小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 酒石酸 | しゅせきさん

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ せき さん
しゅせきさん
shusekisan

Znaczenie znaków kanji

sake, alkohol, napój alkoholowy

Pokaż szczegóły znaku

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

kwas, gorycz, rozgoryczenie, kwaśny, cierpki

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kwas winowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酒石酸です

しゅせきさんです

shusekisan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酒石酸ではありません

しゅせきさんではありません

shusekisan dewa arimasen

酒石酸じゃありません

しゅせきさんじゃありません

shusekisan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酒石酸でした

しゅせきさんでした

shusekisan deshita

Przeczenie, czas przeszły

酒石酸ではありませんでした

しゅせきさんではありませんでした

shusekisan dewa arimasen deshita

酒石酸じゃありませんでした

しゅせきさんじゃありませんでした

shusekisan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酒石酸だ

しゅせきさんだ

shusekisan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

酒石酸じゃない

しゅせきさんじゃない

shusekisan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

酒石酸だった

しゅせきさんだった

shusekisan datta

Przeczenie, czas przeszły

酒石酸じゃなかった

しゅせきさんじゃなかった

shusekisan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

酒石酸で

しゅせきさんで

shusekisan de

Przeczenie

酒石酸じゃなくて

しゅせきさんじゃなくて

shusekisan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

酒石酸でございます

しゅせきさんでございます

shusekisan de gozaimasu

酒石酸でござる

しゅせきさんでござる

shusekisan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

酒石酸がほしい

しゅせきさんがほしい

shusekisan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

酒石酸をほしがっている

しゅせきさんをほしがっている

shusekisan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 酒石酸をくれる

[dający] [は/が] しゅせきさんをくれる

[dający] [wa/ga] shusekisan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に酒石酸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅせきさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shusekisan o ageru


Decydować się na

酒石酸にする

しゅせきさんにする

shusekisan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酒石酸だって

しゅせきさんだって

shusekisan datte

酒石酸だったって

しゅせきさんだったって

shusekisan dattatte


Forma wyjaśniająca

酒石酸なんです

しゅせきさんなんです

shusekisan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酒石酸だったら、...

しゅせきさんだったら、...

shusekisan dattara, ...

twierdzenie

酒石酸じゃなかったら、...

しゅせきさんじゃなかったら、...

shusekisan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

酒石酸の時、...

しゅせきさんのとき、...

shusekisan no toki, ...

酒石酸だった時、...

しゅせきさんだったとき、...

shusekisan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酒石酸になると, ...

しゅせきさんになると, ...

shusekisan ni naru to, ...


Lubić

酒石酸が好き

しゅせきさんがすき

shusekisan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酒石酸だといいですね

しゅせきさんだといいですね

shusekisan da to ii desu ne

酒石酸じゃないといいですね

しゅせきさんじゃないといいですね

shusekisan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酒石酸だといいんですが

しゅせきさんだといいんですが

shusekisan da to ii n desu ga

酒石酸だといいんですけど

しゅせきさんだといいんですけど

shusekisan da to ii n desu kedo

酒石酸じゃないといいんですが

しゅせきさんじゃないといいんですが

shusekisan ja nai to ii n desu ga

酒石酸じゃないといいんですけど

しゅせきさんじゃないといいんですけど

shusekisan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

酒石酸なのに, ...

しゅせきさんなのに, ...

shusekisan na noni, ...

酒石酸だったのに, ...

しゅせきさんだったのに, ...

shusekisan datta noni, ...


Nawet, jeśli

酒石酸でも

しゅせきさんでも

shusekisan de mo


Nawet, jeśli nie

酒石酸じゃなくても

しゅせきさんじゃなくても

shusekisan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という酒石酸

[nazwa] というしゅせきさん

[nazwa] to iu shusekisan


Nie lubić

酒石酸がきらい

しゅせきさんがきらい

shusekisan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酒石酸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅせきさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shusekisan o morau


Podobny do ..., jak ...

酒石酸のような [inny rzeczownik]

しゅせきさんのような [inny rzeczownik]

shusekisan no you na [inny rzeczownik]

酒石酸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅせきさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shusekisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

酒石酸のはずです

しゅせきさんなのはずです

shusekisan no hazu desu

酒石酸のはずでした

しゅせきさんのはずでした

shusekisan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

酒石酸かもしれません

しゅせきさんかもしれません

shusekisan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酒石酸でしょう

しゅせきさんでしょう

shusekisan deshou


Pytania w zdaniach

酒石酸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅせきさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shusekisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

酒石酸であれ

しゅせきさんであれ

shusekisan de are


Słyszałem, że ...

酒石酸だそうです

しゅせきさんだそうです

shusekisan da sou desu

酒石酸だったそうです

しゅせきさんだったそうです

shusekisan datta sou desu


Stawać się

酒石酸になる

しゅせきさんになる

shusekisan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

酒石酸みたいです

しゅせきさんみたいです

shusekisan mitai desu

酒石酸みたいな

しゅせきさんみたいな

shusekisan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酒石酸みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅせきさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shusekisan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

酒石酸であるな

しゅせきさんであるな

shusekisan de aru na