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取りつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori tsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取りつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori tsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取りつかせてください |
私に ... とりつかせてください |
watashi ni ... tori tsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取りついてもいいです |
とりついてもいいです |
tori tsuite mo ii desu |
|
|
取りついてもいいですか |
とりついてもいいですか |
tori tsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取りついてもかまわない |
とりついてもかまわない |
tori tsuite mo kamawanai |
|
|
取りついてもかまいません |
とりついてもかまいません |
tori tsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取りつくかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取りつくでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取りついてごらんなさい |
とりついてごらんなさい |
tori tsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取りついてください |
とりついてください |
tori tsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取りついてくれ |
とりついてくれ |
tori tsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取りついてちょうだい |
とりついてちょうだい |
tori tsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取りついていただけませんか |
とりついていただけませんか |
tori tsuite itadakemasen ka |
|
|
取りついてくれませんか |
とりついてくれませんか |
tori tsuite kuremasen ka |
|
|
取りついてくれない |
とりついてくれない |
tori tsuite kurenai |
Próbować 1
取りついてみる |
とりついてみる |
tori tsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取りつこうとする |
とりつこうとする |
tori tsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取りつく前に, ... |
とりつくまえに, ... |
tori tsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取りつかなくて、すみませんでした |
とりつかなくて、すみませんでした |
tori tsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
取りつかなくて、すみません |
とりつかなくて、すみません |
tori tsukanakute, sumimasen |
|
|
取りつかなくて、ごめん |
とりつかなくて、ごめん |
tori tsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取りついて、すみませんでした |
とりついて、すみませんでした |
tori tsuite, sumimasen deshita |
|
|
取りついて、すみません |
とりついて、すみません |
tori tsuite, sumimasen |
|
|
取りついて、ごめん |
とりついて、ごめん |
tori tsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取りついておく |
とりついておく |
tori tsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取りつく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取りつく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取りついたほうがいいです |
とりついたほうがいいです |
tori tsuita hou ga ii desu |
|
|
取りつかないほうがいいです |
とりつかないほうがいいです |
tori tsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取りついたらどうですか |
とりついたらどうですか |
tori tsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取りついてくださる |
とりついてくださる |
tori tsuite kudasaru |
Rozkaz 1
取りつけ |
とりつけ |
tori tsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取りつきなさい |
とりつきなさい |
tori tsukinasai |
Słyszałem, że ...
取りつくそうです |
とりつくそうです |
tori tsuku sou desu |
|
|
取りついたそうです |
とりついたそうです |
tori tsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取りつき方 |
とりつきかた |
tori tsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
取りつくことにしている |
とりつくことにしている |
tori tsuku koto ni shite iru |
|
|
取りつかないことにしている |
とりつかないことにしている |
tori tsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取りつきにくいです |
とりつきにくいです |
tori tsuki nikui desu |
|
|
取りつきにくかったです |
とりつきにくかったです |
tori tsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取りついている |
とりついている |
tori tsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取りつこうと思っている |
とりつこうとおもっている |
tori tsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取りつこうと思う |
とりつこうとおもう |
tori tsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取りつきながら, ... |
とりつきながら, ... |
tori tsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取りつくみたいです |
とりつくみたいです |
tori tsuku mitai desu |
|
|
取りつくみたいな |
とりつくみたいな |
tori tsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取りつく |
... みたいにとりつく |
... mitai ni tori tsuku |
|
|
取りついたみたいです |
とりついたみたいです |
tori tsuita mitai desu |
|
|
取りついたみたいな |
とりついたみたいな |
tori tsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取りついた |
... みたいにとりついた |
... mitai ni tori tsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取りつきそうです |
とりつきそうです |
tori tsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取りつかなさそうです |
とりつかなさそうです |
tori tsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取りついてはいけません |
とりついてはいけません |
tori tsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
取りつかないでください |
とりつかないでください |
tori tsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取りつくな |
とりつくな |
tori tsukuna |
Zamiar
取りつくつもりです |
とりつくつもりです |
tori tsuku tsumori desu |
|
|
取りつかないつもりです |
とりつかないつもりです |
tori tsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
取りつきすぎる |
とりつきすぎる |
tori tsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りつかせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りつかせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取りついてしまう |
とりついてしまう |
tori tsuite shimau |
|
|
取りついちゃう |
とりついちゃう |
tori tsuichau |
|
|
取りついてしまいました |
とりついてしまいました |
tori tsuite shimaimashita |
|
|
取りついちゃいました |
とりついちゃいました |
tori tsuichaimashita |
Być może
取付くかもしれない |
とりつくかもしれない |
tori tsuku ka mo shirenai |
|
|
取付くかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 取付いてほしくないです |
[osoba に] ... とりついてほしくないです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 取付かないでほしいです |
[osoba に] ... とりつかないでほしいです |
[osoba ni] ... tori tsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
取付きたい |
とりつきたい |
tori tsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
取付きたいです |
とりつきたいです |
tori tsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
取付きたがる |
とりつきたがる |
tori tsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
