小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手段 | しゅだん

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ だん
しゅだん
shudan

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

szczebel, stopień, kroki, schody

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sposób
środek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Język jest metodą komunikacji.

言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。

言葉は伝達の手段である。

言語は伝達の手段である。


Podejmij wszelkie możliwe środki.

可能な限りの手段を講じろ。


Cel uświęca środki

嘘も方便。

目的は手段を正当化する。

目的は手段を選ばない。

結果良ければすべて良し。


Rozwinął się nowy środek transportu – kolej.

鉄道という新しい交通手段が開発された。


Czy cel uświęca środki?

目的は手段を正当化するだろうか。


Dokonał tego nieuczciwymi metodami.

彼はそれを不正な手段でした。


Metody używane do radzenia sobie ze stresem są różne dla mężczyzn i kobiet: picie alkoholu jest metodą używaną głównie przez mężczyzn, podczas gdy kobiety radzą sobie ze stresem poprzez czatowanie.

ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手段です

しゅだんです

shudan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手段ではありません

しゅだんではありません

shudan dewa arimasen

手段じゃありません

しゅだんじゃありません

shudan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手段でした

しゅだんでした

shudan deshita

Przeczenie, czas przeszły

手段ではありませんでした

しゅだんではありませんでした

shudan dewa arimasen deshita

手段じゃありませんでした

しゅだんじゃありませんでした

shudan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手段だ

しゅだんだ

shudan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手段じゃない

しゅだんじゃない

shudan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手段だった

しゅだんだった

shudan datta

Przeczenie, czas przeszły

手段じゃなかった

しゅだんじゃなかった

shudan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

手段で

しゅだんで

shudan de

Przeczenie

手段じゃなくて

しゅだんじゃなくて

shudan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手段でございます

しゅだんでございます

shudan de gozaimasu

手段でござる

しゅだんでござる

shudan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手段がほしい

しゅだんがほしい

shudan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手段をほしがっている

しゅだんをほしがっている

shudan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手段をくれる

[dający] [は/が] しゅだんをくれる

[dający] [wa/ga] shudan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手段をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shudan o ageru


Decydować się na

手段にする

しゅだんにする

shudan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手段だって

しゅだんだって

shudan datte

手段だったって

しゅだんだったって

shudan dattatte


Forma wyjaśniająca

手段なんです

しゅだんなんです

shudan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手段だったら、...

しゅだんだったら、...

shudan dattara, ...

twierdzenie

手段じゃなかったら、...

しゅだんじゃなかったら、...

shudan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

手段の時、...

しゅだんのとき、...

shudan no toki, ...

手段だった時、...

しゅだんだったとき、...

shudan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手段になると, ...

しゅだんになると, ...

shudan ni naru to, ...


Lubić

手段が好き

しゅだんがすき

shudan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手段だといいですね

しゅだんだといいですね

shudan da to ii desu ne

手段じゃないといいですね

しゅだんじゃないといいですね

shudan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手段だといいんですが

しゅだんだといいんですが

shudan da to ii n desu ga

手段だといいんですけど

しゅだんだといいんですけど

shudan da to ii n desu kedo

手段じゃないといいんですが

しゅだんじゃないといいんですが

shudan ja nai to ii n desu ga

手段じゃないといいんですけど

しゅだんじゃないといいんですけど

shudan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手段なのに, ...

しゅだんなのに, ...

shudan na noni, ...

手段だったのに, ...

しゅだんだったのに, ...

shudan datta noni, ...


Nawet, jeśli

手段でも

しゅだんでも

shudan de mo


Nawet, jeśli nie

手段じゃなくても

しゅだんじゃなくても

shudan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手段

[nazwa] というしゅだん

[nazwa] to iu shudan


Nie lubić

手段がきらい

しゅだんがきらい

shudan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手段を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shudan o morau


Podobny do ..., jak ...

手段のような [inny rzeczownik]

しゅだんのような [inny rzeczownik]

shudan no you na [inny rzeczownik]

手段のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shudan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手段のはずです

しゅだんなのはずです

shudan no hazu desu

手段のはずでした

しゅだんのはずでした

shudan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手段かもしれません

しゅだんかもしれません

shudan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手段でしょう

しゅだんでしょう

shudan deshou


Pytania w zdaniach

手段 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shudan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

手段であれ

しゅだんであれ

shudan de are


Słyszałem, że ...

手段だそうです

しゅだんだそうです

shudan da sou desu

手段だったそうです

しゅだんだったそうです

shudan datta sou desu


Stawać się

手段になる

しゅだんになる

shudan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手段みたいです

しゅだんみたいです

shudan mitai desu

手段みたいな

しゅだんみたいな

shudan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手段みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shudan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

手段であるな

しゅだんであるな

shudan de aru na