小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取りすがる, 取り縋る, 取縋る | とりすがる

Informacje podstawowe

Słowa

とりすがる
tori sugaru
すが
とりすがる
tori sugaru
とり すが
とりすがる
tori sugaru

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

uczepienie się, uchwycenie się, przyleganie, trzymanie się, zależenie od

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przywrzeć do
przylgnąć do
trzymać się (czegoś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがります

とりすがります

tori sugarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがりません

とりすがりません

tori sugarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがりました

とりすがりました

tori sugarimashita

Przeczenie, czas przeszły

取りすがりませんでした

とりすがりませんでした

tori sugarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがる

とりすがる

tori sugaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがらない

とりすがらない

tori sugaranai

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがった

とりすがった

tori sugatta

Przeczenie, czas przeszły

取りすがらなかった

とりすがらなかった

tori sugaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取りすがり

とりすがり

tori sugari


Forma mashou

取りすがりましょう

とりすがりましょう

tori sugarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取りすがって

とりすがって

tori sugatte

Przeczenie

取りすがらなくて

とりすがらなくて

tori sugaranakute


Forma te od masu

取りすがりまして

とりすがりまして

tori sugarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがれる

とりすがれる

tori sugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがれない

とりすがれない

tori sugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがれた

とりすがれた

tori sugareta

Przeczenie, czas przeszły

取りすがれなかった

とりすがれなかった

tori sugarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがれます

とりすがれます

tori sugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがれません

とりすがれません

tori sugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがれました

とりすがれました

tori sugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取りすがれませんでした

とりすがれませんでした

tori sugaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取りすがれて

とりすがれて

tori sugarete

Przeczenie

取りすがれなくて

とりすがれなくて

tori sugarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取りすがろう

とりすがろう

tori sugarou


Forma przypuszczająca

取りすがろう

とりすがろう

tori sugarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取りすがるだろう

とりすがるだろう

tori sugaru darou

postać mówiona 1

取りすがるでしょう

とりすがるでしょう

tori sugaru deshou

postać mówiona 2

取りすがるであろう

とりすがるであろう

tori sugaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがられる

とりすがられる

tori sugarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがられない

とりすがられない

tori sugararenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがられた

とりすがられた

tori sugarareta

Przeczenie, czas przeszły

取りすがられなかった

とりすがられなかった

tori sugararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがられます

とりすがられます

tori sugararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがられません

とりすがられません

tori sugararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがられました

とりすがられました

tori sugararemashita

Przeczenie, czas przeszły

取りすがられませんでした

とりすがられませんでした

tori sugararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取りすがられて

とりすがられて

tori sugararete

Przeczenie

取りすがられなくて

とりすがられなくて

tori sugararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがらせる

とりすがらせる

tori sugaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがらせない

とりすがらせない

tori sugarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがらせた

とりすがらせた

tori sugaraseta

Przeczenie, czas przeszły

取りすがらせなかった

とりすがらせなかった

tori sugarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがらす

とりすがらす

tori sugarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがらさない

とりすがらさない

tori sugarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがらした

とりすがらした

tori sugarashita

Przeczenie, czas przeszły

取りすがらさなかった

とりすがらさなかった

tori sugarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがらせます

とりすがらせます

tori sugarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがらせません

とりすがらせません

tori sugarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがらせました

とりすがらせました

tori sugarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取りすがらせませんでした

とりすがらせませんでした

tori sugarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがらします

とりすがらします

tori sugarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがらしません

とりすがらしません

tori sugarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがらしました

とりすがらしました

tori sugarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取りすがらしませんでした

とりすがらしませんでした

tori sugarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取りすがらせて

とりすがらせて

tori sugarasete

Przeczenie

取りすがらせなくて

とりすがらせなくて

tori sugarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取りすがらして

とりすがらして

tori sugarashite

Przeczenie

取りすがらさなくて

とりすがらさなくて

tori sugarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがらされる

とりすがらされる

tori sugarasareru

取りすがらせられる

とりすがらせられる

tori sugaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがらされない

とりすがらされない

tori sugarasarenai

取りすがらせられない

とりすがらせられない

tori sugaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがらされた

とりすがらされた

tori sugarasareta

取りすがらせられた

とりすがらせられた

tori sugaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

取りすがらされなかった

とりすがらされなかった

tori sugarasarenakatta

取りすがらせられなかった

とりすがらせられなかった

tori sugaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取りすがらされます

とりすがらされます

tori sugarasaremasu

取りすがらせられます

とりすがらせられます

tori sugaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取りすがらされません

とりすがらされません

tori sugarasaremasen

取りすがらせられません

とりすがらせられません

tori sugaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取りすがらされました

とりすがらされました

tori sugarasaremashita

取りすがらせられました

とりすがらせられました

tori sugaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取りすがらされませんでした

とりすがらされませんでした

tori sugarasaremasen deshita

取りすがらせられませんでした

とりすがらせられませんでした

tori sugaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取りすがらされて

とりすがらされて

tori sugarasarete

取りすがらせられて

とりすがらせられて

tori sugaraserarete

Przeczenie

取りすがらされなくて

とりすがらされなくて

tori sugarasarenakute

取りすがらせられなくて

とりすがらせられなくて

tori sugaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取りすがれば

とりすがれば

tori sugareba

Przeczenie

取りすがらなければ

とりすがらなければ

tori sugaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取りすがりになる

おとりすがりになる

otori sugari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取りすがられる

とりすがられる

tori sugarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取りすがられない

とりすがられない

tori sugararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取りすがりします

おとりすがりします

otori sugari shimasu

お取りすがりする

おとりすがりする

otori sugari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋ります

とりすがります

tori sugarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋りません

とりすがりません

tori sugarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋りました

とりすがりました

tori sugarimashita

Przeczenie, czas przeszły

取り縋りませんでした

とりすがりませんでした

tori sugarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋る

とりすがる

tori sugaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋らない

とりすがらない

tori sugaranai

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋った

とりすがった

tori sugatta

Przeczenie, czas przeszły

