Szczegóły słowa 寿齢 | じゅれい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じゅれい |
|
|||||
| jurei |
Znaczenie znaków kanji
| 寿 |
długowieczność, długotrwałość, gratulacje, swoje naturalne życie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 齢 |
wiek, lata |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
długie życie
wiek
życie
wiek
życie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寿齢です |
じゅれいです |
jurei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寿齢ではありません |
じゅれいではありません |
jurei dewa arimasen |
|
|
寿齢じゃありません |
じゅれいじゃありません |
jurei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
寿齢でした |
じゅれいでした |
jurei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
寿齢ではありませんでした |
じゅれいではありませんでした |
jurei dewa arimasen deshita |
|
|
寿齢じゃありませんでした |
じゅれいじゃありませんでした |
jurei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寿齢だ |
じゅれいだ |
jurei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寿齢じゃない |
じゅれいじゃない |
jurei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
寿齢だった |
じゅれいだった |
jurei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
寿齢じゃなかった |
じゅれいじゃなかった |
jurei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
寿齢で |
じゅれいで |
jurei de |
|
|
Przeczenie
寿齢じゃなくて |
じゅれいじゃなくて |
jurei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
寿齢でございます |
じゅれいでございます |
jurei de gozaimasu |
|
|
寿齢でござる |
じゅれいでござる |
jurei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
寿齢がほしい |
じゅれいがほしい |
jurei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
寿齢をほしがっている |
じゅれいをほしがっている |
jurei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 寿齢をくれる |
[dający] [は/が] じゅれいをくれる |
[dający] [wa/ga] jurei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に寿齢をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅれいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jurei o ageru |
Decydować się na
寿齢にする |
じゅれいにする |
jurei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
寿齢だって |
じゅれいだって |
jurei datte |
|
|
寿齢だったって |
じゅれいだったって |
jurei dattatte |
Forma wyjaśniająca
寿齢なんです |
じゅれいなんです |
jurei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
寿齢だったら、... |
じゅれいだったら、... |
jurei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
寿齢じゃなかったら、... |
じゅれいじゃなかったら、... |
jurei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
寿齢の時、... |
じゅれいのとき、... |
jurei no toki, ... |
|
|
寿齢だった時、... |
じゅれいだったとき、... |
jurei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
寿齢になると, ... |
じゅれいになると, ... |
jurei ni naru to, ... |
Lubić
寿齢が好き |
じゅれいがすき |
jurei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
寿齢だといいですね |
じゅれいだといいですね |
jurei da to ii desu ne |
|
|
寿齢じゃないといいですね |
じゅれいじゃないといいですね |
jurei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
寿齢だといいんですが |
じゅれいだといいんですが |
jurei da to ii n desu ga |
|
|
寿齢だといいんですけど |
じゅれいだといいんですけど |
jurei da to ii n desu kedo |
|
|
寿齢じゃないといいんですが |
じゅれいじゃないといいんですが |
jurei ja nai to ii n desu ga |
|
|
寿齢じゃないといいんですけど |
じゅれいじゃないといいんですけど |
jurei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
寿齢なのに, ... |
じゅれいなのに, ... |
jurei na noni, ... |
|
|
寿齢だったのに, ... |
じゅれいだったのに, ... |
jurei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
寿齢でも |
じゅれいでも |
jurei de mo |
Nawet, jeśli nie
寿齢じゃなくても |
じゅれいじゃなくても |
jurei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という寿齢 |
[nazwa] というじゅれい |
[nazwa] to iu jurei |
Nie lubić
寿齢がきらい |
じゅれいがきらい |
jurei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寿齢を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅれいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jurei o morau |
Podobny do ..., jak ...
寿齢のような [inny rzeczownik] |
じゅれいのような [inny rzeczownik] |
jurei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
寿齢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jurei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
寿齢のはずです |
じゅれいなのはずです |
jurei no hazu desu |
|
|
寿齢のはずでした |
じゅれいのはずでした |
jurei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
寿齢かもしれません |
じゅれいかもしれません |
jurei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
寿齢でしょう |
じゅれいでしょう |
jurei deshou |
Pytania w zdaniach
寿齢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jurei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
寿齢であれ |
じゅれいであれ |
jurei de are |
Słyszałem, że ...
寿齢だそうです |
じゅれいだそうです |
jurei da sou desu |
|
|
寿齢だったそうです |
じゅれいだったそうです |
jurei datta sou desu |
Stawać się
寿齢になる |
じゅれいになる |
jurei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
寿齢みたいです |
じゅれいみたいです |
jurei mitai desu |
|
|
寿齢みたいな |
じゅれいみたいな |
jurei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
寿齢みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅれいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jurei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
寿齢であるな |
じゅれいであるな |
jurei de aru na |
