小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 収金 | しゅうきん

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう きん
しゅうきん
shuukin

Znaczenie znaków kanji

dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kolekcjonerstwo
kolekcje
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収金です

しゅうきんです

shuukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

収金ではありません

しゅうきんではありません

shuukin dewa arimasen

収金じゃありません

しゅうきんじゃありません

shuukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

収金でした

しゅうきんでした

shuukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

収金ではありませんでした

しゅうきんではありませんでした

shuukin dewa arimasen deshita

収金じゃありませんでした

しゅうきんじゃありませんでした

shuukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収金だ

しゅうきんだ

shuukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

収金じゃない

しゅうきんじゃない

shuukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

収金だった

しゅうきんだった

shuukin datta

Przeczenie, czas przeszły

収金じゃなかった

しゅうきんじゃなかった

shuukin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

収金で

しゅうきんで

shuukin de

Przeczenie

収金じゃなくて

しゅうきんじゃなくて

shuukin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

収金でございます

しゅうきんでございます

shuukin de gozaimasu

収金でござる

しゅうきんでござる

shuukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

収金がほしい

しゅうきんがほしい

shuukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

収金をほしがっている

しゅうきんをほしがっている

shuukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 収金をくれる

[dający] [は/が] しゅうきんをくれる

[dający] [wa/ga] shuukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に収金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuukin o ageru


Decydować się na

収金にする

しゅうきんにする

shuukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

収金だって

しゅうきんだって

shuukin datte

収金だったって

しゅうきんだったって

shuukin dattatte


Forma wyjaśniająca

収金なんです

しゅうきんなんです

shuukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

収金だったら、...

しゅうきんだったら、...

shuukin dattara, ...

twierdzenie

収金じゃなかったら、...

しゅうきんじゃなかったら、...

shuukin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

収金の時、...

しゅうきんのとき、...

shuukin no toki, ...

収金だった時、...

しゅうきんだったとき、...

shuukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

収金になると, ...

しゅうきんになると, ...

shuukin ni naru to, ...


Lubić

収金が好き

しゅうきんがすき

shuukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

収金だといいですね

しゅうきんだといいですね

shuukin da to ii desu ne

収金じゃないといいですね

しゅうきんじゃないといいですね

shuukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

収金だといいんですが

しゅうきんだといいんですが

shuukin da to ii n desu ga

収金だといいんですけど

しゅうきんだといいんですけど

shuukin da to ii n desu kedo

収金じゃないといいんですが

しゅうきんじゃないといいんですが

shuukin ja nai to ii n desu ga

収金じゃないといいんですけど

しゅうきんじゃないといいんですけど

shuukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

収金なのに, ...

しゅうきんなのに, ...

shuukin na noni, ...

収金だったのに, ...

しゅうきんだったのに, ...

shuukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

収金でも

しゅうきんでも

shuukin de mo


Nawet, jeśli nie

収金じゃなくても

しゅうきんじゃなくても

shuukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という収金

[nazwa] というしゅうきん

[nazwa] to iu shuukin


Nie lubić

収金がきらい

しゅうきんがきらい

shuukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuukin o morau


Podobny do ..., jak ...

収金のような [inny rzeczownik]

しゅうきんのような [inny rzeczownik]

shuukin no you na [inny rzeczownik]

収金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

収金のはずです

しゅうきんなのはずです

shuukin no hazu desu

収金のはずでした

しゅうきんのはずでした

shuukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

収金かもしれません

しゅうきんかもしれません

shuukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

収金でしょう

しゅうきんでしょう

shuukin deshou


Pytania w zdaniach

収金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

収金であれ

しゅうきんであれ

shuukin de are


Słyszałem, że ...

収金だそうです

しゅうきんだそうです

shuukin da sou desu

収金だったそうです

しゅうきんだったそうです

shuukin datta sou desu


Stawać się

収金になる

しゅうきんになる

shuukin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

収金みたいです

しゅうきんみたいです

shuukin mitai desu

収金みたいな

しゅうきんみたいな

shuukin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

収金みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

収金であるな

しゅうきんであるな

shuukin de aru na