取り縋らなかった

とりすがらなかった

tori sugaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取り縋り

とりすがり

tori sugari


Forma mashou

取り縋りましょう

とりすがりましょう

tori sugarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取り縋って

とりすがって

tori sugatte

Przeczenie

取り縋らなくて

とりすがらなくて

tori sugaranakute


Forma te od masu

取り縋りまして

とりすがりまして

tori sugarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋れる

とりすがれる

tori sugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋れない

とりすがれない

tori sugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋れた

とりすがれた

tori sugareta

Przeczenie, czas przeszły

取り縋れなかった

とりすがれなかった

tori sugarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋れます

とりすがれます

tori sugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋れません

とりすがれません

tori sugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋れました

とりすがれました

tori sugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取り縋れませんでした

とりすがれませんでした

tori sugaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取り縋れて

とりすがれて

tori sugarete

Przeczenie

取り縋れなくて

とりすがれなくて

tori sugarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取り縋ろう

とりすがろう

tori sugarou


Forma przypuszczająca

取り縋ろう

とりすがろう

tori sugarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取り縋るだろう

とりすがるだろう

tori sugaru darou

postać mówiona 1

取り縋るでしょう

とりすがるでしょう

tori sugaru deshou

postać mówiona 2

取り縋るであろう

とりすがるであろう

tori sugaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋られる

とりすがられる

tori sugarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋られない

とりすがられない

tori sugararenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋られた

とりすがられた

tori sugarareta

Przeczenie, czas przeszły

取り縋られなかった

とりすがられなかった

tori sugararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋られます

とりすがられます

tori sugararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋られません

とりすがられません

tori sugararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋られました

とりすがられました

tori sugararemashita

Przeczenie, czas przeszły

取り縋られませんでした

とりすがられませんでした

tori sugararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取り縋られて

とりすがられて

tori sugararete

Przeczenie

取り縋られなくて

とりすがられなくて

tori sugararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋らせる

とりすがらせる

tori sugaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋らせない

とりすがらせない

tori sugarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋らせた

とりすがらせた

tori sugaraseta

Przeczenie, czas przeszły

取り縋らせなかった

とりすがらせなかった

tori sugarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋らす

とりすがらす

tori sugarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋らさない

とりすがらさない

tori sugarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋らした

とりすがらした

tori sugarashita

Przeczenie, czas przeszły

取り縋らさなかった

とりすがらさなかった

tori sugarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋らせます

とりすがらせます

tori sugarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋らせません

とりすがらせません

tori sugarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋らせました

とりすがらせました

tori sugarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取り縋らせませんでした

とりすがらせませんでした

tori sugarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋らします

とりすがらします

tori sugarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋らしません

とりすがらしません

tori sugarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋らしました

とりすがらしました

tori sugarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取り縋らしませんでした

とりすがらしませんでした

tori sugarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取り縋らせて

とりすがらせて

tori sugarasete

Przeczenie

取り縋らせなくて

とりすがらせなくて

tori sugarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取り縋らして

とりすがらして

tori sugarashite

Przeczenie

取り縋らさなくて

とりすがらさなくて

tori sugarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋らされる

とりすがらされる

tori sugarasareru

取り縋らせられる

とりすがらせられる

tori sugaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋らされない

とりすがらされない

tori sugarasarenai

取り縋らせられない

とりすがらせられない

tori sugaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋らされた

とりすがらされた

tori sugarasareta

取り縋らせられた

とりすがらせられた

tori sugaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

取り縋らされなかった

とりすがらされなかった

tori sugarasarenakatta

取り縋らせられなかった

とりすがらせられなかった

tori sugaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り縋らされます

とりすがらされます

tori sugarasaremasu

取り縋らせられます

とりすがらせられます

tori sugaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り縋らされません

とりすがらされません

tori sugarasaremasen

取り縋らせられません

とりすがらせられません

tori sugaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り縋らされました

とりすがらされました

tori sugarasaremashita

取り縋らせられました

とりすがらせられました

tori sugaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取り縋らされませんでした

とりすがらされませんでした

tori sugarasaremasen deshita

取り縋らせられませんでした

とりすがらせられませんでした

tori sugaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取り縋らされて

とりすがらされて

tori sugarasarete

取り縋らせられて

とりすがらせられて

tori sugaraserarete

Przeczenie

取り縋らされなくて

とりすがらされなくて

tori sugarasarenakute

取り縋らせられなくて

とりすがらせられなくて

tori sugaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取り縋れば

とりすがれば

tori sugareba

Przeczenie

取り縋らなければ

とりすがらなければ

tori sugaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取り縋りになる

おとりすがりになる

otori sugari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取り縋られる

とりすがられる

tori sugarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取り縋られない

とりすがられない

tori sugararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取り縋りします

おとりすがりします

otori sugari shimasu

お取り縋りする

おとりすがりする

otori sugari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋ります

とりすがります

tori sugarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋りません

とりすがりません

tori sugarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取縋りました

とりすがりました

tori sugarimashita

Przeczenie, czas przeszły

取縋りませんでした

とりすがりませんでした

tori sugarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋る

とりすがる

tori sugaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋らない

とりすがらない

tori sugaranai

Twierdzenie, czas przeszły

取縋った

とりすがった

tori sugatta

Przeczenie, czas przeszły

取縋らなかった

とりすがらなかった

tori sugaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取縋り

とりすがり

tori sugari


Forma mashou

取縋りましょう

とりすがりましょう

tori sugarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取縋って

とりすがって

tori sugatte

Przeczenie

取縋らなくて

とりすがらなくて

tori sugaranakute


Forma te od masu

取縋りまして

とりすがりまして

tori sugarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋れる

とりすがれる

tori sugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋れない

とりすがれない

tori sugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取縋れた

とりすがれた

tori sugareta

Przeczenie, czas przeszły

取縋れなかった

とりすがれなかった

tori sugarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋れます

とりすがれます

tori sugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋れません

とりすがれません

tori sugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取縋れました

とりすがれました

tori sugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取縋れませんでした

とりすがれませんでした

tori sugaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取縋れて

とりすがれて

tori sugarete

Przeczenie

取縋れなくて

とりすがれなくて

