Szczegóły słowa 臭気 | しゅうき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅうき |
|
|||||
| shuuki |
Znaczenie znaków kanji
| 臭 |
śmierdzący, cuchnący, podejrzliwy wygląd, smród, odór, nieprzyjemny zapach, smak, poświata, blask, być jasny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
brzydki zapach
śmierdzący zapach
smród
fetor
śmierdzący zapach
smród
fetor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
臭気です |
しゅうきです |
shuuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
臭気ではありません |
しゅうきではありません |
shuuki dewa arimasen |
|
|
臭気じゃありません |
しゅうきじゃありません |
shuuki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
臭気でした |
しゅうきでした |
shuuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
臭気ではありませんでした |
しゅうきではありませんでした |
shuuki dewa arimasen deshita |
|
|
臭気じゃありませんでした |
しゅうきじゃありませんでした |
shuuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
臭気だ |
しゅうきだ |
shuuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
臭気じゃない |
しゅうきじゃない |
shuuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
臭気だった |
しゅうきだった |
shuuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
臭気じゃなかった |
しゅうきじゃなかった |
shuuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
臭気で |
しゅうきで |
shuuki de |
|
|
Przeczenie
臭気じゃなくて |
しゅうきじゃなくて |
shuuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
臭気でございます |
しゅうきでございます |
shuuki de gozaimasu |
|
|
臭気でござる |
しゅうきでござる |
shuuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
臭気がほしい |
しゅうきがほしい |
shuuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
臭気をほしがっている |
しゅうきをほしがっている |
shuuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 臭気をくれる |
[dający] [は/が] しゅうきをくれる |
[dający] [wa/ga] shuuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に臭気をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuki o ageru |
Decydować się na
臭気にする |
しゅうきにする |
shuuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
臭気だって |
しゅうきだって |
shuuki datte |
|
|
臭気だったって |
しゅうきだったって |
shuuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
臭気なんです |
しゅうきなんです |
shuuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
臭気だったら、... |
しゅうきだったら、... |
shuuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
臭気じゃなかったら、... |
しゅうきじゃなかったら、... |
shuuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
臭気の時、... |
しゅうきのとき、... |
shuuki no toki, ... |
|
|
臭気だった時、... |
しゅうきだったとき、... |
shuuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
臭気になると, ... |
しゅうきになると, ... |
shuuki ni naru to, ... |
Lubić
臭気が好き |
しゅうきがすき |
shuuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
臭気だといいですね |
しゅうきだといいですね |
shuuki da to ii desu ne |
|
|
臭気じゃないといいですね |
しゅうきじゃないといいですね |
shuuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
臭気だといいんですが |
しゅうきだといいんですが |
shuuki da to ii n desu ga |
|
|
臭気だといいんですけど |
しゅうきだといいんですけど |
shuuki da to ii n desu kedo |
|
|
臭気じゃないといいんですが |
しゅうきじゃないといいんですが |
shuuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
臭気じゃないといいんですけど |
しゅうきじゃないといいんですけど |
shuuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
臭気なのに, ... |
しゅうきなのに, ... |
shuuki na noni, ... |
|
|
臭気だったのに, ... |
しゅうきだったのに, ... |
shuuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
臭気でも |
しゅうきでも |
shuuki de mo |
Nawet, jeśli nie
臭気じゃなくても |
しゅうきじゃなくても |
shuuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という臭気 |
[nazwa] というしゅうき |
[nazwa] to iu shuuki |
Nie lubić
臭気がきらい |
しゅうきがきらい |
shuuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臭気を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuki o morau |
Podobny do ..., jak ...
臭気のような [inny rzeczownik] |
しゅうきのような [inny rzeczownik] |
shuuki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
臭気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
臭気のはずです |
しゅうきなのはずです |
shuuki no hazu desu |
|
|
臭気のはずでした |
しゅうきのはずでした |
shuuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
臭気かもしれません |
しゅうきかもしれません |
shuuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
臭気でしょう |
しゅうきでしょう |
shuuki deshou |
Pytania w zdaniach
臭気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
臭気であれ |
しゅうきであれ |
shuuki de are |
Słyszałem, że ...
臭気だそうです |
しゅうきだそうです |
shuuki da sou desu |
|
|
臭気だったそうです |
しゅうきだったそうです |
shuuki datta sou desu |
Stawać się
臭気になる |
しゅうきになる |
shuuki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
臭気みたいです |
しゅうきみたいです |
shuuki mitai desu |
|
|
臭気みたいな |
しゅうきみたいな |
shuuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
臭気みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
臭気であるな |
しゅうきであるな |
shuuki de aru na |
