小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手堅い | てがたい

Informacje podstawowe

Słowa

がた
てがたい
tegatai

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

surowy, rygorystyczny, trudny, wymagający, twardy, mocny, ciasny, solidny, niezawodny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mocny
solidny
wytrzymały
bezpieczny
pewny
godny zaufania
niezawodny
przymiotnik (keiyoushi)

2

stabilny
przymiotnik (keiyoushi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手堅いです

てがたいです

tegatai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手堅くないです

てがたくないです

tegatakunai desu

手堅くありません

てがたくありません

tegataku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手堅かったです

てがたかったです

tegatakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

手堅くなかったです

てがたくなかったです

tegatakunakatta desu

手堅くありませんでした

てがたくありませんでした

tegataku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手堅い

てがたい

tegatai

Przeczenie, czas teraźniejszy

手堅くない

てがたくない

tegatakunai

Twierdzenie, czas przeszły

手堅かった

てがたかった

tegatakatta

Przeczenie, czas przeszły

手堅くなかった

てがたくなかった

tegatakunakatta


Forma przysłówkowa

手堅く

てがたく

tegataku


Forma te

Twierdzenie

手堅くて

てがたくて

tegatakute

Przeczenie

手堅くなくて

てがたくなくて

tegatakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手堅いでございます

てがたいでございます

tegatai de gozaimasu

手堅いでござる

てがたいでござる

tegatai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手堅いって

てがたいって

tegataitte

手堅くないって

てがたくないって

tegatakunaitte


Forma wyjaśniająca

手堅いんです

てがたいんです

tegatain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手堅かったら、...

てがたかったら、...

tegatakattara, ...

twierdzenie

手堅くなかったら、...

てがたくなかったら、...

tegatakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

手堅い時、...

てがたいとき、...

tegatai toki, ...

手堅かった時、...

てがたかったとき、...

tegatakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手堅くなると, ...

てがたくなると, ...

tegataku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手堅いといいですね

てがたいといいですね

tegatai to ii desu ne

手堅くないといいですね

てがたくないといいですね

tegatakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手堅いといいんですが

てがたいといいんですが

tegatai to ii n desu ga

手堅いといいんですけど

てがたいといいんですけど

tegatai to ii n desu kedo

手堅くないといいんですが

てがたくないといいんですが

tegatakunai to ii n desu ga

手堅くないといいんですけど

てがたくないといいんですけど

tegatakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手堅いのに, ...

てがたいのに, ...

tegatai noni, ...

手堅かったのに, ...

てがたかったのに, ...

tegatakatta noni, ...


Nawet, jeśli

手堅くても

てがたくても

tegatakute mo


Nawet, jeśli nie

手堅くなくても

てがたくなくても

tegatakunakute mo


Nie trzeba

手堅くなくてもいいです

てがたくなくてもいいです

tegatakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように手堅い

[rzeczownik] のようにてがたい

[rzeczownik] no you ni tegatai


Powinno być / Miało być

手堅いはずです

てがたいはずです

tegatai hazu desu

手堅いはずでした

てがたいはずでした

tegatai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手堅いかもしれません

てがたいかもしれません

tegatai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手堅いでしょう

てがたいでしょう

tegatai deshou


Pytania w zdaniach

手堅い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てがたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tegatai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

手堅いであれ

てがたいであれ

tegatai de are


Słyszałem, że ...

手堅いそうです

てがたいそうです

tegatai sou desu

手堅くないそうです

てがたくないそうです

tegatakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

手堅くする

てがたくする

tegataku suru


Stawać się

手堅くなる

てがたくなる

tegataku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も手堅い

もっともてがたい

mottomo tegatai

一番手堅い

いちばんてがたい

ichiban tegatai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと手堅い

もっとてがたい

motto tegatai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

手堅いみたいです

てがたいみたいです

tegatai mitai desu

手堅いみたいな

てがたいみたいな

tegatai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

手堅そうです

てがたそうです

tegatasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

手堅くなさそうです

てがたくなさそうです

tegatakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

手堅いであるな

てがたいであるな

tegatai de aru na


Zbyt wiele

手堅すぎる

てがたすぎる

tegata sugiru