tori sugarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取縋ろう

とりすがろう

tori sugarou


Forma przypuszczająca

取縋ろう

とりすがろう

tori sugarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取縋るだろう

とりすがるだろう

tori sugaru darou

postać mówiona 1

取縋るでしょう

とりすがるでしょう

tori sugaru deshou

postać mówiona 2

取縋るであろう

とりすがるであろう

tori sugaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋られる

とりすがられる

tori sugarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋られない

とりすがられない

tori sugararenai

Twierdzenie, czas przeszły

取縋られた

とりすがられた

tori sugarareta

Przeczenie, czas przeszły

取縋られなかった

とりすがられなかった

tori sugararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋られます

とりすがられます

tori sugararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋られません

とりすがられません

tori sugararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取縋られました

とりすがられました

tori sugararemashita

Przeczenie, czas przeszły

取縋られませんでした

とりすがられませんでした

tori sugararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取縋られて

とりすがられて

tori sugararete

Przeczenie

取縋られなくて

とりすがられなくて

tori sugararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋らせる

とりすがらせる

tori sugaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋らせない

とりすがらせない

tori sugarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取縋らせた

とりすがらせた

tori sugaraseta

Przeczenie, czas przeszły

取縋らせなかった

とりすがらせなかった

tori sugarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋らす

とりすがらす

tori sugarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋らさない

とりすがらさない

tori sugarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取縋らした

とりすがらした

tori sugarashita

Przeczenie, czas przeszły

取縋らさなかった

とりすがらさなかった

tori sugarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋らせます

とりすがらせます

tori sugarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋らせません

とりすがらせません

tori sugarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取縋らせました

とりすがらせました

tori sugarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取縋らせませんでした

とりすがらせませんでした

tori sugarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋らします

とりすがらします

tori sugarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋らしません

とりすがらしません

tori sugarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取縋らしました

とりすがらしました

tori sugarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取縋らしませんでした

とりすがらしませんでした

tori sugarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取縋らせて

とりすがらせて

tori sugarasete

Przeczenie

取縋らせなくて

とりすがらせなくて

tori sugarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取縋らして

とりすがらして

tori sugarashite

Przeczenie

取縋らさなくて

とりすがらさなくて

tori sugarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋らされる

とりすがらされる

tori sugarasareru

取縋らせられる

とりすがらせられる

tori sugaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋らされない

とりすがらされない

tori sugarasarenai

取縋らせられない

とりすがらせられない

tori sugaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取縋らされた

とりすがらされた

tori sugarasareta

取縋らせられた

とりすがらせられた

tori sugaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

取縋らされなかった

とりすがらされなかった

tori sugarasarenakatta

取縋らせられなかった

とりすがらせられなかった

tori sugaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取縋らされます

とりすがらされます

tori sugarasaremasu

取縋らせられます

とりすがらせられます

tori sugaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取縋らされません

とりすがらされません

tori sugarasaremasen

取縋らせられません

とりすがらせられません

tori sugaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取縋らされました

とりすがらされました

tori sugarasaremashita

取縋らせられました

とりすがらせられました

tori sugaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取縋らされませんでした

とりすがらされませんでした

tori sugarasaremasen deshita

取縋らせられませんでした

とりすがらせられませんでした

tori sugaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取縋らされて

とりすがらされて

tori sugarasarete

取縋らせられて

とりすがらせられて

tori sugaraserarete

Przeczenie

取縋らされなくて

とりすがらされなくて

tori sugarasarenakute

取縋らせられなくて

とりすがらせられなくて

tori sugaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取縋れば

とりすがれば

tori sugareba

Przeczenie

取縋らなければ

とりすがらなければ

tori sugaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取縋りになる

おとりすがりになる

otori sugari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取縋られる

とりすがられる

tori sugarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取縋られない

とりすがられない

tori sugararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取縋りします

おとりすがりします

otori sugari shimasu

お取縋りする

おとりすがりする

otori sugari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

取りすがるかもしれない

とりすがるかもしれない

tori sugaru ka mo shirenai

取りすがるかもしれません

とりすがるかもしれません

tori sugaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取りすがってほしくないです

[osoba に] ... とりすがってほしくないです

[osoba ni] ... tori sugatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 取りすがらないでほしいです

[osoba に] ... とりすがらないでほしいです

[osoba ni] ... tori sugaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取りすがりたい

とりすがりたい

tori sugaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取りすがりたいです

とりすがりたいです

tori sugaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取りすがりたがる

とりすがりたがる

tori sugaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取りすがりたがっている

とりすがりたがっている

tori sugaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取りすがってほしいです

[osoba に] ... とりすがってほしいです

[osoba ni] ... tori sugatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取りすがってくれる

[dający] [は/が] とりすがってくれる

[dający] [wa/ga] tori sugatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取りすがってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりすがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori sugatte ageru


Decydować się na

取りすがることにする

とりすがることにする

tori sugaru koto ni suru

取りすがらないことにする

とりすがらないことにする

tori sugaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取りすがらなくてよかった

とりすがらなくてよかった

tori sugaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取りすがってよかった

とりすがってよかった

tori sugatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取りすがらなければよかった

とりすがらなければよかった

tori sugaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取りすがればよかった

とりすがればよかった

tori sugareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取りすがるまで, ...

とりすがるまで, ...

tori sugaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取りすがらなくださって、ありがとうございました

とりすがらなくださって、ありがとうございました

tori sugarana kudasatte, arigatou gozaimashita

取りすがらなくてくれて、ありがとう

とりすがらなくてくれて、ありがとう

tori sugaranakute kurete, arigatou

取りすがらなくて、ありがとう

とりすがらなくて、ありがとう

tori sugaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取りすがってくださって、ありがとうございました

とりすがってくださって、ありがとうございました

tori sugatte kudasatte, arigatou gozaimashita

取りすがってくれて、ありがとう

とりすがってくれて、ありがとう

tori sugatte kurete, arigatou

取りすがって、ありがとう

とりすがって、ありがとう

tori sugatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取りすがったり、...

とりすがったり、...

tori sugattari, ...

twierdzenie

取りすがらなかったり、...

とりすがらなかったり、...

tori sugaranakattari, ...

przeczenie

取りすがりたかったり、...

とりすがりたかったり、...

tori sugaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取りすがるまい

とりすがるまい

tori sugarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取りすがったろう、...

とりすがったろう、...

tori sugattarou, ...

twierdzenie

取りすがらなかったろう、...

とりすがらなかったろう、...

tori sugaranakattarou, ...

przeczenie

取りすがりたかったろう、...

