小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 臭気 | しゅうき

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう
しゅうき
shuuki

Znaczenie znaków kanji

śmierdzący, cuchnący, podejrzliwy wygląd, smród, odór, nieprzyjemny zapach, smak, poświata, blask, być jasny

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

brzydki zapach
śmierdzący zapach
smród
fetor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臭気です

しゅうきです

shuuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

臭気ではありません

しゅうきではありません

shuuki dewa arimasen

臭気じゃありません

しゅうきじゃありません

shuuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

臭気でした

しゅうきでした

shuuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

臭気ではありませんでした

しゅうきではありませんでした

shuuki dewa arimasen deshita

臭気じゃありませんでした

しゅうきじゃありませんでした

shuuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臭気だ

しゅうきだ

shuuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

臭気じゃない

しゅうきじゃない

shuuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

臭気だった

しゅうきだった

shuuki datta

Przeczenie, czas przeszły

臭気じゃなかった

しゅうきじゃなかった

shuuki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

臭気で

しゅうきで

shuuki de

Przeczenie

臭気じゃなくて

しゅうきじゃなくて

shuuki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

臭気でございます

しゅうきでございます

shuuki de gozaimasu

臭気でござる

しゅうきでござる

shuuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

臭気がほしい

しゅうきがほしい

shuuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

臭気をほしがっている

しゅうきをほしがっている

shuuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 臭気をくれる

[dający] [は/が] しゅうきをくれる

[dający] [wa/ga] shuuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に臭気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuki o ageru


Decydować się na

臭気にする

しゅうきにする

shuuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

臭気だって

しゅうきだって

shuuki datte

臭気だったって

しゅうきだったって

shuuki dattatte


Forma wyjaśniająca

臭気なんです

しゅうきなんです

shuuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

臭気だったら、...

しゅうきだったら、...

shuuki dattara, ...

twierdzenie

臭気じゃなかったら、...

しゅうきじゃなかったら、...

shuuki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

臭気の時、...

しゅうきのとき、...

shuuki no toki, ...

臭気だった時、...

しゅうきだったとき、...

shuuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

臭気になると, ...

しゅうきになると, ...

shuuki ni naru to, ...


Lubić

臭気が好き

しゅうきがすき

shuuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

臭気だといいですね

しゅうきだといいですね

shuuki da to ii desu ne

臭気じゃないといいですね

しゅうきじゃないといいですね

shuuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

臭気だといいんですが

しゅうきだといいんですが

shuuki da to ii n desu ga

臭気だといいんですけど

しゅうきだといいんですけど

shuuki da to ii n desu kedo

臭気じゃないといいんですが

しゅうきじゃないといいんですが

shuuki ja nai to ii n desu ga

臭気じゃないといいんですけど

しゅうきじゃないといいんですけど

shuuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

臭気なのに, ...

しゅうきなのに, ...

shuuki na noni, ...

臭気だったのに, ...

しゅうきだったのに, ...

shuuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

臭気でも

しゅうきでも

shuuki de mo


Nawet, jeśli nie

臭気じゃなくても

しゅうきじゃなくても

shuuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という臭気

[nazwa] というしゅうき

[nazwa] to iu shuuki


Nie lubić

臭気がきらい

しゅうきがきらい

shuuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臭気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuki o morau


Podobny do ..., jak ...

臭気のような [inny rzeczownik]

しゅうきのような [inny rzeczownik]

shuuki no you na [inny rzeczownik]

臭気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

臭気のはずです

しゅうきなのはずです

shuuki no hazu desu

臭気のはずでした

しゅうきのはずでした

shuuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

臭気かもしれません

しゅうきかもしれません

shuuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

臭気でしょう

しゅうきでしょう

shuuki deshou


Pytania w zdaniach

臭気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

臭気であれ

しゅうきであれ

shuuki de are


Słyszałem, że ...

臭気だそうです

しゅうきだそうです

shuuki da sou desu

臭気だったそうです

しゅうきだったそうです

shuuki datta sou desu


Stawać się

臭気になる

しゅうきになる

shuuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

臭気みたいです

しゅうきみたいです

shuuki mitai desu

臭気みたいな

しゅうきみたいな

shuuki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

臭気みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

臭気であるな

しゅうきであるな

shuuki de aru na