Szczegóły słowa 手合わせ | てあわせ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| てあわせ |
|
|||||||||
| teawase |
Znaczenie znaków kanji
| 手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gra
mecz
zawody
walka
pojedynek
mecz
zawody
walka
pojedynek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
手合わせです |
てあわせです |
teawase desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
手合わせではありません |
てあわせではありません |
teawase dewa arimasen |
|
|
手合わせじゃありません |
てあわせじゃありません |
teawase ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
手合わせでした |
てあわせでした |
teawase deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
手合わせではありませんでした |
てあわせではありませんでした |
teawase dewa arimasen deshita |
|
|
手合わせじゃありませんでした |
てあわせじゃありませんでした |
teawase ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
手合わせだ |
てあわせだ |
teawase da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
手合わせじゃない |
てあわせじゃない |
teawase ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
手合わせだった |
てあわせだった |
teawase datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
手合わせじゃなかった |
てあわせじゃなかった |
teawase ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
手合わせで |
てあわせで |
teawase de |
|
|
Przeczenie
手合わせじゃなくて |
てあわせじゃなくて |
teawase ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
手合わせでございます |
てあわせでございます |
teawase de gozaimasu |
|
|
手合わせでござる |
てあわせでござる |
teawase de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
手合わせがほしい |
てあわせがほしい |
teawase ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
手合わせをほしがっている |
てあわせをほしがっている |
teawase o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 手合わせをくれる |
[dający] [は/が] てあわせをくれる |
[dający] [wa/ga] teawase o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に手合わせをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてあわせをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teawase o ageru |
Decydować się na
手合わせにする |
てあわせにする |
teawase ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
手合わせだって |
てあわせだって |
teawase datte |
|
|
手合わせだったって |
てあわせだったって |
teawase dattatte |
Forma wyjaśniająca
手合わせなんです |
てあわせなんです |
teawase nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
手合わせだったら、... |
てあわせだったら、... |
teawase dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
手合わせじゃなかったら、... |
てあわせじゃなかったら、... |
teawase ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
手合わせの時、... |
てあわせのとき、... |
teawase no toki, ... |
|
|
手合わせだった時、... |
てあわせだったとき、... |
teawase datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
手合わせになると, ... |
てあわせになると, ... |
teawase ni naru to, ... |
Lubić
手合わせが好き |
てあわせがすき |
teawase ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
手合わせだといいですね |
てあわせだといいですね |
teawase da to ii desu ne |
|
|
手合わせじゃないといいですね |
てあわせじゃないといいですね |
teawase ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
手合わせだといいんですが |
てあわせだといいんですが |
teawase da to ii n desu ga |
|
|
手合わせだといいんですけど |
てあわせだといいんですけど |
teawase da to ii n desu kedo |
|
|
手合わせじゃないといいんですが |
てあわせじゃないといいんですが |
teawase ja nai to ii n desu ga |
|
|
手合わせじゃないといいんですけど |
てあわせじゃないといいんですけど |
teawase ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
手合わせなのに, ... |
てあわせなのに, ... |
teawase na noni, ... |
|
|
手合わせだったのに, ... |
てあわせだったのに, ... |
teawase datta noni, ... |
Nawet, jeśli
手合わせでも |
てあわせでも |
teawase de mo |
Nawet, jeśli nie
手合わせじゃなくても |
てあわせじゃなくても |
teawase ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という手合わせ |
[nazwa] というてあわせ |
[nazwa] to iu teawase |
Nie lubić
手合わせがきらい |
てあわせがきらい |
teawase ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手合わせを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てあわせをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teawase o morau |
Podczas
手合わせの間に, ... |
てあわせのあいだに, ... |
teawase no aida ni, ... |
|
|
手合わせの間, ... |
てあわせのあいだ, ... |
teawase no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
手合わせのような [inny rzeczownik] |
てあわせのような [inny rzeczownik] |
teawase no you na [inny rzeczownik] |
|
|
手合わせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てあわせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
teawase no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
手合わせのはずです |
てあわせなのはずです |
teawase no hazu desu |
|
|
手合わせのはずでした |
てあわせのはずでした |
teawase no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
手合わせかもしれません |
てあわせかもしれません |
teawase kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
手合わせでしょう |
てあわせでしょう |
teawase deshou |
Pytania w zdaniach
手合わせ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てあわせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
teawase ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
手合わせであれ |
てあわせであれ |
teawase de are |
Słyszałem, że ...
手合わせだそうです |
てあわせだそうです |
teawase da sou desu |
|
|
手合わせだったそうです |
てあわせだったそうです |
teawase datta sou desu |
Stawać się
手合わせになる |
てあわせになる |
teawase ni naru |
Tworzenie czynności
手合わせする |
てあわせする |
teawase suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
手合わせみたいです |
てあわせみたいです |
teawase mitai desu |
|
|
手合わせみたいな |
てあわせみたいな |
teawase mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
手合わせみたいに [przymiotnik, czasownik] |
てあわせみたいに [przymiotnik, czasownik] |
teawase mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
手合わせであるな |
てあわせであるな |
teawase de aru na |