とりすがりたかったろう、...

tori sugaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取りすがるって

とりすがるって

tori sugarutte

取りすがったって

とりすがったって

tori sugattatte


Forma wyjaśniająca

取りすがるんです

とりすがるんです

tori sugarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取りすがりください

おとりすがりください

otori sugari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取りすがりに行く

[miejsce] [に/へ] とりすがりにいく

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni iku

[miejsce] [に/へ] 取りすがりに来る

[miejsce] [に/へ] とりすがりにくる

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取りすがりに帰る

[miejsce] [に/へ] とりすがりにかえる

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取りすがっていません

まだとりすがっていません

mada tori sugatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取りすがれば, ...

とりすがれば, ...

tori sugareba, ...

取りすがらなければ, ...

とりすがらなければ, ...

tori sugaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取りすがったら、...

とりすがったら、...

tori sugattara, ...

twierdzenie

取りすがらなかったら、...

とりすがらなかったら、...

tori sugaranakattara, ...

przeczenie

取りすがりたかったら、...

とりすがりたかったら、...

tori sugaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取りすがる時、...

とりすがるとき、...

tori sugaru toki, ...

取りすがった時、...

とりすがったとき、...

tori sugatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取りすがると, ...

とりすがると, ...

tori sugaru to, ...


Lubić

取りすがるのが好き

とりすがるのがすき

tori sugaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

取りすがりやすいです

とりすがりやすいです

tori sugari yasui desu

取りすがりやすかったです

とりすがりやすかったです

tori sugari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取りすがったことがある

とりすがったことがある

tori sugatta koto ga aru

取りすがったことがあるか

とりすがったことがあるか

tori sugatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取りすがるといいですね

とりすがるといいですね

tori sugaru to ii desu ne

取りすがらないといいですね

とりすがらないといいですね

tori sugaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取りすがるといいんですが

とりすがるといいんですが

tori sugaru to ii n desu ga

取りすがるといいんですけど

とりすがるといいんですけど

tori sugaru to ii n desu kedo

取りすがらないといいんですが

とりすがらないといいんですが

tori sugaranai to ii n desu ga

取りすがらないといいんですけど

とりすがらないといいんですけど

tori sugaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取りすがるのに, ...

とりすがるのに, ...

tori sugaru noni, ...

取りすがったのに, ...

とりすがったのに, ...

tori sugatta noni, ...


Musieć 1

取りすがらなくちゃいけません

とりすがらなくちゃいけません

tori sugaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取りすがらなければならない

とりすがらなければならない

tori sugaranakereba naranai

取りすがらなければなりません

sければなりません

tori sugaranakereba narimasen

取りすがらなくてはならない

とりすがらなくてはならない

tori sugaranakute wa naranai

取りすがらなくてはなりません

とりすがらなくてはなりません

tori sugaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取りすがっても

とりすがっても

tori sugatte mo


Nawet, jeśli nie

取りすがらなくても

とりすがらなくても

tori sugaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取りすがらなくてもかまわない

とりすがらなくてもかまわない

tori sugaranakute mo kamawanai

取りすがらなくてもかまいません

とりすがらなくてもかまいません

tori sugaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

取りすがるのがきらい

とりすがるのがきらい

tori sugaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取りすがらないで、...

とりすがらないで、...

tori sugaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

取りすがらなくてもいいです

とりすがらなくてもいいです

tori sugaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取りすがって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりすがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori sugatte morau


Po czynności, robię ...

取りすがってから, ...

とりすがってから, ...

tori sugatte kara, ...


Podczas

取りすがっている間に, ...

とりすがっているあいだに, ...

tori sugatte iru aida ni, ...

取りすがっている間, ...

とりすがっているあいだ, ...

tori sugatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取りすがるはずです

とりすがるはずです

tori sugaru hazu desu

取りすがるはずでした

とりすがるはずでした

tori sugaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取りすがらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりすがらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori sugarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取りすがらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりすがらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori sugarasete kureru

Do mnie

私に ... 取りすがらせてください

私に ... とりすがらせてください

watashi ni ... tori sugarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取りすがってもいいです

とりすがってもいいです

tori sugatte mo ii desu

取りすがってもいいですか

とりすがってもいいですか

tori sugatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取りすがってもかまわない

とりすがってもかまわない

tori sugatte mo kamawanai

取りすがってもかまいません

とりすがってもかまいません

tori sugatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取りすがるかもしれません

とりすがるかもしれません

tori sugaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取りすがるでしょう

とりすがるでしょう

tori sugaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取りすがってごらんなさい

とりすがってごらんなさい

tori sugatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取りすがってください

とりすがってください

tori sugatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取りすがってくれ

とりすがってくれ

tori sugatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取りすがってちょうだい

とりすがってちょうだい

tori sugatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取りすがっていただけませんか

とりすがっていただけませんか

tori sugatte itadakemasen ka

取りすがってくれませんか

とりすがってくれませんか

tori sugatte kuremasen ka

取りすがってくれない

とりすがってくれない

tori sugatte kurenai


Próbować 1

取りすがってみる

とりすがってみる

tori sugatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取りすがろうとする

とりすがろうとする

tori sugarou to suru


Przed czynnością, robię ...

取りすがる前に, ...

とりすがるまえに, ...

tori sugaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取りすがらなくて、すみませんでした

とりすがらなくて、すみませんでした

tori sugaranakute, sumimasen deshita

取りすがらなくて、すみません

とりすがらなくて、すみません

tori sugaranakute, sumimasen

取りすがらなくて、ごめん

とりすがらなくて、ごめん

tori sugaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取りすがって、すみませんでした

とりすがって、すみませんでした

tori sugatte, sumimasen deshita

取りすがって、すみません

とりすがって、すみません

tori sugatte, sumimasen

取りすがって、ごめん

とりすがって、ごめん

tori sugatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取りすがっておく

とりすがっておく

tori sugatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取りすがる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりすがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori sugaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取りすがる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりすがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori sugaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取りすがったほうがいいです

とりすがったほうがいいです

tori sugatta hou ga ii desu

取りすがらないほうがいいです

とりすがらないほうがいいです

tori sugaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取りすがったらどうですか

とりすがったらどうですか

tori sugattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取りすがってくださる

とりすがってくださる

tori sugatte kudasaru


Rozkaz 1

取りすがれ

とりすがれ

tori sugare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取りすがりなさい

とりすがりなさい

tori sugarinasai


Słyszałem, że ...