取付きたがっている |
とりつきたがっている |
tori tsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 取付いてほしいです |
[osoba に] ... とりついてほしいです |
[osoba ni] ... tori tsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 取付いてくれる |
[dający] [は/が] とりついてくれる |
[dający] [wa/ga] tori tsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取付いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori tsuite ageru |
Decydować się na
取付くことにする |
とりつくことにする |
tori tsuku koto ni suru |
|
|
取付かないことにする |
とりつかないことにする |
tori tsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
取付かなくてよかった |
とりつかなくてよかった |
tori tsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
取付いてよかった |
とりついてよかった |
tori tsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
取付かなければよかった |
とりつかなければよかった |
tori tsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
取付けばよかった |
とりつけばよかった |
tori tsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
取付くまで, ... |
とりつくまで, ... |
tori tsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
取付かなくださって、ありがとうございました |
とりつかなくださって、ありがとうございました |
tori tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取付かなくてくれて、ありがとう |
とりつかなくてくれて、ありがとう |
tori tsukanakute kurete, arigatou |
|
|
取付かなくて、ありがとう |
とりつかなくて、ありがとう |
tori tsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
取付いてくださって、ありがとうございました |
とりついてくださって、ありがとうございました |
tori tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
取付いてくれて、ありがとう |
とりついてくれて、ありがとう |
tori tsuite kurete, arigatou |
|
|
取付いて、ありがとう |
とりついて、ありがとう |
tori tsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
取付いたり、... |
とりついたり、... |
tori tsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
取付かなかったり、... |
とりつかなかったり、... |
tori tsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
取付きたかったり、... |
とりつきたかったり、... |
tori tsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
取付くまい |
とりつくまい |
tori tsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
取付いたろう、... |
とりついたろう、... |
tori tsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
取付かなかったろう、... |
とりつかなかったろう、... |
tori tsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
取付きたかったろう、... |
とりつきたかったろう、... |
tori tsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取付くって |
とりつくって |
tori tsukutte |
|
|
取付いたって |
とりついたって |
tori tsuitatte |
Forma wyjaśniająca
取付くんです |
とりつくんです |
tori tsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お取付きください |
おとりつきください |
otori tsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 取付きに行く |
[miejsce] [に/へ] とりつきにいく |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取付きに来る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにくる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 取付きに帰る |
[miejsce] [に/へ] とりつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] tori tsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ取付いていません |
まだとりついていません |
mada tori tsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
取付けば, ... |
とりつけば, ... |
tori tsukeba, ... |
|
|
取付かなければ, ... |
とりつかなければ, ... |
tori tsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取付いたら、... |
とりついたら、... |
tori tsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
取付かなかったら、... |
とりつかなかったら、... |
tori tsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
取付きたかったら、... |
とりつきたかったら、... |
tori tsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
取付く時、... |
とりつくとき、... |
tori tsuku toki, ... |
|
|
取付いた時、... |
とりついたとき、... |
tori tsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取付くと, ... |
とりつくと, ... |
tori tsuku to, ... |
Lubić
取付くのが好き |
とりつくのがすき |
tori tsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
取付きやすいです |
とりつきやすいです |
tori tsuki yasui desu |
|
|
取付きやすかったです |
とりつきやすかったです |
tori tsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
取付いたことがある |
とりついたことがある |
tori tsuita koto ga aru |
|
|
取付いたことがあるか |
とりついたことがあるか |
tori tsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取付くといいですね |
とりつくといいですね |
tori tsuku to ii desu ne |
|
|
取付かないといいですね |
とりつかないといいですね |
tori tsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取付くといいんですが |
とりつくといいんですが |
tori tsuku to ii n desu ga |
|
|
取付くといいんですけど |
とりつくといいんですけど |
tori tsuku to ii n desu kedo |
|
|
取付かないといいんですが |
とりつかないといいんですが |
tori tsukanai to ii n desu ga |
|
|
取付かないといいんですけど |
とりつかないといいんですけど |
tori tsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
取付くのに, ... |
とりつくのに, ... |
tori tsuku noni, ... |
|
|
取付いたのに, ... |
とりついたのに, ... |
tori tsuita noni, ... |
Musieć 1
取付かなくちゃいけません |
とりつかなくちゃいけません |
tori tsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
取付かなければならない |
とりつかなければならない |
tori tsukanakereba naranai |
|
|
取付かなければなりません |
sければなりません |
tori tsukanakereba narimasen |
|
|
取付かなくてはならない |
とりつかなくてはならない |
tori tsukanakute wa naranai |
|
|
取付かなくてはなりません |
とりつかなくてはなりません |
tori tsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
取付いても |
とりついても |
tori tsuite mo |
Nawet, jeśli nie
取付かなくても |
とりつかなくても |
tori tsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
取付かなくてもかまわない |
とりつかなくてもかまわない |
tori tsukanakute mo kamawanai |
|
|
取付かなくてもかまいません |
とりつかなくてもかまいません |
tori tsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
取付くのがきらい |
とりつくのがきらい |
tori tsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
取付かないで、... |
とりつかないで、... |
tori tsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
取付かなくてもいいです |
とりつかなくてもいいです |
tori tsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取付いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori tsuite morau |
Po czynności, robię ...
