Szczegóły słowa 樹脂 | じゅし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じゅし |
|
|||||
| jushi |
Znaczenie znaków kanji
| 樹 |
drzewo, drewno, ustalenie, ustawienie, zakładanie, tworzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 脂 |
tłuszcz, łój, sadło, kalafonia, żywica, guma, kauczuk, smoła |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
żywica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
樹脂です |
じゅしです |
jushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
樹脂ではありません |
じゅしではありません |
jushi dewa arimasen |
|
|
樹脂じゃありません |
じゅしじゃありません |
jushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
樹脂でした |
じゅしでした |
jushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
樹脂ではありませんでした |
じゅしではありませんでした |
jushi dewa arimasen deshita |
|
|
樹脂じゃありませんでした |
じゅしじゃありませんでした |
jushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
樹脂だ |
じゅしだ |
jushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
樹脂じゃない |
じゅしじゃない |
jushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
樹脂だった |
じゅしだった |
jushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
樹脂じゃなかった |
じゅしじゃなかった |
jushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
樹脂で |
じゅしで |
jushi de |
|
|
Przeczenie
樹脂じゃなくて |
じゅしじゃなくて |
jushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
樹脂でございます |
じゅしでございます |
jushi de gozaimasu |
|
|
樹脂でござる |
じゅしでござる |
jushi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
樹脂です |
じゅしです |
jushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
樹脂ではありません |
じゅしではありません |
jushi dewa arimasen |
|
|
樹脂じゃありません |
じゅしじゃありません |
jushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
樹脂でした |
じゅしでした |
jushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
樹脂ではありませんでした |
じゅしではありませんでした |
jushi dewa arimasen deshita |
|
|
樹脂じゃありませんでした |
じゅしじゃありませんでした |
jushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
樹脂だ |
じゅしだ |
jushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
樹脂じゃない |
じゅしじゃない |
jushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
樹脂だった |
じゅしだった |
jushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
樹脂じゃなかった |
じゅしじゃなかった |
jushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
樹脂で |
じゅしで |
jushi de |
|
|
Przeczenie
樹脂じゃなくて |
じゅしじゃなくて |
jushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
樹脂でございます |
じゅしでございます |
jushi de gozaimasu |
|
|
樹脂でござる |
じゅしでござる |
jushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
樹脂がほしい |
じゅしがほしい |
jushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
樹脂をほしがっている |
じゅしをほしがっている |
jushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 樹脂をくれる |
[dający] [は/が] じゅしをくれる |
[dający] [wa/ga] jushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に樹脂をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jushi o ageru |
Decydować się na
樹脂にする |
じゅしにする |
jushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
樹脂だって |
じゅしだって |
jushi datte |
|
|
樹脂だったって |
じゅしだったって |
jushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
樹脂なんです |
じゅしなんです |
jushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
樹脂だったら、... |
じゅしだったら、... |
jushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
樹脂じゃなかったら、... |
じゅしじゃなかったら、... |
jushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
樹脂の時、... |
じゅしのとき、... |
jushi no toki, ... |
|
|
樹脂だった時、... |
じゅしだったとき、... |
jushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
樹脂になると, ... |
じゅしになると, ... |
jushi ni naru to, ... |
Lubić
樹脂が好き |
じゅしがすき |
jushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
樹脂だといいですね |
じゅしだといいですね |
jushi da to ii desu ne |
|
|
樹脂じゃないといいですね |
じゅしじゃないといいですね |
jushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
樹脂だといいんですが |
じゅしだといいんですが |
jushi da to ii n desu ga |
|
|
樹脂だといいんですけど |
じゅしだといいんですけど |
jushi da to ii n desu kedo |
|
|
樹脂じゃないといいんですが |
じゅしじゃないといいんですが |
jushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
樹脂じゃないといいんですけど |
じゅしじゃないといいんですけど |
jushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
樹脂なのに, ... |
じゅしなのに, ... |
jushi na noni, ... |
|
|
樹脂だったのに, ... |
じゅしだったのに, ... |
jushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
樹脂でも |
じゅしでも |
jushi de mo |
Nawet, jeśli nie
樹脂じゃなくても |
じゅしじゃなくても |
jushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という樹脂 |
[nazwa] というじゅし |
[nazwa] to iu jushi |
Nie lubić
樹脂がきらい |
じゅしがきらい |
jushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 樹脂を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
樹脂のような [inny rzeczownik] |
じゅしのような [inny rzeczownik] |
jushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
樹脂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
樹脂のはずです |
じゅしなのはずです |
jushi no hazu desu |
|
|
樹脂のはずでした |
じゅしのはずでした |
jushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
樹脂かもしれません |
じゅしかもしれません |
jushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
樹脂でしょう |
じゅしでしょう |
jushi deshou |
Pytania w zdaniach
樹脂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
樹脂であれ |
じゅしであれ |
jushi de are |
Słyszałem, że ...