取りすがるそうです

とりすがるそうです

tori sugaru sou desu

取りすがったそうです

とりすがったそうです

tori sugatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取りすがり方

とりすがりかた

tori sugarikata


Starać się regularnie wykonywać

取りすがることにしている

とりすがることにしている

tori sugaru koto ni shite iru

取りすがらないことにしている

とりすがらないことにしている

tori sugaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取りすがりにくいです

とりすがりにくいです

tori sugari nikui desu

取りすがりにくかったです

とりすがりにくかったです

tori sugari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取りすがっている

とりすがっている

tori sugatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取りすがろうと思っている

とりすがろうとおもっている

tori sugarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取りすがろうと思う

とりすがろうとおもう

tori sugarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取りすがりながら, ...

とりすがりながら, ...

tori sugarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取りすがるみたいです

とりすがるみたいです

tori sugaru mitai desu

取りすがるみたいな

とりすがるみたいな

tori sugaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取りすがる

... みたいにとりすがる

... mitai ni tori sugaru

取りすがったみたいです

とりすがったみたいです

tori sugatta mitai desu

取りすがったみたいな

とりすがったみたいな

tori sugatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取りすがった

... みたいにとりすがった

... mitai ni tori sugatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取りすがりそうです

とりすがりそうです

tori sugarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取りすがらなさそうです

とりすがらなさそうです

tori sugaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取りすがってはいけません

とりすがってはいけません

tori sugatte wa ikemasen


Zakaz 2

取りすがらないでください

とりすがらないでください

tori sugaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取りすがるな

とりすがるな

tori sugaruna


Zamiar

取りすがるつもりです

とりすがるつもりです

tori sugaru tsumori desu

取りすがらないつもりです

とりすがらないつもりです

tori sugaranai tsumori desu


Zbyt wiele

取りすがりすぎる

とりすがりすぎる

tori sugari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りすがらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりすがらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sugaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取りすがらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりすがらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sugarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取りすがってしまう

とりすがってしまう

tori sugatte shimau

取りすがっちゃう

とりすがっちゃう

tori sugacchau

取りすがってしまいました

とりすがってしまいました

tori sugatte shimaimashita

取りすがっちゃいました

とりすがっちゃいました

tori sugacchaimashita

Być może

取り縋るかもしれない

とりすがるかもしれない

tori sugaru ka mo shirenai

取り縋るかもしれません

とりすがるかもしれません

tori sugaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取り縋ってほしくないです

[osoba に] ... とりすがってほしくないです

[osoba ni] ... tori sugatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 取り縋らないでほしいです

[osoba に] ... とりすがらないでほしいです

[osoba ni] ... tori sugaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取り縋りたい

とりすがりたい

tori sugaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取り縋りたいです

とりすがりたいです

tori sugaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取り縋りたがる

とりすがりたがる

tori sugaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取り縋りたがっている

とりすがりたがっている

tori sugaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取り縋ってほしいです

[osoba に] ... とりすがってほしいです

[osoba ni] ... tori sugatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取り縋ってくれる

[dający] [は/が] とりすがってくれる

[dający] [wa/ga] tori sugatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取り縋ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりすがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori sugatte ageru


Decydować się na

取り縋ることにする

とりすがることにする

tori sugaru koto ni suru

取り縋らないことにする

とりすがらないことにする

tori sugaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取り縋らなくてよかった

とりすがらなくてよかった

tori sugaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取り縋ってよかった

とりすがってよかった

tori sugatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取り縋らなければよかった

とりすがらなければよかった

tori sugaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取り縋ればよかった

とりすがればよかった

tori sugareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取り縋るまで, ...

とりすがるまで, ...

tori sugaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取り縋らなくださって、ありがとうございました

とりすがらなくださって、ありがとうございました

tori sugarana kudasatte, arigatou gozaimashita

取り縋らなくてくれて、ありがとう

とりすがらなくてくれて、ありがとう

tori sugaranakute kurete, arigatou

取り縋らなくて、ありがとう

とりすがらなくて、ありがとう

tori sugaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取り縋ってくださって、ありがとうございました

とりすがってくださって、ありがとうございました

tori sugatte kudasatte, arigatou gozaimashita

取り縋ってくれて、ありがとう

とりすがってくれて、ありがとう

tori sugatte kurete, arigatou

取り縋って、ありがとう

とりすがって、ありがとう

tori sugatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取り縋ったり、...

とりすがったり、...

tori sugattari, ...

twierdzenie

取り縋らなかったり、...

とりすがらなかったり、...

tori sugaranakattari, ...

przeczenie

取り縋りたかったり、...

とりすがりたかったり、...

tori sugaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取り縋るまい

とりすがるまい

tori sugarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取り縋ったろう、...

とりすがったろう、...

tori sugattarou, ...

twierdzenie

取り縋らなかったろう、...

とりすがらなかったろう、...

tori sugaranakattarou, ...

przeczenie

取り縋りたかったろう、...

とりすがりたかったろう、...

tori sugaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取り縋るって

とりすがるって

tori sugarutte

取り縋ったって

とりすがったって

tori sugattatte


Forma wyjaśniająca

取り縋るんです

とりすがるんです

tori sugarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取り縋りください

おとりすがりください

otori sugari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取り縋りに行く

[miejsce] [に/へ] とりすがりにいく

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni iku

[miejsce] [に/へ] 取り縋りに来る

[miejsce] [に/へ] とりすがりにくる

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取り縋りに帰る

[miejsce] [に/へ] とりすがりにかえる

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取り縋っていません

まだとりすがっていません

mada tori sugatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取り縋れば, ...

とりすがれば, ...

tori sugareba, ...

取り縋らなければ, ...

とりすがらなければ, ...

tori sugaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取り縋ったら、...

とりすがったら、...

tori sugattara, ...

twierdzenie

取り縋らなかったら、...

とりすがらなかったら、...

tori sugaranakattara, ...

przeczenie

取り縋りたかったら、...

とりすがりたかったら、...

tori sugaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取り縋る時、...

とりすがるとき、...

tori sugaru toki, ...

