小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 修了 | しゅうりょう

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう りょう
しゅうりょう
shuuryou

Znaczenie znaków kanji

dyscyplina, zachowanie się dobrze, prowadzenie się dobrze, panowanie nad sobą, uczenie się, opanowanie wiedzy

Pokaż szczegóły znaku

kończenie, ukończenie, zakończenie, skończenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ukończenie kursu
zakończenie kursu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修了です

しゅうりょうです

shuuryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

修了ではありません

しゅうりょうではありません

shuuryou dewa arimasen

修了じゃありません

しゅうりょうじゃありません

shuuryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

修了でした

しゅうりょうでした

shuuryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

修了ではありませんでした

しゅうりょうではありませんでした

shuuryou dewa arimasen deshita

修了じゃありませんでした

しゅうりょうじゃありませんでした

shuuryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修了だ

しゅうりょうだ

shuuryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

修了じゃない

しゅうりょうじゃない

shuuryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

修了だった

しゅうりょうだった

shuuryou datta

Przeczenie, czas przeszły

修了じゃなかった

しゅうりょうじゃなかった

shuuryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

修了で

しゅうりょうで

shuuryou de

Przeczenie

修了じゃなくて

しゅうりょうじゃなくて

shuuryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

修了でございます

しゅうりょうでございます

shuuryou de gozaimasu

修了でござる

しゅうりょうでござる

shuuryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

修了がほしい

しゅうりょうがほしい

shuuryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

修了をほしがっている

しゅうりょうをほしがっている

shuuryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 修了をくれる

[dający] [は/が] しゅうりょうをくれる

[dający] [wa/ga] shuuryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に修了をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuryou o ageru


Decydować się na

修了にする

しゅうりょうにする

shuuryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

修了だって

しゅうりょうだって

shuuryou datte

修了だったって

しゅうりょうだったって

shuuryou dattatte


Forma wyjaśniająca

修了なんです

しゅうりょうなんです

shuuryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

修了だったら、...

しゅうりょうだったら、...

shuuryou dattara, ...

twierdzenie

修了じゃなかったら、...

しゅうりょうじゃなかったら、...

shuuryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

修了の時、...

しゅうりょうのとき、...

shuuryou no toki, ...

修了だった時、...

しゅうりょうだったとき、...

shuuryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

修了になると, ...

しゅうりょうになると, ...

shuuryou ni naru to, ...


Lubić

修了が好き

しゅうりょうがすき

shuuryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

修了だといいですね

しゅうりょうだといいですね

shuuryou da to ii desu ne

修了じゃないといいですね

しゅうりょうじゃないといいですね

shuuryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

修了だといいんですが

しゅうりょうだといいんですが

shuuryou da to ii n desu ga

修了だといいんですけど

しゅうりょうだといいんですけど

shuuryou da to ii n desu kedo

修了じゃないといいんですが

しゅうりょうじゃないといいんですが

shuuryou ja nai to ii n desu ga

修了じゃないといいんですけど

しゅうりょうじゃないといいんですけど

shuuryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

修了なのに, ...

しゅうりょうなのに, ...

shuuryou na noni, ...

修了だったのに, ...

しゅうりょうだったのに, ...

shuuryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

修了でも

しゅうりょうでも

shuuryou de mo


Nawet, jeśli nie

修了じゃなくても

しゅうりょうじゃなくても

shuuryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という修了

[nazwa] というしゅうりょう

[nazwa] to iu shuuryou


Nie lubić

修了がきらい

しゅうりょうがきらい

shuuryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 修了を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuryou o morau


Podczas

修了の間に, ...

しゅうりょうのあいだに, ...

shuuryou no aida ni, ...

修了の間, ...

しゅうりょうのあいだ, ...

shuuryou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

修了のような [inny rzeczownik]

しゅうりょうのような [inny rzeczownik]

shuuryou no you na [inny rzeczownik]

修了のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuuryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

修了のはずです

しゅうりょうなのはずです

shuuryou no hazu desu

修了のはずでした

しゅうりょうのはずでした

shuuryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

修了かもしれません

しゅうりょうかもしれません

shuuryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

修了でしょう

しゅうりょうでしょう

shuuryou deshou


Pytania w zdaniach

修了 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuuryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

修了であれ

しゅうりょうであれ

shuuryou de are


Słyszałem, że ...

修了だそうです

しゅうりょうだそうです

shuuryou da sou desu

修了だったそうです

しゅうりょうだったそうです

shuuryou datta sou desu


Stawać się

修了になる

しゅうりょうになる

shuuryou ni naru


Tworzenie czynności

修了する

しゅうりょうする

shuuryou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

修了みたいです

しゅうりょうみたいです

shuuryou mitai desu

修了みたいな

しゅうりょうみたいな

shuuryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

修了みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuuryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

修了であるな

しゅうりょうであるな

shuuryou de aru na