Szczegóły słowa 収用 | しゅうよう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅうよう |
|
|||||
| shuuyou |
Znaczenie znaków kanji
| 収 |
dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep |
Pokaż szczegóły znaku |
| 用 |
użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wywłaszczenie
konfiskata
przejęcie
zajęcie
konfiskata
przejęcie
zajęcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収用です |
しゅうようです |
shuuyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収用ではありません |
しゅうようではありません |
shuuyou dewa arimasen |
|
|
収用じゃありません |
しゅうようじゃありません |
shuuyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収用でした |
しゅうようでした |
shuuyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収用ではありませんでした |
しゅうようではありませんでした |
shuuyou dewa arimasen deshita |
|
|
収用じゃありませんでした |
しゅうようじゃありませんでした |
shuuyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収用だ |
しゅうようだ |
shuuyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収用じゃない |
しゅうようじゃない |
shuuyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収用だった |
しゅうようだった |
shuuyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収用じゃなかった |
しゅうようじゃなかった |
shuuyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
収用で |
しゅうようで |
shuuyou de |
|
|
Przeczenie
収用じゃなくて |
しゅうようじゃなくて |
shuuyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
収用でございます |
しゅうようでございます |
shuuyou de gozaimasu |
|
|
収用でござる |
しゅうようでござる |
shuuyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
収用がほしい |
しゅうようがほしい |
shuuyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
収用をほしがっている |
しゅうようをほしがっている |
shuuyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 収用をくれる |
[dający] [は/が] しゅうようをくれる |
[dający] [wa/ga] shuuyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に収用をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうようをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuyou o ageru |
Decydować się na
収用にする |
しゅうようにする |
shuuyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
収用だって |
しゅうようだって |
shuuyou datte |
|
|
収用だったって |
しゅうようだったって |
shuuyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
収用なんです |
しゅうようなんです |
shuuyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
収用だったら、... |
しゅうようだったら、... |
shuuyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
収用じゃなかったら、... |
しゅうようじゃなかったら、... |
shuuyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
収用の時、... |
しゅうようのとき、... |
shuuyou no toki, ... |
|
|
収用だった時、... |
しゅうようだったとき、... |
shuuyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
収用になると, ... |
しゅうようになると, ... |
shuuyou ni naru to, ... |
Lubić
収用が好き |
しゅうようがすき |
shuuyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
収用だといいですね |
しゅうようだといいですね |
shuuyou da to ii desu ne |
|
|
収用じゃないといいですね |
しゅうようじゃないといいですね |
shuuyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
収用だといいんですが |
しゅうようだといいんですが |
shuuyou da to ii n desu ga |
|
|
収用だといいんですけど |
しゅうようだといいんですけど |
shuuyou da to ii n desu kedo |
|
|
収用じゃないといいんですが |
しゅうようじゃないといいんですが |
shuuyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
収用じゃないといいんですけど |
しゅうようじゃないといいんですけど |
shuuyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
収用なのに, ... |
しゅうようなのに, ... |
shuuyou na noni, ... |
|
|
収用だったのに, ... |
しゅうようだったのに, ... |
shuuyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
収用でも |
しゅうようでも |
shuuyou de mo |
Nawet, jeśli nie
収用じゃなくても |
しゅうようじゃなくても |
shuuyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という収用 |
[nazwa] というしゅうよう |
[nazwa] to iu shuuyou |
Nie lubić
収用がきらい |
しゅうようがきらい |
shuuyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収用を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうようをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuyou o morau |
Podczas
収用の間に, ... |
しゅうようのあいだに, ... |
shuuyou no aida ni, ... |
|
|
収用の間, ... |
しゅうようのあいだ, ... |
shuuyou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
収用のような [inny rzeczownik] |
しゅうようのような [inny rzeczownik] |
shuuyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
収用のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuuyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
収用のはずです |
しゅうようなのはずです |
shuuyou no hazu desu |
|
|
収用のはずでした |
しゅうようのはずでした |
shuuyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
収用かもしれません |
しゅうようかもしれません |
shuuyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
収用でしょう |
しゅうようでしょう |
shuuyou deshou |
Pytania w zdaniach
収用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuuyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
収用であれ |
しゅうようであれ |
shuuyou de are |
Słyszałem, że ...
収用だそうです |
しゅうようだそうです |
shuuyou da sou desu |
|
|
収用だったそうです |
しゅうようだったそうです |
shuuyou datta sou desu |
Stawać się
収用になる |
しゅうようになる |
shuuyou ni naru |
Tworzenie czynności
収用する |
しゅうようする |
shuuyou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
収用みたいです |
しゅうようみたいです |
shuuyou mitai desu |
|
|
収用みたいな |
しゅうようみたいな |
shuuyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
収用みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうようみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuuyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
収用であるな |
しゅうようであるな |
shuuyou de aru na |
