Szczegóły słowa 手狭 | てぜま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| てぜま |
|
|||||
| tezema |
Znaczenie znaków kanji
| 手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 狭 |
ciasny, zatłoczony, wąski |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wąski
mały
ciasny
mały
ciasny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
手狭です |
てぜまです |
tezema desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
手狭ではありません |
てぜまではありません |
tezema dewa arimasen |
|
|
手狭じゃありません |
てぜまじゃありません |
tezema ja arimasen |
|
|
手狭じゃないです |
てぜまじゃないです |
tezema ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
手狭でした |
てぜまでした |
tezema deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
手狭ではありませんでした |
てぜまではありませんでした |
tezema dewa arimasen deshita |
|
|
手狭じゃありませんでした |
てぜまじゃありませんでした |
tezema ja arimasen deshita |
|
|
手狭じゃなかったです |
てぜまじゃなかったです |
tezema ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
手狭だ |
てぜまだ |
tezema da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
手狭じゃない |
てぜまじゃない |
tezema ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
手狭だった |
てぜまだった |
tezema datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
手狭じゃなかった |
てぜまじゃなかった |
tezema ja nakatta |
Forma przysłówkowa
手狭に |
てぜまに |
tezema ni |
Forma te
Twierdzenie
手狭で |
てぜまで |
tezema de |
|
|
Przeczenie
手狭じゃなくて |
てぜまじゃなくて |
tezema ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
手狭でございます |
てぜまでございます |
tezema de gozaimasu |
|
|
手狭でござる |
てぜまでござる |
tezema de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
手狭だって |
てぜまだって |
tezema datte |
|
|
手狭だったって |
てぜまだったって |
tezema dattatte |
Forma wyjaśniająca
手狭なんです |
てぜまなんです |
tezema nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
手狭だったら、... |
てぜまだったら、... |
tezema dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
手狭じゃなかったら、... |
てぜまじゃなかったら、... |
tezema ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
手狭な時、... |
てぜまなとき、... |
tezema na toki, ... |
|
|
手狭だった時、... |
てぜまだったとき、... |
tezema datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
手狭になると, ... |
てぜまになると, ... |
tezema ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
手狭だといいですね |
てぜまだといいですね |
tezema da to ii desu ne |
|
|
手狭じゃないといいですね |
てぜまじゃないといいですね |
tezema ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
手狭だといいんですが |
てぜまだといいんですが |
tezema da to ii n desu ga |
|
|
手狭だといいんですけど |
てぜまだといいんですけど |
tezema da to ii n desu kedo |
|
|
手狭じゃないといいんですが |
てぜまじゃないといいんですが |
tezema ja nai to ii n desu ga |
|
|
手狭じゃないといいんですけど |
てぜまじゃないといいんですけど |
tezema ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
手狭なのに, ... |
てぜまなのに, ... |
tezema na noni, ... |
|
|
手狭だったのに, ... |
てぜまだったのに, ... |
tezema datta noni, ... |
Nawet, jeśli
手狭でも |
てぜまでも |
tezema de mo |
Nawet, jeśli nie
手狭じゃなくても |
てぜまじゃなくても |
tezema ja nakute mo |
Nie trzeba
手狭じゃなくてもいいです |
てぜまじゃなくてもいいです |
tezema ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように手狭 |
[rzeczownik] のようにてぜま |
[rzeczownik] no you ni tezema |
Powinno być / Miało być
手狭なはずです |
てぜまなはずです |
tezema na hazu desu |
|
|
手狭なはずでした |
てぜまなはずでした |
tezema na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
手狭かもしれません |
てぜまかもしれません |
tezema kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
手狭でしょう |
てぜまでしょう |
tezema deshou |
Pytania w zdaniach
手狭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てぜま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tezema ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
手狭であれ |
てぜまであれ |
tezema de are |
Słyszałem, że ...
手狭だそうです |
てぜまだそうです |
tezema da sou desu |
|
|
手狭だったそうです |
てぜまだったそうです |
tezema datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
手狭にする |
てぜまにする |
tezema ni suru |
Stawać się
手狭になる |
てぜまになる |
tezema ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も手狭 |
もっともてぜま |
mottomo tezema |
|
|
一番手狭 |
いちばんてぜま |
ichiban tezema |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと手狭 |
もっとてぜま |
motto tezema |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
手狭みたいです |
てぜまみたいです |
tezema mitai desu |
|
|
手狭みたいな |
てぜまみたいな |
tezema mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
手狭そうです |
てぜまそうです |
tezemasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
手狭じゃなさそうです |
てぜまじゃなさそうです |
tezema ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
手狭であるな |
てぜまであるな |
tezema de aru na |
Zbyt wiele
手狭すぎる |
てぜますぎる |
tezema sugiru |
