Szczegóły słowa 朱印 | しゅいん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅいん |
|
|||||
| shuin |
Znaczenie znaków kanji
| 朱 |
cynober, wermut, szkarłatny, czerwony, krwisty |
Pokaż szczegóły znaku |
| 印 |
pieczątka, pieczęć, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, Indie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czerwona pieczęć
czerwona pieczątka
czerwona pieczątka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
朱印です |
しゅいんです |
shuin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
朱印ではありません |
しゅいんではありません |
shuin dewa arimasen |
|
|
朱印じゃありません |
しゅいんじゃありません |
shuin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
朱印でした |
しゅいんでした |
shuin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
朱印ではありませんでした |
しゅいんではありませんでした |
shuin dewa arimasen deshita |
|
|
朱印じゃありませんでした |
しゅいんじゃありませんでした |
shuin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
朱印だ |
しゅいんだ |
shuin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
朱印じゃない |
しゅいんじゃない |
shuin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
朱印だった |
しゅいんだった |
shuin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
朱印じゃなかった |
しゅいんじゃなかった |
shuin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
朱印で |
しゅいんで |
shuin de |
|
|
Przeczenie
朱印じゃなくて |
しゅいんじゃなくて |
shuin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
朱印でございます |
しゅいんでございます |
shuin de gozaimasu |
|
|
朱印でござる |
しゅいんでござる |
shuin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
朱印がほしい |
しゅいんがほしい |
shuin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
朱印をほしがっている |
しゅいんをほしがっている |
shuin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 朱印をくれる |
[dający] [は/が] しゅいんをくれる |
[dający] [wa/ga] shuin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に朱印をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅいんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuin o ageru |
Decydować się na
朱印にする |
しゅいんにする |
shuin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
朱印だって |
しゅいんだって |
shuin datte |
|
|
朱印だったって |
しゅいんだったって |
shuin dattatte |
Forma wyjaśniająca
朱印なんです |
しゅいんなんです |
shuin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
朱印だったら、... |
しゅいんだったら、... |
shuin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
朱印じゃなかったら、... |
しゅいんじゃなかったら、... |
shuin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
朱印の時、... |
しゅいんのとき、... |
shuin no toki, ... |
|
|
朱印だった時、... |
しゅいんだったとき、... |
shuin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
朱印になると, ... |
しゅいんになると, ... |
shuin ni naru to, ... |
Lubić
朱印が好き |
しゅいんがすき |
shuin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
朱印だといいですね |
しゅいんだといいですね |
shuin da to ii desu ne |
|
|
朱印じゃないといいですね |
しゅいんじゃないといいですね |
shuin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
朱印だといいんですが |
しゅいんだといいんですが |
shuin da to ii n desu ga |
|
|
朱印だといいんですけど |
しゅいんだといいんですけど |
shuin da to ii n desu kedo |
|
|
朱印じゃないといいんですが |
しゅいんじゃないといいんですが |
shuin ja nai to ii n desu ga |
|
|
朱印じゃないといいんですけど |
しゅいんじゃないといいんですけど |
shuin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
朱印なのに, ... |
しゅいんなのに, ... |
shuin na noni, ... |
|
|
朱印だったのに, ... |
しゅいんだったのに, ... |
shuin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
朱印でも |
しゅいんでも |
shuin de mo |
Nawet, jeśli nie
朱印じゃなくても |
しゅいんじゃなくても |
shuin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という朱印 |
[nazwa] というしゅいん |
[nazwa] to iu shuin |
Nie lubić
朱印がきらい |
しゅいんがきらい |
shuin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朱印を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅいんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuin o morau |
Podobny do ..., jak ...
朱印のような [inny rzeczownik] |
しゅいんのような [inny rzeczownik] |
shuin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
朱印のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
朱印のはずです |
しゅいんなのはずです |
shuin no hazu desu |
|
|
朱印のはずでした |
しゅいんのはずでした |
shuin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
朱印かもしれません |
しゅいんかもしれません |
shuin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
朱印でしょう |
しゅいんでしょう |
shuin deshou |
Pytania w zdaniach
朱印 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
朱印であれ |
しゅいんであれ |
shuin de are |
Słyszałem, że ...
朱印だそうです |
しゅいんだそうです |
shuin da sou desu |
|
|
朱印だったそうです |
しゅいんだったそうです |
shuin datta sou desu |
Stawać się
朱印になる |
しゅいんになる |
shuin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
朱印みたいです |
しゅいんみたいです |
shuin mitai desu |
|
|
朱印みたいな |
しゅいんみたいな |
shuin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
朱印みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅいんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
朱印であるな |
しゅいんであるな |
shuin de aru na |
