小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 周航 | しゅうこう

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう こう
しゅうこう
shuukou

Znaczenie znaków kanji

obwód, okręg, tor, okrążenie

Pokaż szczegóły znaku

nawigacja, nawigowanie, żeglowanie, pływanie, latanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

opłynięcie statkiem
rejs statkiem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

周航です

しゅうこうです

shuukou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

周航ではありません

しゅうこうではありません

shuukou dewa arimasen

周航じゃありません

しゅうこうじゃありません

shuukou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

周航でした

しゅうこうでした

shuukou deshita

Przeczenie, czas przeszły

周航ではありませんでした

しゅうこうではありませんでした

shuukou dewa arimasen deshita

周航じゃありませんでした

しゅうこうじゃありませんでした

shuukou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

周航だ

しゅうこうだ

shuukou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

周航じゃない

しゅうこうじゃない

shuukou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

周航だった

しゅうこうだった

shuukou datta

Przeczenie, czas przeszły

周航じゃなかった

しゅうこうじゃなかった

shuukou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

周航で

しゅうこうで

shuukou de

Przeczenie

周航じゃなくて

しゅうこうじゃなくて

shuukou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

周航でございます

しゅうこうでございます

shuukou de gozaimasu

周航でござる

しゅうこうでござる

shuukou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

周航がほしい

しゅうこうがほしい

shuukou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

周航をほしがっている

しゅうこうをほしがっている

shuukou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 周航をくれる

[dający] [は/が] しゅうこうをくれる

[dający] [wa/ga] shuukou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に周航をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuukou o ageru


Decydować się na

周航にする

しゅうこうにする

shuukou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

周航だって

しゅうこうだって

shuukou datte

周航だったって

しゅうこうだったって

shuukou dattatte


Forma wyjaśniająca

周航なんです

しゅうこうなんです

shuukou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

周航だったら、...

しゅうこうだったら、...

shuukou dattara, ...

twierdzenie

周航じゃなかったら、...

しゅうこうじゃなかったら、...

shuukou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

周航の時、...

しゅうこうのとき、...

shuukou no toki, ...

周航だった時、...

しゅうこうだったとき、...

shuukou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

周航になると, ...

しゅうこうになると, ...

shuukou ni naru to, ...


Lubić

周航が好き

しゅうこうがすき

shuukou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

周航だといいですね

しゅうこうだといいですね

shuukou da to ii desu ne

周航じゃないといいですね

しゅうこうじゃないといいですね

shuukou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

周航だといいんですが

しゅうこうだといいんですが

shuukou da to ii n desu ga

周航だといいんですけど

しゅうこうだといいんですけど

shuukou da to ii n desu kedo

周航じゃないといいんですが

しゅうこうじゃないといいんですが

shuukou ja nai to ii n desu ga

周航じゃないといいんですけど

しゅうこうじゃないといいんですけど

shuukou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

周航なのに, ...

しゅうこうなのに, ...

shuukou na noni, ...

周航だったのに, ...

しゅうこうだったのに, ...

shuukou datta noni, ...


Nawet, jeśli

周航でも

しゅうこうでも

shuukou de mo


Nawet, jeśli nie

周航じゃなくても

しゅうこうじゃなくても

shuukou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という周航

[nazwa] というしゅうこう

[nazwa] to iu shuukou


Nie lubić

周航がきらい

しゅうこうがきらい

shuukou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 周航を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuukou o morau


Podczas

周航の間に, ...

しゅうこうのあいだに, ...

shuukou no aida ni, ...

周航の間, ...

しゅうこうのあいだ, ...

shuukou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

周航のような [inny rzeczownik]

しゅうこうのような [inny rzeczownik]

shuukou no you na [inny rzeczownik]

周航のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

周航のはずです

しゅうこうなのはずです

shuukou no hazu desu

周航のはずでした

しゅうこうのはずでした

shuukou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

周航かもしれません

しゅうこうかもしれません

shuukou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

周航でしょう

しゅうこうでしょう

shuukou deshou


Pytania w zdaniach

周航 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

周航であれ

しゅうこうであれ

shuukou de are


Słyszałem, że ...

周航だそうです

しゅうこうだそうです

shuukou da sou desu

周航だったそうです

しゅうこうだったそうです

shuukou datta sou desu


Stawać się

周航になる

しゅうこうになる

shuukou ni naru


Tworzenie czynności

周航する

しゅうこうする

shuukou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

周航みたいです

しゅうこうみたいです

shuukou mitai desu

周航みたいな

しゅうこうみたいな

shuukou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

周航みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuukou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

周航であるな

しゅうこうであるな

shuukou de aru na