取り縋った時、...

とりすがったとき、...

tori sugatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取り縋ると, ...

とりすがると, ...

tori sugaru to, ...


Lubić

取り縋るのが好き

とりすがるのがすき

tori sugaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

取り縋りやすいです

とりすがりやすいです

tori sugari yasui desu

取り縋りやすかったです

とりすがりやすかったです

tori sugari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取り縋ったことがある

とりすがったことがある

tori sugatta koto ga aru

取り縋ったことがあるか

とりすがったことがあるか

tori sugatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取り縋るといいですね

とりすがるといいですね

tori sugaru to ii desu ne

取り縋らないといいですね

とりすがらないといいですね

tori sugaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取り縋るといいんですが

とりすがるといいんですが

tori sugaru to ii n desu ga

取り縋るといいんですけど

とりすがるといいんですけど

tori sugaru to ii n desu kedo

取り縋らないといいんですが

とりすがらないといいんですが

tori sugaranai to ii n desu ga

取り縋らないといいんですけど

とりすがらないといいんですけど

tori sugaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取り縋るのに, ...

とりすがるのに, ...

tori sugaru noni, ...

取り縋ったのに, ...

とりすがったのに, ...

tori sugatta noni, ...


Musieć 1

取り縋らなくちゃいけません

とりすがらなくちゃいけません

tori sugaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取り縋らなければならない

とりすがらなければならない

tori sugaranakereba naranai

取り縋らなければなりません

sければなりません

tori sugaranakereba narimasen

取り縋らなくてはならない

とりすがらなくてはならない

tori sugaranakute wa naranai

取り縋らなくてはなりません

とりすがらなくてはなりません

tori sugaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取り縋っても

とりすがっても

tori sugatte mo


Nawet, jeśli nie

取り縋らなくても

とりすがらなくても

tori sugaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取り縋らなくてもかまわない

とりすがらなくてもかまわない

tori sugaranakute mo kamawanai

取り縋らなくてもかまいません

とりすがらなくてもかまいません

tori sugaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

取り縋るのがきらい

とりすがるのがきらい

tori sugaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取り縋らないで、...

とりすがらないで、...

tori sugaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

取り縋らなくてもいいです

とりすがらなくてもいいです

tori sugaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り縋って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりすがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori sugatte morau


Po czynności, robię ...

取り縋ってから, ...

とりすがってから, ...

tori sugatte kara, ...


Podczas

取り縋っている間に, ...

とりすがっているあいだに, ...

tori sugatte iru aida ni, ...

取り縋っている間, ...

とりすがっているあいだ, ...

tori sugatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取り縋るはずです

とりすがるはずです

tori sugaru hazu desu

取り縋るはずでした

とりすがるはずでした

tori sugaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り縋らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりすがらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori sugarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取り縋らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりすがらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori sugarasete kureru

Do mnie

私に ... 取り縋らせてください

私に ... とりすがらせてください

watashi ni ... tori sugarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取り縋ってもいいです

とりすがってもいいです

tori sugatte mo ii desu

取り縋ってもいいですか

とりすがってもいいですか

tori sugatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取り縋ってもかまわない

とりすがってもかまわない

tori sugatte mo kamawanai

取り縋ってもかまいません

とりすがってもかまいません

tori sugatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取り縋るかもしれません

とりすがるかもしれません

tori sugaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取り縋るでしょう

とりすがるでしょう

tori sugaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取り縋ってごらんなさい

とりすがってごらんなさい

tori sugatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取り縋ってください

とりすがってください

tori sugatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取り縋ってくれ

とりすがってくれ

tori sugatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取り縋ってちょうだい

とりすがってちょうだい

tori sugatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取り縋っていただけませんか

とりすがっていただけませんか

tori sugatte itadakemasen ka

取り縋ってくれませんか

とりすがってくれませんか

tori sugatte kuremasen ka

取り縋ってくれない

とりすがってくれない

tori sugatte kurenai


Próbować 1

取り縋ってみる

とりすがってみる

tori sugatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取り縋ろうとする

とりすがろうとする

tori sugarou to suru


Przed czynnością, robię ...

取り縋る前に, ...

とりすがるまえに, ...

tori sugaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取り縋らなくて、すみませんでした

とりすがらなくて、すみませんでした

tori sugaranakute, sumimasen deshita

取り縋らなくて、すみません

とりすがらなくて、すみません

tori sugaranakute, sumimasen

取り縋らなくて、ごめん

とりすがらなくて、ごめん

tori sugaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取り縋って、すみませんでした

とりすがって、すみませんでした

tori sugatte, sumimasen deshita

取り縋って、すみません

とりすがって、すみません

tori sugatte, sumimasen

取り縋って、ごめん

とりすがって、ごめん

tori sugatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取り縋っておく

とりすがっておく

tori sugatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取り縋る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりすがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori sugaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取り縋る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりすがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori sugaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取り縋ったほうがいいです

とりすがったほうがいいです

tori sugatta hou ga ii desu

取り縋らないほうがいいです

とりすがらないほうがいいです

tori sugaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取り縋ったらどうですか

とりすがったらどうですか

tori sugattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取り縋ってくださる

とりすがってくださる

tori sugatte kudasaru


Rozkaz 1

取り縋れ

とりすがれ

tori sugare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取り縋りなさい

とりすがりなさい

tori sugarinasai


Słyszałem, że ...

取り縋るそうです

とりすがるそうです

tori sugaru sou desu

取り縋ったそうです

とりすがったそうです

tori sugatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取り縋り方

とりすがりかた

tori sugarikata


Starać się regularnie wykonywać

取り縋ることにしている

とりすがることにしている

tori sugaru koto ni shite iru

取り縋らないことにしている

とりすがらないことにしている

tori sugaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取り縋りにくいです

とりすがりにくいです

tori sugari nikui desu

取り縋りにくかったです

とりすがりにくかったです

tori sugari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取り縋っている

とりすがっている

tori sugatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取り縋ろうと思っている

とりすがろうとおもっている

tori sugarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取り縋ろうと思う

とりすがろうとおもう

tori sugarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取り縋りながら, ...

