小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 就学年齢 | しゅうがくねんれい

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう がく ねん れい
しゅうがくねんれい
shuugaku nenrei

Znaczenie znaków kanji

usadawianie się, zajmowanie pozycję, ???

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

wiek, lata

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wiek szkolny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

就学年齢です

しゅうがくねんれいです

shuugaku nenrei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

就学年齢ではありません

しゅうがくねんれいではありません

shuugaku nenrei dewa arimasen

就学年齢じゃありません

しゅうがくねんれいじゃありません

shuugaku nenrei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

就学年齢でした

しゅうがくねんれいでした

shuugaku nenrei deshita

Przeczenie, czas przeszły

就学年齢ではありませんでした

しゅうがくねんれいではありませんでした

shuugaku nenrei dewa arimasen deshita

就学年齢じゃありませんでした

しゅうがくねんれいじゃありませんでした

shuugaku nenrei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

就学年齢だ

しゅうがくねんれいだ

shuugaku nenrei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

就学年齢じゃない

しゅうがくねんれいじゃない

shuugaku nenrei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

就学年齢だった

しゅうがくねんれいだった

shuugaku nenrei datta

Przeczenie, czas przeszły

就学年齢じゃなかった

しゅうがくねんれいじゃなかった

shuugaku nenrei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

就学年齢で

しゅうがくねんれいで

shuugaku nenrei de

Przeczenie

就学年齢じゃなくて

しゅうがくねんれいじゃなくて

shuugaku nenrei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

就学年齢でございます

しゅうがくねんれいでございます

shuugaku nenrei de gozaimasu

就学年齢でござる

しゅうがくねんれいでござる

shuugaku nenrei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

就学年齢がほしい

しゅうがくねんれいがほしい

shuugaku nenrei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

就学年齢をほしがっている

しゅうがくねんれいをほしがっている

shuugaku nenrei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 就学年齢をくれる

[dający] [は/が] しゅうがくねんれいをくれる

[dający] [wa/ga] shuugaku nenrei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に就学年齢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうがくねんれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuugaku nenrei o ageru


Decydować się na

就学年齢にする

しゅうがくねんれいにする

shuugaku nenrei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

就学年齢だって

しゅうがくねんれいだって

shuugaku nenrei datte

就学年齢だったって

しゅうがくねんれいだったって

shuugaku nenrei dattatte


Forma wyjaśniająca

就学年齢なんです

しゅうがくねんれいなんです

shuugaku nenrei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

就学年齢だったら、...

しゅうがくねんれいだったら、...

shuugaku nenrei dattara, ...

twierdzenie

就学年齢じゃなかったら、...

しゅうがくねんれいじゃなかったら、...

shuugaku nenrei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

就学年齢の時、...

しゅうがくねんれいのとき、...

shuugaku nenrei no toki, ...

就学年齢だった時、...

しゅうがくねんれいだったとき、...

shuugaku nenrei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

就学年齢になると, ...

しゅうがくねんれいになると, ...

shuugaku nenrei ni naru to, ...


Lubić

就学年齢が好き

しゅうがくねんれいがすき

shuugaku nenrei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

就学年齢だといいですね

しゅうがくねんれいだといいですね

shuugaku nenrei da to ii desu ne

就学年齢じゃないといいですね

しゅうがくねんれいじゃないといいですね

shuugaku nenrei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

就学年齢だといいんですが

しゅうがくねんれいだといいんですが

shuugaku nenrei da to ii n desu ga

就学年齢だといいんですけど

しゅうがくねんれいだといいんですけど

shuugaku nenrei da to ii n desu kedo

就学年齢じゃないといいんですが

しゅうがくねんれいじゃないといいんですが

shuugaku nenrei ja nai to ii n desu ga

就学年齢じゃないといいんですけど

しゅうがくねんれいじゃないといいんですけど

shuugaku nenrei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

就学年齢なのに, ...

しゅうがくねんれいなのに, ...

shuugaku nenrei na noni, ...

就学年齢だったのに, ...

しゅうがくねんれいだったのに, ...

shuugaku nenrei datta noni, ...


Nawet, jeśli

就学年齢でも

しゅうがくねんれいでも

shuugaku nenrei de mo


Nawet, jeśli nie

就学年齢じゃなくても

しゅうがくねんれいじゃなくても

shuugaku nenrei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という就学年齢

[nazwa] というしゅうがくねんれい

[nazwa] to iu shuugaku nenrei


Nie lubić

就学年齢がきらい

しゅうがくねんれいがきらい

shuugaku nenrei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 就学年齢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうがくねんれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuugaku nenrei o morau


Podobny do ..., jak ...

就学年齢のような [inny rzeczownik]

しゅうがくねんれいのような [inny rzeczownik]

shuugaku nenrei no you na [inny rzeczownik]

就学年齢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうがくねんれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuugaku nenrei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

就学年齢のはずです

しゅうがくねんれいなのはずです

shuugaku nenrei no hazu desu

就学年齢のはずでした

しゅうがくねんれいのはずでした

shuugaku nenrei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

就学年齢かもしれません

しゅうがくねんれいかもしれません

shuugaku nenrei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

就学年齢でしょう

しゅうがくねんれいでしょう

shuugaku nenrei deshou


Pytania w zdaniach

就学年齢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうがくねんれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuugaku nenrei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

就学年齢であれ

しゅうがくねんれいであれ

shuugaku nenrei de are


Słyszałem, że ...

就学年齢だそうです

しゅうがくねんれいだそうです

shuugaku nenrei da sou desu

就学年齢だったそうです

しゅうがくねんれいだったそうです

shuugaku nenrei datta sou desu


Stawać się

就学年齢になる

しゅうがくねんれいになる

shuugaku nenrei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

就学年齢みたいです

しゅうがくねんれいみたいです

shuugaku nenrei mitai desu

就学年齢みたいな

しゅうがくねんれいみたいな

shuugaku nenrei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

就学年齢みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうがくねんれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuugaku nenrei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

就学年齢であるな

しゅうがくねんれいであるな

shuugaku nenrei de aru na