Szczegóły słowa 収金 | しゅうきん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅうきん |
|
|||||
| shuukin |
Znaczenie znaków kanji
| 収 |
dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep |
Pokaż szczegóły znaku |
| 金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kolekcjonerstwo
kolekcje
kolekcje
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収金です |
しゅうきんです |
shuukin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収金ではありません |
しゅうきんではありません |
shuukin dewa arimasen |
|
|
収金じゃありません |
しゅうきんじゃありません |
shuukin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収金でした |
しゅうきんでした |
shuukin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収金ではありませんでした |
しゅうきんではありませんでした |
shuukin dewa arimasen deshita |
|
|
収金じゃありませんでした |
しゅうきんじゃありませんでした |
shuukin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収金だ |
しゅうきんだ |
shuukin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収金じゃない |
しゅうきんじゃない |
shuukin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収金だった |
しゅうきんだった |
shuukin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収金じゃなかった |
しゅうきんじゃなかった |
shuukin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
収金で |
しゅうきんで |
shuukin de |
|
|
Przeczenie
収金じゃなくて |
しゅうきんじゃなくて |
shuukin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
収金でございます |
しゅうきんでございます |
shuukin de gozaimasu |
|
|
収金でござる |
しゅうきんでござる |
shuukin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
収金がほしい |
しゅうきんがほしい |
shuukin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
収金をほしがっている |
しゅうきんをほしがっている |
shuukin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 収金をくれる |
[dający] [は/が] しゅうきんをくれる |
[dający] [wa/ga] shuukin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に収金をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうきんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuukin o ageru |
Decydować się na
収金にする |
しゅうきんにする |
shuukin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
収金だって |
しゅうきんだって |
shuukin datte |
|
|
収金だったって |
しゅうきんだったって |
shuukin dattatte |
Forma wyjaśniająca
収金なんです |
しゅうきんなんです |
shuukin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
収金だったら、... |
しゅうきんだったら、... |
shuukin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
収金じゃなかったら、... |
しゅうきんじゃなかったら、... |
shuukin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
収金の時、... |
しゅうきんのとき、... |
shuukin no toki, ... |
|
|
収金だった時、... |
しゅうきんだったとき、... |
shuukin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
収金になると, ... |
しゅうきんになると, ... |
shuukin ni naru to, ... |
Lubić
収金が好き |
しゅうきんがすき |
shuukin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
収金だといいですね |
しゅうきんだといいですね |
shuukin da to ii desu ne |
|
|
収金じゃないといいですね |
しゅうきんじゃないといいですね |
shuukin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
収金だといいんですが |
しゅうきんだといいんですが |
shuukin da to ii n desu ga |
|
|
収金だといいんですけど |
しゅうきんだといいんですけど |
shuukin da to ii n desu kedo |
|
|
収金じゃないといいんですが |
しゅうきんじゃないといいんですが |
shuukin ja nai to ii n desu ga |
|
|
収金じゃないといいんですけど |
しゅうきんじゃないといいんですけど |
shuukin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
収金なのに, ... |
しゅうきんなのに, ... |
shuukin na noni, ... |
|
|
収金だったのに, ... |
しゅうきんだったのに, ... |
shuukin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
収金でも |
しゅうきんでも |
shuukin de mo |
Nawet, jeśli nie
収金じゃなくても |
しゅうきんじゃなくても |
shuukin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という収金 |
[nazwa] というしゅうきん |
[nazwa] to iu shuukin |
Nie lubić
収金がきらい |
しゅうきんがきらい |
shuukin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収金を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうきんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuukin o morau |
Podobny do ..., jak ...
収金のような [inny rzeczownik] |
しゅうきんのような [inny rzeczownik] |
shuukin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
収金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
収金のはずです |
しゅうきんなのはずです |
shuukin no hazu desu |
|
|
収金のはずでした |
しゅうきんのはずでした |
shuukin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
収金かもしれません |
しゅうきんかもしれません |
shuukin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
収金でしょう |
しゅうきんでしょう |
shuukin deshou |
Pytania w zdaniach
収金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
収金であれ |
しゅうきんであれ |
shuukin de are |
Słyszałem, że ...
収金だそうです |
しゅうきんだそうです |
shuukin da sou desu |
|
|
収金だったそうです |
しゅうきんだったそうです |
shuukin datta sou desu |
Stawać się
収金になる |
しゅうきんになる |
shuukin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
収金みたいです |
しゅうきんみたいです |
shuukin mitai desu |
|
|
収金みたいな |
しゅうきんみたいな |
shuukin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
収金みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうきんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuukin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
収金であるな |
しゅうきんであるな |
shuukin de aru na |