とりすがりながら, ...

tori sugarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取り縋るみたいです

とりすがるみたいです

tori sugaru mitai desu

取り縋るみたいな

とりすがるみたいな

tori sugaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取り縋る

... みたいにとりすがる

... mitai ni tori sugaru

取り縋ったみたいです

とりすがったみたいです

tori sugatta mitai desu

取り縋ったみたいな

とりすがったみたいな

tori sugatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取り縋った

... みたいにとりすがった

... mitai ni tori sugatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取り縋りそうです

とりすがりそうです

tori sugarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取り縋らなさそうです

とりすがらなさそうです

tori sugaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取り縋ってはいけません

とりすがってはいけません

tori sugatte wa ikemasen


Zakaz 2

取り縋らないでください

とりすがらないでください

tori sugaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取り縋るな

とりすがるな

tori sugaruna


Zamiar

取り縋るつもりです

とりすがるつもりです

tori sugaru tsumori desu

取り縋らないつもりです

とりすがらないつもりです

tori sugaranai tsumori desu


Zbyt wiele

取り縋りすぎる

とりすがりすぎる

tori sugari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り縋らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりすがらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sugaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り縋らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりすがらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sugarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取り縋ってしまう

とりすがってしまう

tori sugatte shimau

取り縋っちゃう

とりすがっちゃう

tori sugacchau

取り縋ってしまいました

とりすがってしまいました

tori sugatte shimaimashita

取り縋っちゃいました

とりすがっちゃいました

tori sugacchaimashita

Być może

取縋るかもしれない

とりすがるかもしれない

tori sugaru ka mo shirenai

取縋るかもしれません

とりすがるかもしれません

tori sugaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取縋ってほしくないです

[osoba に] ... とりすがってほしくないです

[osoba ni] ... tori sugatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 取縋らないでほしいです

[osoba に] ... とりすがらないでほしいです

[osoba ni] ... tori sugaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取縋りたい

とりすがりたい

tori sugaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取縋りたいです

とりすがりたいです

tori sugaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取縋りたがる

とりすがりたがる

tori sugaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取縋りたがっている

とりすがりたがっている

tori sugaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取縋ってほしいです

[osoba に] ... とりすがってほしいです

[osoba ni] ... tori sugatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取縋ってくれる

[dający] [は/が] とりすがってくれる

[dający] [wa/ga] tori sugatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取縋ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりすがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori sugatte ageru


Decydować się na

取縋ることにする

とりすがることにする

tori sugaru koto ni suru

取縋らないことにする

とりすがらないことにする

tori sugaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取縋らなくてよかった

とりすがらなくてよかった

tori sugaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取縋ってよかった

とりすがってよかった

tori sugatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取縋らなければよかった

とりすがらなければよかった

tori sugaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取縋ればよかった

とりすがればよかった

tori sugareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取縋るまで, ...

とりすがるまで, ...

tori sugaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取縋らなくださって、ありがとうございました

とりすがらなくださって、ありがとうございました

tori sugarana kudasatte, arigatou gozaimashita

取縋らなくてくれて、ありがとう

とりすがらなくてくれて、ありがとう

tori sugaranakute kurete, arigatou

取縋らなくて、ありがとう

とりすがらなくて、ありがとう

tori sugaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取縋ってくださって、ありがとうございました

とりすがってくださって、ありがとうございました

tori sugatte kudasatte, arigatou gozaimashita

取縋ってくれて、ありがとう

とりすがってくれて、ありがとう

tori sugatte kurete, arigatou

取縋って、ありがとう

とりすがって、ありがとう

tori sugatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取縋ったり、...

とりすがったり、...

tori sugattari, ...

twierdzenie

取縋らなかったり、...

とりすがらなかったり、...

tori sugaranakattari, ...

przeczenie

取縋りたかったり、...

とりすがりたかったり、...

tori sugaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取縋るまい

とりすがるまい

tori sugarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取縋ったろう、...

とりすがったろう、...

tori sugattarou, ...

twierdzenie

取縋らなかったろう、...

とりすがらなかったろう、...

tori sugaranakattarou, ...

przeczenie

取縋りたかったろう、...

とりすがりたかったろう、...

tori sugaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取縋るって

とりすがるって

tori sugarutte

取縋ったって

とりすがったって

tori sugattatte


Forma wyjaśniająca

取縋るんです

とりすがるんです

tori sugarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取縋りください

おとりすがりください

otori sugari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取縋りに行く

[miejsce] [に/へ] とりすがりにいく

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni iku

[miejsce] [に/へ] 取縋りに来る

[miejsce] [に/へ] とりすがりにくる

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取縋りに帰る

[miejsce] [に/へ] とりすがりにかえる

[miejsce] [に/へ] tori sugari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取縋っていません

まだとりすがっていません

mada tori sugatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取縋れば, ...

とりすがれば, ...

tori sugareba, ...

取縋らなければ, ...

とりすがらなければ, ...

tori sugaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取縋ったら、...

とりすがったら、...

tori sugattara, ...

twierdzenie

取縋らなかったら、...

とりすがらなかったら、...

tori sugaranakattara, ...

przeczenie

取縋りたかったら、...

とりすがりたかったら、...

tori sugaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取縋る時、...

とりすがるとき、...

tori sugaru toki, ...

取縋った時、...

とりすがったとき、...

tori sugatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取縋ると, ...

とりすがると, ...

tori sugaru to, ...


Lubić

取縋るのが好き

とりすがるのがすき

tori sugaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

取縋りやすいです

とりすがりやすいです

tori sugari yasui desu

取縋りやすかったです

とりすがりやすかったです

tori sugari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取縋ったことがある

とりすがったことがある

tori sugatta koto ga aru

取縋ったことがあるか

とりすがったことがあるか

tori sugatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取縋るといいですね

とりすがるといいですね

tori sugaru to ii desu ne

取縋らないといいですね

とりすがらないといいですね

tori sugaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取縋るといいんですが

とりすがるといいんですが

tori sugaru to ii n desu ga

取縋るといいんですけど

とりすがるといいんですけど

tori sugaru to ii n desu kedo

取縋らないといいんですが

とりすがらないといいんですが

tori sugaranai to ii n desu ga

取縋らないといいんですけど

とりすがらないといいんですけど

tori sugaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取縋るのに, ...

とりすがるのに, ...

tori sugaru noni, ...

取縋ったのに, ...

