Szczegóły słowa 手入れ | ていれ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ていれ |
|
|||||||
| teire |
Znaczenie znaków kanji
| 手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 入 |
wchodzenie, wkładanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
opieka
naprawa
konserwacja
utrzymanie
pielęgnacja
przycinanie
naprawa
konserwacja
utrzymanie
pielęgnacja
przycinanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
2
policyjny nalot
nalot policyjny
nalot policyjny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Ten ogród jest pięknie zadbany. |
その庭は手入れが行き届いている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
手入れです |
ていれです |
teire desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
手入れではありません |
ていれではありません |
teire dewa arimasen |
|
|
手入れじゃありません |
ていれじゃありません |
teire ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
手入れでした |
ていれでした |
teire deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
手入れではありませんでした |
ていれではありませんでした |
teire dewa arimasen deshita |
|
|
手入れじゃありませんでした |
ていれじゃありませんでした |
teire ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
手入れだ |
ていれだ |
teire da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
手入れじゃない |
ていれじゃない |
teire ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
手入れだった |
ていれだった |
teire datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
手入れじゃなかった |
ていれじゃなかった |
teire ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
手入れで |
ていれで |
teire de |
|
|
Przeczenie
手入れじゃなくて |
ていれじゃなくて |
teire ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
手入れでございます |
ていれでございます |
teire de gozaimasu |
|
|
手入れでござる |
ていれでござる |
teire de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
手入れがほしい |
ていれがほしい |
teire ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
手入れをほしがっている |
ていれをほしがっている |
teire o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 手入れをくれる |
[dający] [は/が] ていれをくれる |
[dający] [wa/ga] teire o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に手入れをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にていれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teire o ageru |
Decydować się na
手入れにする |
ていれにする |
teire ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
手入れだって |
ていれだって |
teire datte |
|
|
手入れだったって |
ていれだったって |
teire dattatte |
Forma wyjaśniająca
手入れなんです |
ていれなんです |
teire nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
手入れだったら、... |
ていれだったら、... |
teire dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
手入れじゃなかったら、... |
ていれじゃなかったら、... |
teire ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
手入れの時、... |
ていれのとき、... |
teire no toki, ... |
|
|
手入れだった時、... |
ていれだったとき、... |
teire datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
手入れになると, ... |
ていれになると, ... |
teire ni naru to, ... |
Lubić
手入れが好き |
ていれがすき |
teire ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
手入れだといいですね |
ていれだといいですね |
teire da to ii desu ne |
|
|
手入れじゃないといいですね |
ていれじゃないといいですね |
teire ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
手入れだといいんですが |
ていれだといいんですが |
teire da to ii n desu ga |
|
|
手入れだといいんですけど |
ていれだといいんですけど |
teire da to ii n desu kedo |
|
|
手入れじゃないといいんですが |
ていれじゃないといいんですが |
teire ja nai to ii n desu ga |
|
|
手入れじゃないといいんですけど |
ていれじゃないといいんですけど |
teire ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
手入れなのに, ... |
ていれなのに, ... |
teire na noni, ... |
|
|
手入れだったのに, ... |
ていれだったのに, ... |
teire datta noni, ... |
Nawet, jeśli
手入れでも |
ていれでも |
teire de mo |
Nawet, jeśli nie
手入れじゃなくても |
ていれじゃなくても |
teire ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という手入れ |
[nazwa] というていれ |
[nazwa] to iu teire |
Nie lubić
手入れがきらい |
ていれがきらい |
teire ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手入れを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teire o morau |
Podczas
手入れの間に, ... |
ていれのあいだに, ... |
teire no aida ni, ... |
|
|
手入れの間, ... |
ていれのあいだ, ... |
teire no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
手入れのような [inny rzeczownik] |
ていれのような [inny rzeczownik] |
teire no you na [inny rzeczownik] |
|
|
手入れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ていれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
teire no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
手入れのはずです |
ていれなのはずです |
teire no hazu desu |
|
|
手入れのはずでした |
ていれのはずでした |
teire no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
手入れかもしれません |
ていれかもしれません |
teire kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
手入れでしょう |
ていれでしょう |
teire deshou |
Pytania w zdaniach
手入れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ていれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
teire ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
手入れであれ |
ていれであれ |
teire de are |
Słyszałem, że ...
手入れだそうです |
ていれだそうです |
teire da sou desu |
|
|
手入れだったそうです |
ていれだったそうです |
teire datta sou desu |
Stawać się
手入れになる |
ていれになる |
teire ni naru |
Tworzenie czynności
手入れする |
ていれする |
teire suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
手入れみたいです |
ていれみたいです |
teire mitai desu |
|
|
手入れみたいな |
ていれみたいな |
teire mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
手入れみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ていれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
teire mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
手入れであるな |
ていれであるな |
teire de aru na |