樹脂だそうです |
じゅしだそうです |
jushi da sou desu |
|
|
樹脂だったそうです |
じゅしだったそうです |
jushi datta sou desu |
Stawać się
樹脂になる |
じゅしになる |
jushi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
樹脂みたいです |
じゅしみたいです |
jushi mitai desu |
|
|
樹脂みたいな |
じゅしみたいな |
jushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
樹脂みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
樹脂であるな |
じゅしであるな |
jushi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
樹脂がほしい |
じゅしがほしい |
jushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
樹脂をほしがっている |
じゅしをほしがっている |
jushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 樹脂をくれる |
[dający] [は/が] じゅしをくれる |
[dający] [wa/ga] jushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に樹脂をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jushi o ageru |
Decydować się na
樹脂にする |
じゅしにする |
jushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
樹脂だって |
じゅしだって |
jushi datte |
|
|
樹脂だったって |
じゅしだったって |
jushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
樹脂なんです |
じゅしなんです |
jushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
樹脂だったら、... |
じゅしだったら、... |
jushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
樹脂じゃなかったら、... |
じゅしじゃなかったら、... |
jushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
樹脂の時、... |
じゅしのとき、... |
jushi no toki, ... |
|
|
樹脂だった時、... |
じゅしだったとき、... |
jushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
樹脂になると, ... |
じゅしになると, ... |
jushi ni naru to, ... |
Lubić
樹脂が好き |
じゅしがすき |
jushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
樹脂だといいですね |
じゅしだといいですね |
jushi da to ii desu ne |
|
|
樹脂じゃないといいですね |
じゅしじゃないといいですね |
jushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
樹脂だといいんですが |
じゅしだといいんですが |
jushi da to ii n desu ga |
|
|
樹脂だといいんですけど |
じゅしだといいんですけど |
jushi da to ii n desu kedo |
|
|
樹脂じゃないといいんですが |
じゅしじゃないといいんですが |
jushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
樹脂じゃないといいんですけど |
じゅしじゃないといいんですけど |
jushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
樹脂なのに, ... |
じゅしなのに, ... |
jushi na noni, ... |
|
|
樹脂だったのに, ... |
じゅしだったのに, ... |
jushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
樹脂でも |
じゅしでも |
jushi de mo |
Nawet, jeśli nie
樹脂じゃなくても |
じゅしじゃなくても |
jushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という樹脂 |
[nazwa] というじゅし |
[nazwa] to iu jushi |
Nie lubić
樹脂がきらい |
じゅしがきらい |
jushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 樹脂を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
樹脂のような [inny rzeczownik] |
じゅしのような [inny rzeczownik] |
jushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
樹脂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
樹脂のはずです |
じゅしなのはずです |
jushi no hazu desu |
|
|
樹脂のはずでした |
じゅしのはずでした |
jushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
樹脂かもしれません |
じゅしかもしれません |
jushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
樹脂でしょう |
じゅしでしょう |
jushi deshou |
Pytania w zdaniach
樹脂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
樹脂であれ |
じゅしであれ |
jushi de are |
Słyszałem, że ...
樹脂だそうです |
じゅしだそうです |
jushi da sou desu |
|
|
樹脂だったそうです |
じゅしだったそうです |
jushi datta sou desu |
Stawać się
樹脂になる |
じゅしになる |
jushi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
樹脂みたいです |
じゅしみたいです |
jushi mitai desu |
|
|
樹脂みたいな |
じゅしみたいな |
jushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
樹脂みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
樹脂であるな |
じゅしであるな |
jushi de aru na |