とりすがったのに, ...

tori sugatta noni, ...


Musieć 1

取縋らなくちゃいけません

とりすがらなくちゃいけません

tori sugaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取縋らなければならない

とりすがらなければならない

tori sugaranakereba naranai

取縋らなければなりません

sければなりません

tori sugaranakereba narimasen

取縋らなくてはならない

とりすがらなくてはならない

tori sugaranakute wa naranai

取縋らなくてはなりません

とりすがらなくてはなりません

tori sugaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取縋っても

とりすがっても

tori sugatte mo


Nawet, jeśli nie

取縋らなくても

とりすがらなくても

tori sugaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取縋らなくてもかまわない

とりすがらなくてもかまわない

tori sugaranakute mo kamawanai

取縋らなくてもかまいません

とりすがらなくてもかまいません

tori sugaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

取縋るのがきらい

とりすがるのがきらい

tori sugaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取縋らないで、...

とりすがらないで、...

tori sugaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

取縋らなくてもいいです

とりすがらなくてもいいです

tori sugaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取縋って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりすがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori sugatte morau


Po czynności, robię ...

取縋ってから, ...

とりすがってから, ...

tori sugatte kara, ...


Podczas

取縋っている間に, ...

とりすがっているあいだに, ...

tori sugatte iru aida ni, ...

取縋っている間, ...

とりすがっているあいだ, ...

tori sugatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取縋るはずです

とりすがるはずです

tori sugaru hazu desu

取縋るはずでした

とりすがるはずでした

tori sugaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取縋らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりすがらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori sugarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取縋らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりすがらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori sugarasete kureru

Do mnie

私に ... 取縋らせてください

私に ... とりすがらせてください

watashi ni ... tori sugarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取縋ってもいいです

とりすがってもいいです

tori sugatte mo ii desu

取縋ってもいいですか

とりすがってもいいですか

tori sugatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取縋ってもかまわない

とりすがってもかまわない

tori sugatte mo kamawanai

取縋ってもかまいません

とりすがってもかまいません

tori sugatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取縋るかもしれません

とりすがるかもしれません

tori sugaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取縋るでしょう

とりすがるでしょう

tori sugaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取縋ってごらんなさい

とりすがってごらんなさい

tori sugatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取縋ってください

とりすがってください

tori sugatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取縋ってくれ

とりすがってくれ

tori sugatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取縋ってちょうだい

とりすがってちょうだい

tori sugatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取縋っていただけませんか

とりすがっていただけませんか

tori sugatte itadakemasen ka

取縋ってくれませんか

とりすがってくれませんか

tori sugatte kuremasen ka

取縋ってくれない

とりすがってくれない

tori sugatte kurenai


Próbować 1

取縋ってみる

とりすがってみる

tori sugatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取縋ろうとする

とりすがろうとする

tori sugarou to suru


Przed czynnością, robię ...

取縋る前に, ...

とりすがるまえに, ...

tori sugaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取縋らなくて、すみませんでした

とりすがらなくて、すみませんでした

tori sugaranakute, sumimasen deshita

取縋らなくて、すみません

とりすがらなくて、すみません

tori sugaranakute, sumimasen

取縋らなくて、ごめん

とりすがらなくて、ごめん

tori sugaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取縋って、すみませんでした

とりすがって、すみませんでした

tori sugatte, sumimasen deshita

取縋って、すみません

とりすがって、すみません

tori sugatte, sumimasen

取縋って、ごめん

とりすがって、ごめん

tori sugatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取縋っておく

とりすがっておく

tori sugatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取縋る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりすがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori sugaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取縋る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりすがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori sugaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取縋ったほうがいいです

とりすがったほうがいいです

tori sugatta hou ga ii desu

取縋らないほうがいいです

とりすがらないほうがいいです

tori sugaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取縋ったらどうですか

とりすがったらどうですか

tori sugattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取縋ってくださる

とりすがってくださる

tori sugatte kudasaru


Rozkaz 1

取縋れ

とりすがれ

tori sugare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取縋りなさい

とりすがりなさい

tori sugarinasai


Słyszałem, że ...

取縋るそうです

とりすがるそうです

tori sugaru sou desu

取縋ったそうです

とりすがったそうです

tori sugatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取縋り方

とりすがりかた

tori sugarikata


Starać się regularnie wykonywać

取縋ることにしている

とりすがることにしている

tori sugaru koto ni shite iru

取縋らないことにしている

とりすがらないことにしている

tori sugaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取縋りにくいです

とりすがりにくいです

tori sugari nikui desu

取縋りにくかったです

とりすがりにくかったです

tori sugari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取縋っている

とりすがっている

tori sugatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取縋ろうと思っている

とりすがろうとおもっている

tori sugarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取縋ろうと思う

とりすがろうとおもう

tori sugarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取縋りながら, ...

とりすがりながら, ...

tori sugarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取縋るみたいです

とりすがるみたいです

tori sugaru mitai desu

取縋るみたいな

とりすがるみたいな

tori sugaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取縋る

... みたいにとりすがる

... mitai ni tori sugaru

取縋ったみたいです

とりすがったみたいです

tori sugatta mitai desu

取縋ったみたいな

とりすがったみたいな

tori sugatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取縋った

... みたいにとりすがった

... mitai ni tori sugatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取縋りそうです

とりすがりそうです

tori sugarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取縋らなさそうです

とりすがらなさそうです

tori sugaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取縋ってはいけません

とりすがってはいけません

tori sugatte wa ikemasen


Zakaz 2

取縋らないでください

とりすがらないでください

tori sugaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取縋るな

とりすがるな

tori sugaruna


Zamiar

取縋るつもりです

とりすがるつもりです

tori sugaru tsumori desu

取縋らないつもりです

とりすがらないつもりです

tori sugaranai tsumori desu


Zbyt wiele

取縋りすぎる

とりすがりすぎる

tori sugari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取縋らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりすがらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sugaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取縋らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりすがらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sugarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取縋ってしまう

とりすがってしまう

tori sugatte shimau

取縋っちゃう

とりすがっちゃう

tori sugacchau

取縋ってしまいました

とりすがってしまいました

tori sugatte shimaimashita

取縋っちゃいました

とりすがっちゃいました

tori sugacchaimashita