小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 趣味 | しゅみ

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ
しゅみ
shumi

Znaczenie znaków kanji

sens, wymowa (czegoś), sedno, istota rzeczy, elegancja, zainteresowanie, upodobanie, proces, przebieg, mieć tendencję, stawanie się

Pokaż szczegóły znaku

smak, posmak, aromat

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

hobby
zainteresowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

upodobanie
pasja
zamiłowanie
gust
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Masz jakieś hobby - na przykład malarstwo?

あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。


Moim hobby jest gotowanie

僕の趣味は料理なんだ。

私の趣味は料理をすることだ。


Moim hobby jest czytanie.

私の趣味は読書だ。

趣味は読書です。


Moja pasja to czytanie komiksów.

僕の趣味は漫画を読む事です。


Moim hobby jest czytanie.

私の趣味は読書だ。


Moje hobby to wędkowanie i oglądanie telewizji.

私の趣味は、魚釣りとテレビを見る事です。

趣味は、釣りとテレビを見ることだ。


Mają czas, żeby spędzać go z rodzinami albo uprawiać swoje hobby.

家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。


Jednym z moich hobby jest kolekcjonowanie starych znaczków.

私の趣味の1つは古い切手を集めることです。


Moim hobby jest gra na gitarze.

私の趣味はギターを弾くことです。

趣味はギターなんだ。


Moje hobby to słuchanie muzyki.

私の趣味は音楽を聞くことです。

趣味は音楽鑑賞です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

趣味です

しゅみです

shumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

趣味ではありません

しゅみではありません

shumi dewa arimasen

趣味じゃありません

しゅみじゃありません

shumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

趣味でした

しゅみでした

shumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

趣味ではありませんでした

しゅみではありませんでした

shumi dewa arimasen deshita

趣味じゃありませんでした

しゅみじゃありませんでした

shumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

趣味だ

しゅみだ

shumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

趣味じゃない

しゅみじゃない

shumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

趣味だった

しゅみだった

shumi datta

Przeczenie, czas przeszły

趣味じゃなかった

しゅみじゃなかった

shumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

趣味で

しゅみで

shumi de

Przeczenie

趣味じゃなくて

しゅみじゃなくて

shumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

趣味でございます

しゅみでございます

shumi de gozaimasu

趣味でござる

しゅみでござる

shumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

趣味がほしい

しゅみがほしい

shumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

趣味をほしがっている

しゅみをほしがっている

shumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 趣味をくれる

[dający] [は/が] しゅみをくれる

[dający] [wa/ga] shumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に趣味をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shumi o ageru


Decydować się na

趣味にする

しゅみにする

shumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

趣味だって

しゅみだって

shumi datte

趣味だったって

しゅみだったって

shumi dattatte


Forma wyjaśniająca

趣味なんです

しゅみなんです

shumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

趣味だったら、...

しゅみだったら、...

shumi dattara, ...

twierdzenie

趣味じゃなかったら、...

しゅみじゃなかったら、...

shumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

趣味の時、...

しゅみのとき、...

shumi no toki, ...

趣味だった時、...

しゅみだったとき、...

shumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

趣味になると, ...

しゅみになると, ...

shumi ni naru to, ...


Lubić

趣味が好き

しゅみがすき

shumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

趣味だといいですね

しゅみだといいですね

shumi da to ii desu ne

趣味じゃないといいですね

しゅみじゃないといいですね

shumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

趣味だといいんですが

しゅみだといいんですが

shumi da to ii n desu ga

趣味だといいんですけど

しゅみだといいんですけど

shumi da to ii n desu kedo

趣味じゃないといいんですが

しゅみじゃないといいんですが

shumi ja nai to ii n desu ga

趣味じゃないといいんですけど

しゅみじゃないといいんですけど

shumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

趣味なのに, ...

しゅみなのに, ...

shumi na noni, ...

趣味だったのに, ...

しゅみだったのに, ...

shumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

趣味でも

しゅみでも

shumi de mo


Nawet, jeśli nie

趣味じゃなくても

しゅみじゃなくても

shumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という趣味

[nazwa] というしゅみ

[nazwa] to iu shumi


Nie lubić

趣味がきらい

しゅみがきらい

shumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 趣味を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shumi o morau


Podobny do ..., jak ...

趣味のような [inny rzeczownik]

しゅみのような [inny rzeczownik]

shumi no you na [inny rzeczownik]

趣味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

趣味のはずです

しゅみなのはずです

shumi no hazu desu

趣味のはずでした

しゅみのはずでした

shumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

趣味かもしれません

しゅみかもしれません

shumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

趣味でしょう

しゅみでしょう

shumi deshou


Pytania w zdaniach

趣味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

趣味であれ

しゅみであれ

shumi de are


Słyszałem, że ...

趣味だそうです

しゅみだそうです

shumi da sou desu

趣味だったそうです

しゅみだったそうです

shumi datta sou desu


Stawać się

趣味になる

しゅみになる

shumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

趣味みたいです

しゅみみたいです

shumi mitai desu

趣味みたいな

しゅみみたいな

shumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

趣味みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅみみたいに [przymiotnik, czasownik]

shumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

趣味であるな

しゅみであるな

shumi de aru na