Szczegóły słowa 収拾 | しゅうしゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅうしゅう |
|
|||||
| shuushuu |
Znaczenie znaków kanji
| 収 |
dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep |
Pokaż szczegóły znaku |
| 拾 |
podnoszenie, zbieranie, znajdowanie, iść na piechotę, dziesięć |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kontrola
kontrolowanie
uregulowanie (sprawy)
uporządkowanie
kontrolowanie
uregulowanie (sprawy)
uporządkowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収拾です |
しゅうしゅうです |
shuushuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収拾ではありません |
しゅうしゅうではありません |
shuushuu dewa arimasen |
|
|
収拾じゃありません |
しゅうしゅうじゃありません |
shuushuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収拾でした |
しゅうしゅうでした |
shuushuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収拾ではありませんでした |
しゅうしゅうではありませんでした |
shuushuu dewa arimasen deshita |
|
|
収拾じゃありませんでした |
しゅうしゅうじゃありませんでした |
shuushuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収拾だ |
しゅうしゅうだ |
shuushuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収拾じゃない |
しゅうしゅうじゃない |
shuushuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収拾だった |
しゅうしゅうだった |
shuushuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収拾じゃなかった |
しゅうしゅうじゃなかった |
shuushuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
収拾で |
しゅうしゅうで |
shuushuu de |
|
|
Przeczenie
収拾じゃなくて |
しゅうしゅうじゃなくて |
shuushuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
収拾でございます |
しゅうしゅうでございます |
shuushuu de gozaimasu |
|
|
収拾でござる |
しゅうしゅうでござる |
shuushuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
収拾がほしい |
しゅうしゅうがほしい |
shuushuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
収拾をほしがっている |
しゅうしゅうをほしがっている |
shuushuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 収拾をくれる |
[dający] [は/が] しゅうしゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] shuushuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に収拾をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうしゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuushuu o ageru |
Decydować się na
収拾にする |
しゅうしゅうにする |
shuushuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
収拾だって |
しゅうしゅうだって |
shuushuu datte |
|
|
収拾だったって |
しゅうしゅうだったって |
shuushuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
収拾なんです |
しゅうしゅうなんです |
shuushuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
収拾だったら、... |
しゅうしゅうだったら、... |
shuushuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
収拾じゃなかったら、... |
しゅうしゅうじゃなかったら、... |
shuushuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
収拾の時、... |
しゅうしゅうのとき、... |
shuushuu no toki, ... |
|
|
収拾だった時、... |
しゅうしゅうだったとき、... |
shuushuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
収拾になると, ... |
しゅうしゅうになると, ... |
shuushuu ni naru to, ... |
Lubić
収拾が好き |
しゅうしゅうがすき |
shuushuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
収拾だといいですね |
しゅうしゅうだといいですね |
shuushuu da to ii desu ne |
|
|
収拾じゃないといいですね |
しゅうしゅうじゃないといいですね |
shuushuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
収拾だといいんですが |
しゅうしゅうだといいんですが |
shuushuu da to ii n desu ga |
|
|
収拾だといいんですけど |
しゅうしゅうだといいんですけど |
shuushuu da to ii n desu kedo |
|
|
収拾じゃないといいんですが |
しゅうしゅうじゃないといいんですが |
shuushuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
収拾じゃないといいんですけど |
しゅうしゅうじゃないといいんですけど |
shuushuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
収拾なのに, ... |
しゅうしゅうなのに, ... |
shuushuu na noni, ... |
|
|
収拾だったのに, ... |
しゅうしゅうだったのに, ... |
shuushuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
収拾でも |
しゅうしゅうでも |
shuushuu de mo |
Nawet, jeśli nie
収拾じゃなくても |
しゅうしゅうじゃなくても |
shuushuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という収拾 |
[nazwa] というしゅうしゅう |
[nazwa] to iu shuushuu |
Nie lubić
収拾がきらい |
しゅうしゅうがきらい |
shuushuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収拾を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうしゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuushuu o morau |
Podczas
収拾の間に, ... |
しゅうしゅうのあいだに, ... |
shuushuu no aida ni, ... |
|
|
収拾の間, ... |
しゅうしゅうのあいだ, ... |
shuushuu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
収拾のような [inny rzeczownik] |
しゅうしゅうのような [inny rzeczownik] |
shuushuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
収拾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuushuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
収拾のはずです |
しゅうしゅうなのはずです |
shuushuu no hazu desu |
|
|
収拾のはずでした |
しゅうしゅうのはずでした |
shuushuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
収拾かもしれません |
しゅうしゅうかもしれません |
shuushuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
収拾でしょう |
しゅうしゅうでしょう |
shuushuu deshou |
Pytania w zdaniach
収拾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuushuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
収拾であれ |
しゅうしゅうであれ |
shuushuu de are |
Słyszałem, że ...
収拾だそうです |
しゅうしゅうだそうです |
shuushuu da sou desu |
|
|
収拾だったそうです |
しゅうしゅうだったそうです |
shuushuu datta sou desu |
Stawać się
収拾になる |
しゅうしゅうになる |
shuushuu ni naru |
Tworzenie czynności
収拾する |
しゅうしゅうする |
shuushuu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
収拾みたいです |
しゅうしゅうみたいです |
shuushuu mitai desu |
|
|
収拾みたいな |
しゅうしゅうみたいな |
shuushuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
収拾みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuushuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
収拾であるな |
しゅうしゅうであるな |
shuushuu de aru na |
