小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | じゅ

Informacje podstawowe

Słowa

じゅ
じゅ
ju

Znaczenie znaków kanji

konfucjanizm, konfucjański, chiński uczony

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

konfucjanizm
konfucjanista
chiński uczony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

儒です

じゅです

ju desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

儒ではありません

じゅではありません

ju dewa arimasen

儒じゃありません

じゅじゃありません

ju ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

儒でした

じゅでした

ju deshita

Przeczenie, czas przeszły

儒ではありませんでした

じゅではありませんでした

ju dewa arimasen deshita

儒じゃありませんでした

じゅじゃありませんでした

ju ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

儒だ

じゅだ

ju da

Przeczenie, czas teraźniejszy

儒じゃない

じゅじゃない

ju ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

儒だった

じゅだった

ju datta

Przeczenie, czas przeszły

儒じゃなかった

じゅじゃなかった

ju ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

儒で

じゅで

ju de

Przeczenie

儒じゃなくて

じゅじゃなくて

ju ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

儒でございます

じゅでございます

ju de gozaimasu

儒でござる

じゅでござる

ju de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

儒がほしい

じゅがほしい

ju ga hoshii


Chcieć (III osoba)

儒をほしがっている

じゅをほしがっている

ju o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 儒をくれる

[dający] [は/が] じゅをくれる

[dający] [wa/ga] ju o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に儒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ju o ageru


Decydować się na

儒にする

じゅにする

ju ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

儒だって

じゅだって

ju datte

儒だったって

じゅだったって

ju dattatte


Forma wyjaśniająca

儒なんです

じゅなんです

ju nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

儒だったら、...

じゅだったら、...

ju dattara, ...

twierdzenie

儒じゃなかったら、...

じゅじゃなかったら、...

ju ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

儒の時、...

じゅのとき、...

ju no toki, ...

儒だった時、...

じゅだったとき、...

ju datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

儒になると, ...

じゅになると, ...

ju ni naru to, ...


Lubić

儒が好き

じゅがすき

ju ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

儒だといいですね

じゅだといいですね

ju da to ii desu ne

儒じゃないといいですね

じゅじゃないといいですね

ju ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

儒だといいんですが

じゅだといいんですが

ju da to ii n desu ga

儒だといいんですけど

じゅだといいんですけど

ju da to ii n desu kedo

儒じゃないといいんですが

じゅじゃないといいんですが

ju ja nai to ii n desu ga

儒じゃないといいんですけど

じゅじゃないといいんですけど

ju ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

儒なのに, ...

じゅなのに, ...

ju na noni, ...

儒だったのに, ...

じゅだったのに, ...

ju datta noni, ...


Nawet, jeśli

儒でも

じゅでも

ju de mo


Nawet, jeśli nie

儒じゃなくても

じゅじゃなくても

ju ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という儒

[nazwa] というじゅ

[nazwa] to iu ju


Nie lubić

儒がきらい

じゅがきらい

ju ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 儒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ju o morau


Podobny do ..., jak ...

儒のような [inny rzeczownik]

じゅのような [inny rzeczownik]

ju no you na [inny rzeczownik]

儒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

儒のはずです

じゅなのはずです

ju no hazu desu

儒のはずでした

じゅのはずでした

ju no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

儒かもしれません

じゅかもしれません

ju kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

儒でしょう

じゅでしょう

ju deshou


Pytania w zdaniach

儒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

儒であれ

じゅであれ

ju de are


Stawać się

儒になる

じゅになる

ju ni naru


Słyszałem, że ...

儒だそうです

じゅだそうです

ju da sou desu

儒だったそうです

じゅだったそうです

ju datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

儒みたいです

じゅみたいです

ju mitai desu

儒みたいな

じゅみたいな

ju mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

儒みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

ju mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

儒であるな

じゅであるな

ju de aru na