Szczegóły słowa 収入役 | しゅうにゅうやく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| しゅうにゅうやく |
|
|||||||
| shuunyuuyaku |
Znaczenie znaków kanji
| 収 |
dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep |
Pokaż szczegóły znaku |
| 入 |
wchodzenie, wkładanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 役 |
obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rządowy skarbnik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収入役です |
しゅうにゅうやくです |
shuunyuuyaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収入役ではありません |
しゅうにゅうやくではありません |
shuunyuuyaku dewa arimasen |
|
|
収入役じゃありません |
しゅうにゅうやくじゃありません |
shuunyuuyaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収入役でした |
しゅうにゅうやくでした |
shuunyuuyaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収入役ではありませんでした |
しゅうにゅうやくではありませんでした |
shuunyuuyaku dewa arimasen deshita |
|
|
収入役じゃありませんでした |
しゅうにゅうやくじゃありませんでした |
shuunyuuyaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収入役だ |
しゅうにゅうやくだ |
shuunyuuyaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収入役じゃない |
しゅうにゅうやくじゃない |
shuunyuuyaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収入役だった |
しゅうにゅうやくだった |
shuunyuuyaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収入役じゃなかった |
しゅうにゅうやくじゃなかった |
shuunyuuyaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
収入役で |
しゅうにゅうやくで |
shuunyuuyaku de |
|
|
Przeczenie
収入役じゃなくて |
しゅうにゅうやくじゃなくて |
shuunyuuyaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
収入役でございます |
しゅうにゅうやくでございます |
shuunyuuyaku de gozaimasu |
|
|
収入役でござる |
しゅうにゅうやくでござる |
shuunyuuyaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
収入役がほしい |
しゅうにゅうやくがほしい |
shuunyuuyaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
収入役をほしがっている |
しゅうにゅうやくをほしがっている |
shuunyuuyaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 収入役をくれる |
[dający] [は/が] しゅうにゅうやくをくれる |
[dający] [wa/ga] shuunyuuyaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に収入役をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうにゅうやくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuunyuuyaku o ageru |
Decydować się na
収入役にする |
しゅうにゅうやくにする |
shuunyuuyaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
収入役だって |
しゅうにゅうやくだって |
shuunyuuyaku datte |
|
|
収入役だったって |
しゅうにゅうやくだったって |
shuunyuuyaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
収入役なんです |
しゅうにゅうやくなんです |
shuunyuuyaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
収入役だったら、... |
しゅうにゅうやくだったら、... |
shuunyuuyaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
収入役じゃなかったら、... |
しゅうにゅうやくじゃなかったら、... |
shuunyuuyaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
収入役の時、... |
しゅうにゅうやくのとき、... |
shuunyuuyaku no toki, ... |
|
|
収入役だった時、... |
しゅうにゅうやくだったとき、... |
shuunyuuyaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
収入役になると, ... |
しゅうにゅうやくになると, ... |
shuunyuuyaku ni naru to, ... |
Lubić
収入役が好き |
しゅうにゅうやくがすき |
shuunyuuyaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
収入役だといいですね |
しゅうにゅうやくだといいですね |
shuunyuuyaku da to ii desu ne |
|
|
収入役じゃないといいですね |
しゅうにゅうやくじゃないといいですね |
shuunyuuyaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
収入役だといいんですが |
しゅうにゅうやくだといいんですが |
shuunyuuyaku da to ii n desu ga |
|
|
収入役だといいんですけど |
しゅうにゅうやくだといいんですけど |
shuunyuuyaku da to ii n desu kedo |
|
|
収入役じゃないといいんですが |
しゅうにゅうやくじゃないといいんですが |
shuunyuuyaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
収入役じゃないといいんですけど |
しゅうにゅうやくじゃないといいんですけど |
shuunyuuyaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
収入役なのに, ... |
しゅうにゅうやくなのに, ... |
shuunyuuyaku na noni, ... |
|
|
収入役だったのに, ... |
しゅうにゅうやくだったのに, ... |
shuunyuuyaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
収入役でも |
しゅうにゅうやくでも |
shuunyuuyaku de mo |
Nawet, jeśli nie
収入役じゃなくても |
しゅうにゅうやくじゃなくても |
shuunyuuyaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という収入役 |
[nazwa] というしゅうにゅうやく |
[nazwa] to iu shuunyuuyaku |
Nie lubić
収入役がきらい |
しゅうにゅうやくがきらい |
shuunyuuyaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収入役を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうにゅうやくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuunyuuyaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
収入役のような [inny rzeczownik] |
しゅうにゅうやくのような [inny rzeczownik] |
shuunyuuyaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
収入役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうにゅうやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuunyuuyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
収入役のはずです |
しゅうにゅうやくなのはずです |
shuunyuuyaku no hazu desu |
|
|
収入役のはずでした |
しゅうにゅうやくのはずでした |
shuunyuuyaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
収入役かもしれません |
しゅうにゅうやくかもしれません |
shuunyuuyaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
収入役でしょう |
しゅうにゅうやくでしょう |
shuunyuuyaku deshou |
Pytania w zdaniach
収入役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうにゅうやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuunyuuyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
収入役であれ |
しゅうにゅうやくであれ |
shuunyuuyaku de are |
Słyszałem, że ...
収入役だそうです |
しゅうにゅうやくだそうです |
shuunyuuyaku da sou desu |
|
|
収入役だったそうです |
しゅうにゅうやくだったそうです |
shuunyuuyaku datta sou desu |
Stawać się
収入役になる |
しゅうにゅうやくになる |
shuunyuuyaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
収入役みたいです |
しゅうにゅうやくみたいです |
shuunyuuyaku mitai desu |
|
|
収入役みたいな |
しゅうにゅうやくみたいな |
shuunyuuyaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
収入役みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうにゅうやくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuunyuuyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
収入役であるな |
しゅうにゅうやくであるな |
shuunyuuyaku de aru na |
