小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 朱印 | しゅいん

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ いん
しゅいん
shuin

Znaczenie znaków kanji

cynober, wermut, szkarłatny, czerwony, krwisty

Pokaż szczegóły znaku

pieczątka, pieczęć, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, Indie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czerwona pieczęć
czerwona pieczątka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朱印です

しゅいんです

shuin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

朱印ではありません

しゅいんではありません

shuin dewa arimasen

朱印じゃありません

しゅいんじゃありません

shuin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

朱印でした

しゅいんでした

shuin deshita

Przeczenie, czas przeszły

朱印ではありませんでした

しゅいんではありませんでした

shuin dewa arimasen deshita

朱印じゃありませんでした

しゅいんじゃありませんでした

shuin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朱印だ

しゅいんだ

shuin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

朱印じゃない

しゅいんじゃない

shuin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

朱印だった

しゅいんだった

shuin datta

Przeczenie, czas przeszły

朱印じゃなかった

しゅいんじゃなかった

shuin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

朱印で

しゅいんで

shuin de

Przeczenie

朱印じゃなくて

しゅいんじゃなくて

shuin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

朱印でございます

しゅいんでございます

shuin de gozaimasu

朱印でござる

しゅいんでござる

shuin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

朱印がほしい

しゅいんがほしい

shuin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

朱印をほしがっている

しゅいんをほしがっている

shuin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 朱印をくれる

[dający] [は/が] しゅいんをくれる

[dający] [wa/ga] shuin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に朱印をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuin o ageru


Decydować się na

朱印にする

しゅいんにする

shuin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

朱印だって

しゅいんだって

shuin datte

朱印だったって

しゅいんだったって

shuin dattatte


Forma wyjaśniająca

朱印なんです

しゅいんなんです

shuin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

朱印だったら、...

しゅいんだったら、...

shuin dattara, ...

twierdzenie

朱印じゃなかったら、...

しゅいんじゃなかったら、...

shuin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

朱印の時、...

しゅいんのとき、...

shuin no toki, ...

朱印だった時、...

しゅいんだったとき、...

shuin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

朱印になると, ...

しゅいんになると, ...

shuin ni naru to, ...


Lubić

朱印が好き

しゅいんがすき

shuin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

朱印だといいですね

しゅいんだといいですね

shuin da to ii desu ne

朱印じゃないといいですね

しゅいんじゃないといいですね

shuin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

朱印だといいんですが

しゅいんだといいんですが

shuin da to ii n desu ga

朱印だといいんですけど

しゅいんだといいんですけど

shuin da to ii n desu kedo

朱印じゃないといいんですが

しゅいんじゃないといいんですが

shuin ja nai to ii n desu ga

朱印じゃないといいんですけど

しゅいんじゃないといいんですけど

shuin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

朱印なのに, ...

しゅいんなのに, ...

shuin na noni, ...

朱印だったのに, ...

しゅいんだったのに, ...

shuin datta noni, ...


Nawet, jeśli

朱印でも

しゅいんでも

shuin de mo


Nawet, jeśli nie

朱印じゃなくても

しゅいんじゃなくても

shuin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という朱印

[nazwa] というしゅいん

[nazwa] to iu shuin


Nie lubić

朱印がきらい

しゅいんがきらい

shuin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朱印を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuin o morau


Podobny do ..., jak ...

朱印のような [inny rzeczownik]

しゅいんのような [inny rzeczownik]

shuin no you na [inny rzeczownik]

朱印のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

朱印のはずです

しゅいんなのはずです

shuin no hazu desu

朱印のはずでした

しゅいんのはずでした

shuin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

朱印かもしれません

しゅいんかもしれません

shuin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

朱印でしょう

しゅいんでしょう

shuin deshou


Pytania w zdaniach

朱印 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

朱印であれ

しゅいんであれ

shuin de are


Słyszałem, że ...

朱印だそうです

しゅいんだそうです

shuin da sou desu

朱印だったそうです

しゅいんだったそうです

shuin datta sou desu


Stawać się

朱印になる

しゅいんになる

shuin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

朱印みたいです

しゅいんみたいです

shuin mitai desu

朱印みたいな

しゅいんみたいな

shuin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

朱印みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

朱印であるな

しゅいんであるな

shuin de aru na