Szczegóły słowa 周知徹底 | しゅうちてってい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しゅうちてってい |
|
|||||||||
| shuuchi tettei |
Znaczenie znaków kanji
| 周 |
obwód, okręg, tor, okrążenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 知 |
wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 徹 |
przebijanie się, przedzieranie się, przedostawanie się, penetrowanie, przenikanie, przekłuwanie, przebijanie, jasny, przezroczysty, trafienie w dziesiątkę, siedzieć (całą noc) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 底 |
dno, podeszwa, głębokość, głębia, niska cena, baza, podstawa, rodzaj |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rozpowszechnianie
rozpowszechnianie informacji
szerzenie
propagowanie
rozpowszechnianie informacji
szerzenie
propagowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
słowo składające się z czterech znaków
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
周知徹底です |
しゅうちてっていです |
shuuchi tettei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
周知徹底ではありません |
しゅうちてっていではありません |
shuuchi tettei dewa arimasen |
|
|
周知徹底じゃありません |
しゅうちてっていじゃありません |
shuuchi tettei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
周知徹底でした |
しゅうちてっていでした |
shuuchi tettei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
周知徹底ではありませんでした |
しゅうちてっていではありませんでした |
shuuchi tettei dewa arimasen deshita |
|
|
周知徹底じゃありませんでした |
しゅうちてっていじゃありませんでした |
shuuchi tettei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
周知徹底だ |
しゅうちてっていだ |
shuuchi tettei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
周知徹底じゃない |
しゅうちてっていじゃない |
shuuchi tettei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
周知徹底だった |
しゅうちてっていだった |
shuuchi tettei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
周知徹底じゃなかった |
しゅうちてっていじゃなかった |
shuuchi tettei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
周知徹底で |
しゅうちてっていで |
shuuchi tettei de |
|
|
Przeczenie
周知徹底じゃなくて |
しゅうちてっていじゃなくて |
shuuchi tettei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
周知徹底でございます |
しゅうちてっていでございます |
shuuchi tettei de gozaimasu |
|
|
周知徹底でござる |
しゅうちてっていでござる |
shuuchi tettei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
周知徹底がほしい |
しゅうちてっていがほしい |
shuuchi tettei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
周知徹底をほしがっている |
しゅうちてっていをほしがっている |
shuuchi tettei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 周知徹底をくれる |
[dający] [は/が] しゅうちてっていをくれる |
[dający] [wa/ga] shuuchi tettei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に周知徹底をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうちてっていをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuchi tettei o ageru |
Decydować się na
周知徹底にする |
しゅうちてっていにする |
shuuchi tettei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
周知徹底だって |
しゅうちてっていだって |
shuuchi tettei datte |
|
|
周知徹底だったって |
しゅうちてっていだったって |
shuuchi tettei dattatte |
Forma wyjaśniająca
周知徹底なんです |
しゅうちてっていなんです |
shuuchi tettei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
周知徹底だったら、... |
しゅうちてっていだったら、... |
shuuchi tettei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
周知徹底じゃなかったら、... |
しゅうちてっていじゃなかったら、... |
shuuchi tettei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
周知徹底の時、... |
しゅうちてっていのとき、... |
shuuchi tettei no toki, ... |
|
|
周知徹底だった時、... |
しゅうちてっていだったとき、... |
shuuchi tettei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
周知徹底になると, ... |
しゅうちてっていになると, ... |
shuuchi tettei ni naru to, ... |
Lubić
周知徹底が好き |
しゅうちてっていがすき |
shuuchi tettei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
周知徹底だといいですね |
しゅうちてっていだといいですね |
shuuchi tettei da to ii desu ne |
|
|
周知徹底じゃないといいですね |
しゅうちてっていじゃないといいですね |
shuuchi tettei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
周知徹底だといいんですが |
しゅうちてっていだといいんですが |
shuuchi tettei da to ii n desu ga |
|
|
周知徹底だといいんですけど |
しゅうちてっていだといいんですけど |
shuuchi tettei da to ii n desu kedo |
|
|
周知徹底じゃないといいんですが |
しゅうちてっていじゃないといいんですが |
shuuchi tettei ja nai to ii n desu ga |
|
|
周知徹底じゃないといいんですけど |
しゅうちてっていじゃないといいんですけど |
shuuchi tettei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
周知徹底なのに, ... |
しゅうちてっていなのに, ... |
shuuchi tettei na noni, ... |
|
|
周知徹底だったのに, ... |
しゅうちてっていだったのに, ... |
shuuchi tettei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
周知徹底でも |
しゅうちてっていでも |
shuuchi tettei de mo |
Nawet, jeśli nie
周知徹底じゃなくても |
しゅうちてっていじゃなくても |
shuuchi tettei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という周知徹底 |
[nazwa] というしゅうちてってい |
[nazwa] to iu shuuchi tettei |
Nie lubić
周知徹底がきらい |
しゅうちてっていがきらい |
shuuchi tettei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 周知徹底を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうちてっていをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuchi tettei o morau |
Podczas
周知徹底の間に, ... |
しゅうちてっていのあいだに, ... |
shuuchi tettei no aida ni, ... |
|
|
周知徹底の間, ... |
しゅうちてっていのあいだ, ... |
shuuchi tettei no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
周知徹底のような [inny rzeczownik] |
しゅうちてっていのような [inny rzeczownik] |
shuuchi tettei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
周知徹底のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうちてっていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuuchi tettei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
周知徹底のはずです |
しゅうちてっていなのはずです |
shuuchi tettei no hazu desu |
|
|
周知徹底のはずでした |
しゅうちてっていのはずでした |
shuuchi tettei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
周知徹底かもしれません |
しゅうちてっていかもしれません |
shuuchi tettei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
周知徹底でしょう |
しゅうちてっていでしょう |
shuuchi tettei deshou |
Pytania w zdaniach
周知徹底 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうちてってい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuuchi tettei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
周知徹底であれ |
しゅうちてっていであれ |
shuuchi tettei de are |
Słyszałem, że ...
周知徹底だそうです |
しゅうちてっていだそうです |
shuuchi tettei da sou desu |
|
|
周知徹底だったそうです |
しゅうちてっていだったそうです |
shuuchi tettei datta sou desu |
Stawać się
周知徹底になる |
しゅうちてっていになる |
shuuchi tettei ni naru |
Tworzenie czynności
周知徹底する |
しゅうちてっていする |
shuuchi tettei suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
周知徹底みたいです |
しゅうちてっていみたいです |
shuuchi tettei mitai desu |
|
|
周知徹底みたいな |
しゅうちてっていみたいな |
shuuchi tettei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
周知徹底みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうちてっていみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuuchi tettei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
周知徹底であるな |
しゅうちてっていであるな |
shuuchi tettei de aru na |
