小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 収納 | しゅうのう

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう のう
しゅうのう
shuunou

Znaczenie znaków kanji

dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep

Pokaż szczegóły znaku

spłacenie, uregulowanie, uzyskiwanie, zbieranie (owoców pracy), płacenie, opłacanie, dostarczanie, zaopatrywanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

składowanie
magazynowanie
odkładanie lub chowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

2

potwierdzenie
funduszy, płatności i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

3

zbieranie plonów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収納です

しゅうのうです

shuunou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

収納ではありません

しゅうのうではありません

shuunou dewa arimasen

収納じゃありません

しゅうのうじゃありません

shuunou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

収納でした

しゅうのうでした

shuunou deshita

Przeczenie, czas przeszły

収納ではありませんでした

しゅうのうではありませんでした

shuunou dewa arimasen deshita

収納じゃありませんでした

しゅうのうじゃありませんでした

shuunou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収納だ

しゅうのうだ

shuunou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

収納じゃない

しゅうのうじゃない

shuunou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

収納だった

しゅうのうだった

shuunou datta

Przeczenie, czas przeszły

収納じゃなかった

しゅうのうじゃなかった

shuunou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

収納で

しゅうのうで

shuunou de

Przeczenie

収納じゃなくて

しゅうのうじゃなくて

shuunou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

収納でございます

しゅうのうでございます

shuunou de gozaimasu

収納でござる

しゅうのうでござる

shuunou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

収納がほしい

しゅうのうがほしい

shuunou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

収納をほしがっている

しゅうのうをほしがっている

shuunou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 収納をくれる

[dający] [は/が] しゅうのうをくれる

[dający] [wa/ga] shuunou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に収納をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうのうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuunou o ageru


Decydować się na

収納にする

しゅうのうにする

shuunou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

収納だって

しゅうのうだって

shuunou datte

収納だったって

しゅうのうだったって

shuunou dattatte


Forma wyjaśniająca

収納なんです

しゅうのうなんです

shuunou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

収納だったら、...

しゅうのうだったら、...

shuunou dattara, ...

twierdzenie

収納じゃなかったら、...

しゅうのうじゃなかったら、...

shuunou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

収納の時、...

しゅうのうのとき、...

shuunou no toki, ...

収納だった時、...

しゅうのうだったとき、...

shuunou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

収納になると, ...

しゅうのうになると, ...

shuunou ni naru to, ...


Lubić

収納が好き

しゅうのうがすき

shuunou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

収納だといいですね

しゅうのうだといいですね

shuunou da to ii desu ne

収納じゃないといいですね

しゅうのうじゃないといいですね

shuunou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

収納だといいんですが

しゅうのうだといいんですが

shuunou da to ii n desu ga

収納だといいんですけど

しゅうのうだといいんですけど

shuunou da to ii n desu kedo

収納じゃないといいんですが

しゅうのうじゃないといいんですが

shuunou ja nai to ii n desu ga

収納じゃないといいんですけど

しゅうのうじゃないといいんですけど

shuunou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

収納なのに, ...

しゅうのうなのに, ...

shuunou na noni, ...

収納だったのに, ...

しゅうのうだったのに, ...

shuunou datta noni, ...


Nawet, jeśli

収納でも

しゅうのうでも

shuunou de mo


Nawet, jeśli nie

収納じゃなくても

しゅうのうじゃなくても

shuunou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という収納

[nazwa] というしゅうのう

[nazwa] to iu shuunou


Nie lubić

収納がきらい

しゅうのうがきらい

shuunou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収納を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうのうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuunou o morau


Podczas

収納の間に, ...

しゅうのうのあいだに, ...

shuunou no aida ni, ...

収納の間, ...

しゅうのうのあいだ, ...

shuunou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

収納のような [inny rzeczownik]

しゅうのうのような [inny rzeczownik]

shuunou no you na [inny rzeczownik]

収納のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうのうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuunou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

収納のはずです

しゅうのうなのはずです

shuunou no hazu desu

収納のはずでした

しゅうのうのはずでした

shuunou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

収納かもしれません

しゅうのうかもしれません

shuunou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

収納でしょう

しゅうのうでしょう

shuunou deshou


Pytania w zdaniach

収納 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうのう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuunou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

収納であれ

しゅうのうであれ

shuunou de are


Słyszałem, że ...

収納だそうです

しゅうのうだそうです

shuunou da sou desu

収納だったそうです

しゅうのうだったそうです

shuunou datta sou desu


Stawać się

収納になる

しゅうのうになる

shuunou ni naru


Tworzenie czynności

収納する

しゅうのうする

shuunou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

収納みたいです

しゅうのうみたいです

shuunou mitai desu

収納みたいな

しゅうのうみたいな

shuunou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

収納みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうのうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuunou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

収納であるな

しゅうのうであるな

shuunou de aru na