取付いてから, ... |
とりついてから, ... |
tori tsuite kara, ... |
Podczas
取付いている間に, ... |
とりついているあいだに, ... |
tori tsuite iru aida ni, ... |
|
|
取付いている間, ... |
とりついているあいだ, ... |
tori tsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
取付くはずです |
とりつくはずです |
tori tsuku hazu desu |
|
|
取付くはずでした |
とりつくはずでした |
tori tsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取付かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori tsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 取付かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... とりつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori tsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 取付かせてください |
私に ... とりつかせてください |
watashi ni ... tori tsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
取付いてもいいです |
とりついてもいいです |
tori tsuite mo ii desu |
|
|
取付いてもいいですか |
とりついてもいいですか |
tori tsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
取付いてもかまわない |
とりついてもかまわない |
tori tsuite mo kamawanai |
|
|
取付いてもかまいません |
とりついてもかまいません |
tori tsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取付くかもしれません |
とりつくかもしれません |
tori tsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取付くでしょう |
とりつくでしょう |
tori tsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
取付いてごらんなさい |
とりついてごらんなさい |
tori tsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
取付いてください |
とりついてください |
tori tsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取付いてくれ |
とりついてくれ |
tori tsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
取付いてちょうだい |
とりついてちょうだい |
tori tsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
取付いていただけませんか |
とりついていただけませんか |
tori tsuite itadakemasen ka |
|
|
取付いてくれませんか |
とりついてくれませんか |
tori tsuite kuremasen ka |
|
|
取付いてくれない |
とりついてくれない |
tori tsuite kurenai |
Próbować 1
取付いてみる |
とりついてみる |
tori tsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
取付こうとする |
とりつこうとする |
tori tsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
取付く前に, ... |
とりつくまえに, ... |
tori tsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
取付かなくて、すみませんでした |
とりつかなくて、すみませんでした |
tori tsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
取付かなくて、すみません |
とりつかなくて、すみません |
tori tsukanakute, sumimasen |
|
|
取付かなくて、ごめん |
とりつかなくて、ごめん |
tori tsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
取付いて、すみませんでした |
とりついて、すみませんでした |
tori tsuite, sumimasen deshita |
|
|
取付いて、すみません |
とりついて、すみません |
tori tsuite, sumimasen |
|
|
取付いて、ごめん |
とりついて、ごめん |
tori tsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
取付いておく |
とりついておく |
tori tsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 取付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... とりつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tori tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
取付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
取付いたほうがいいです |
とりついたほうがいいです |
tori tsuita hou ga ii desu |
|
|
取付かないほうがいいです |
とりつかないほうがいいです |
tori tsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
取付いたらどうですか |
とりついたらどうですか |
tori tsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
取付いてくださる |
とりついてくださる |
tori tsuite kudasaru |
Rozkaz 1
取付け |
とりつけ |
tori tsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
取付きなさい |
とりつきなさい |
tori tsukinasai |
Słyszałem, że ...
取付くそうです |
とりつくそうです |
tori tsuku sou desu |
|
|
取付いたそうです |
とりついたそうです |
tori tsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
取付き方 |
とりつきかた |
tori tsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
取付くことにしている |
とりつくことにしている |
tori tsuku koto ni shite iru |
|
|
取付かないことにしている |
とりつかないことにしている |
tori tsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
取付きにくいです |
とりつきにくいです |
tori tsuki nikui desu |
|
|
取付きにくかったです |
とりつきにくかったです |
tori tsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
取付いている |
とりついている |
tori tsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
取付こうと思っている |
とりつこうとおもっている |
tori tsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
取付こうと思う |
とりつこうとおもう |
tori tsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
取付きながら, ... |
とりつきながら, ... |
tori tsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取付くみたいです |
とりつくみたいです |
tori tsuku mitai desu |
|
|
取付くみたいな |
とりつくみたいな |
tori tsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取付く |
... みたいにとりつく |
... mitai ni tori tsuku |
|
|
取付いたみたいです |
とりついたみたいです |
tori tsuita mitai desu |
|
|
取付いたみたいな |
とりついたみたいな |
tori tsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに取付いた |
... みたいにとりついた |
... mitai ni tori tsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
取付きそうです |
とりつきそうです |
tori tsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取付かなさそうです |
とりつかなさそうです |
tori tsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
取付いてはいけません |
とりついてはいけません |
tori tsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
取付かないでください |
とりつかないでください |
tori tsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
取付くな |
とりつくな |
tori tsukuna |
Zamiar
取付くつもりです |
とりつくつもりです |
tori tsuku tsumori desu |
|
|
取付かないつもりです |
とりつかないつもりです |
tori tsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
取付きすぎる |
とりつきすぎる |
tori tsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取付かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取付かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori tsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
取付いてしまう |
とりついてしまう |
tori tsuite shimau |
|
|
取付いちゃう |
とりついちゃう |
tori tsuichau |
|
|
取付いてしまいました |
とりついてしまいました |
tori tsuite shimaimashita |
|
|
取付いちゃいました |
とりついちゃいました |
tori tsuichaimashita |
