小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 収用 | しゅうよう

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう よう
しゅうよう
shuuyou

Znaczenie znaków kanji

dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wywłaszczenie
konfiskata
przejęcie
zajęcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収用です

しゅうようです

shuuyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

収用ではありません

しゅうようではありません

shuuyou dewa arimasen

収用じゃありません

しゅうようじゃありません

shuuyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

収用でした

しゅうようでした

shuuyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

収用ではありませんでした

しゅうようではありませんでした

shuuyou dewa arimasen deshita

収用じゃありませんでした

しゅうようじゃありませんでした

shuuyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収用だ

しゅうようだ

shuuyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

収用じゃない

しゅうようじゃない

shuuyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

収用だった

しゅうようだった

shuuyou datta

Przeczenie, czas przeszły

収用じゃなかった

しゅうようじゃなかった

shuuyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

収用で

しゅうようで

shuuyou de

Przeczenie

収用じゃなくて

しゅうようじゃなくて

shuuyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

収用でございます

しゅうようでございます

shuuyou de gozaimasu

収用でござる

しゅうようでござる

shuuyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

収用がほしい

しゅうようがほしい

shuuyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

収用をほしがっている

しゅうようをほしがっている

shuuyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 収用をくれる

[dający] [は/が] しゅうようをくれる

[dający] [wa/ga] shuuyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に収用をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuyou o ageru


Decydować się na

収用にする

しゅうようにする

shuuyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

収用だって

しゅうようだって

shuuyou datte

収用だったって

しゅうようだったって

shuuyou dattatte


Forma wyjaśniająca

収用なんです

しゅうようなんです

shuuyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

収用だったら、...

しゅうようだったら、...

shuuyou dattara, ...

twierdzenie

収用じゃなかったら、...

しゅうようじゃなかったら、...

shuuyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

収用の時、...

しゅうようのとき、...

shuuyou no toki, ...

収用だった時、...

しゅうようだったとき、...

shuuyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

収用になると, ...

しゅうようになると, ...

shuuyou ni naru to, ...


Lubić

収用が好き

しゅうようがすき

shuuyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

収用だといいですね

しゅうようだといいですね

shuuyou da to ii desu ne

収用じゃないといいですね

しゅうようじゃないといいですね

shuuyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

収用だといいんですが

しゅうようだといいんですが

shuuyou da to ii n desu ga

収用だといいんですけど

しゅうようだといいんですけど

shuuyou da to ii n desu kedo

収用じゃないといいんですが

しゅうようじゃないといいんですが

shuuyou ja nai to ii n desu ga

収用じゃないといいんですけど

しゅうようじゃないといいんですけど

shuuyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

収用なのに, ...

しゅうようなのに, ...

shuuyou na noni, ...

収用だったのに, ...

しゅうようだったのに, ...

shuuyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

収用でも

しゅうようでも

shuuyou de mo


Nawet, jeśli nie

収用じゃなくても

しゅうようじゃなくても

shuuyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という収用

[nazwa] というしゅうよう

[nazwa] to iu shuuyou


Nie lubić

収用がきらい

しゅうようがきらい

shuuyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収用を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuyou o morau


Podczas

収用の間に, ...

しゅうようのあいだに, ...

shuuyou no aida ni, ...

収用の間, ...

しゅうようのあいだ, ...

shuuyou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

収用のような [inny rzeczownik]

しゅうようのような [inny rzeczownik]

shuuyou no you na [inny rzeczownik]

収用のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuuyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

収用のはずです

しゅうようなのはずです

shuuyou no hazu desu

収用のはずでした

しゅうようのはずでした

shuuyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

収用かもしれません

しゅうようかもしれません

shuuyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

収用でしょう

しゅうようでしょう

shuuyou deshou


Pytania w zdaniach

収用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuuyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

収用であれ

しゅうようであれ

shuuyou de are


Słyszałem, że ...

収用だそうです

しゅうようだそうです

shuuyou da sou desu

収用だったそうです

しゅうようだったそうです

shuuyou datta sou desu


Stawać się

収用になる

しゅうようになる

shuuyou ni naru


Tworzenie czynności

収用する

しゅうようする

shuuyou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

収用みたいです

しゅうようみたいです

shuuyou mitai desu

収用みたいな

しゅうようみたいな

shuuyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

収用みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうようみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuuyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

収用であるな

しゅうようであるな

shuuyou de aru na