小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手垢, 手あか | てあか

Informacje podstawowe

Słowa

あか
てあか
teaka
てあか
teaka

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

brud, zanieczyszczenie, woskowina

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ślady palców
brud z rąk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手垢です

てあかです

teaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手垢ではありません

てあかではありません

teaka dewa arimasen

手垢じゃありません

てあかじゃありません

teaka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手垢でした

てあかでした

teaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

手垢ではありませんでした

てあかではありませんでした

teaka dewa arimasen deshita

手垢じゃありませんでした

てあかじゃありませんでした

teaka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手垢だ

てあかだ

teaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手垢じゃない

てあかじゃない

teaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手垢だった

てあかだった

teaka datta

Przeczenie, czas przeszły

手垢じゃなかった

てあかじゃなかった

teaka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

手垢で

てあかで

teaka de

Przeczenie

手垢じゃなくて

てあかじゃなくて

teaka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手垢でございます

てあかでございます

teaka de gozaimasu

手垢でござる

てあかでござる

teaka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手あかです

てあかです

teaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手あかではありません

てあかではありません

teaka dewa arimasen

手あかじゃありません

てあかじゃありません

teaka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手あかでした

てあかでした

teaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

手あかではありませんでした

てあかではありませんでした

teaka dewa arimasen deshita

手あかじゃありませんでした

てあかじゃありませんでした

teaka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手あかだ

てあかだ

teaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手あかじゃない

てあかじゃない

teaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手あかだった

てあかだった

teaka datta

Przeczenie, czas przeszły

手あかじゃなかった

てあかじゃなかった

teaka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

手あかで

てあかで

teaka de

Przeczenie

手あかじゃなくて

てあかじゃなくて

teaka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手あかでございます

てあかでございます

teaka de gozaimasu

手あかでござる

てあかでござる

teaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手垢がほしい

てあかがほしい

teaka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手垢をほしがっている

てあかをほしがっている

teaka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手垢をくれる

[dający] [は/が] てあかをくれる

[dający] [wa/ga] teaka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手垢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてあかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teaka o ageru


Decydować się na

手垢にする

てあかにする

teaka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手垢だって

てあかだって

teaka datte

手垢だったって

てあかだったって

teaka dattatte


Forma wyjaśniająca

手垢なんです

てあかなんです

teaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手垢だったら、...

てあかだったら、...

teaka dattara, ...

twierdzenie

手垢じゃなかったら、...

てあかじゃなかったら、...

teaka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

手垢の時、...

てあかのとき、...

teaka no toki, ...

手垢だった時、...

てあかだったとき、...

teaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手垢になると, ...

てあかになると, ...

teaka ni naru to, ...


Lubić

手垢が好き

てあかがすき

teaka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手垢だといいですね

てあかだといいですね

teaka da to ii desu ne

手垢じゃないといいですね

てあかじゃないといいですね

teaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手垢だといいんですが

てあかだといいんですが

teaka da to ii n desu ga

手垢だといいんですけど

てあかだといいんですけど

teaka da to ii n desu kedo

手垢じゃないといいんですが

てあかじゃないといいんですが

teaka ja nai to ii n desu ga

手垢じゃないといいんですけど

てあかじゃないといいんですけど

teaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手垢なのに, ...

てあかなのに, ...

teaka na noni, ...

手垢だったのに, ...

てあかだったのに, ...

teaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

手垢でも

てあかでも

teaka de mo


Nawet, jeśli nie

手垢じゃなくても

てあかじゃなくても

teaka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手垢

[nazwa] というてあか

[nazwa] to iu teaka


Nie lubić

手垢がきらい

てあかがきらい

teaka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手垢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てあかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teaka o morau


Podobny do ..., jak ...

手垢のような [inny rzeczownik]

てあかのような [inny rzeczownik]

teaka no you na [inny rzeczownik]

手垢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てあかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手垢のはずです

てあかなのはずです

teaka no hazu desu

手垢のはずでした

てあかのはずでした

teaka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手垢かもしれません

てあかかもしれません

teaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手垢でしょう

てあかでしょう

teaka deshou


Pytania w zdaniach

手垢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てあか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

手垢であれ

てあかであれ

teaka de are


Słyszałem, że ...

手垢だそうです

てあかだそうです

teaka da sou desu

手垢だったそうです

てあかだったそうです

teaka datta sou desu


Stawać się

手垢になる

てあかになる

teaka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手垢みたいです

てあかみたいです

teaka mitai desu

手垢みたいな

てあかみたいな

teaka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手垢みたいに [przymiotnik, czasownik]

てあかみたいに [przymiotnik, czasownik]

teaka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

手垢であるな

てあかであるな

teaka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

手あかがほしい

てあかがほしい

teaka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手あかをほしがっている

てあかをほしがっている

teaka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手あかをくれる

[dający] [は/が] てあかをくれる

[dający] [wa/ga] teaka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手あかをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてあかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teaka o ageru


Decydować się na

手あかにする

てあかにする

teaka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手あかだって

てあかだって

teaka datte

手あかだったって

てあかだったって

teaka dattatte


Forma wyjaśniająca

手あかなんです

てあかなんです

teaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手あかだったら、...

てあかだったら、...

teaka dattara, ...

twierdzenie

手あかじゃなかったら、...

てあかじゃなかったら、...

teaka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

手あかの時、...

てあかのとき、...

teaka no toki, ...

手あかだった時、...

てあかだったとき、...

teaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手あかになると, ...

てあかになると, ...

teaka ni naru to, ...


Lubić

手あかが好き

てあかがすき

teaka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手あかだといいですね

てあかだといいですね

teaka da to ii desu ne

手あかじゃないといいですね

てあかじゃないといいですね

teaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手あかだといいんですが

てあかだといいんですが

teaka da to ii n desu ga

手あかだといいんですけど

てあかだといいんですけど

teaka da to ii n desu kedo

手あかじゃないといいんですが

てあかじゃないといいんですが

teaka ja nai to ii n desu ga

手あかじゃないといいんですけど

てあかじゃないといいんですけど

teaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手あかなのに, ...

てあかなのに, ...

teaka na noni, ...

手あかだったのに, ...

てあかだったのに, ...

teaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

手あかでも

てあかでも

teaka de mo


Nawet, jeśli nie

手あかじゃなくても

てあかじゃなくても

teaka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手あか

[nazwa] というてあか

[nazwa] to iu teaka


Nie lubić

手あかがきらい

てあかがきらい

teaka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手あかを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てあかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teaka o morau


Podobny do ..., jak ...

手あかのような [inny rzeczownik]

てあかのような [inny rzeczownik]

teaka no you na [inny rzeczownik]

手あかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てあかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手あかのはずです

てあかなのはずです

teaka no hazu desu

手あかのはずでした

てあかのはずでした

teaka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手あかかもしれません

てあかかもしれません

teaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手あかでしょう

てあかでしょう

teaka deshou


Pytania w zdaniach

手あか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てあか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

手あかであれ

てあかであれ

teaka de are


Słyszałem, że ...

手あかだそうです

てあかだそうです

teaka da sou desu

手あかだったそうです

てあかだったそうです

teaka datta sou desu


Stawać się

手あかになる

てあかになる

teaka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手あかみたいです

てあかみたいです

teaka mitai desu

手あかみたいな

てあかみたいな

teaka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手あかみたいに [przymiotnik, czasownik]

てあかみたいに [przymiotnik, czasownik]

teaka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

手あかであるな

てあかであるな

teaka de aru na