Szczegóły słowa 集積 | しゅうせき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しゅうせき |
|
|||||
| shuuseki |
Znaczenie znaków kanji
| 集 |
zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado |
Pokaż szczegóły znaku |
| 積 |
ilość, wielkość, wynik (w matematyce), rezultat (w matematyce), iloczyn, powierzchnia, miara, zawartość, układanie w stos, sterta, stos, ładowanie, gromadzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nagromadzenie
akumulacja
akumulacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
集積です |
しゅうせきです |
shuuseki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
集積ではありません |
しゅうせきではありません |
shuuseki dewa arimasen |
|
|
集積じゃありません |
しゅうせきじゃありません |
shuuseki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
集積でした |
しゅうせきでした |
shuuseki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
集積ではありませんでした |
しゅうせきではありませんでした |
shuuseki dewa arimasen deshita |
|
|
集積じゃありませんでした |
しゅうせきじゃありませんでした |
shuuseki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
集積だ |
しゅうせきだ |
shuuseki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
集積じゃない |
しゅうせきじゃない |
shuuseki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
集積だった |
しゅうせきだった |
shuuseki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
集積じゃなかった |
しゅうせきじゃなかった |
shuuseki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
集積で |
しゅうせきで |
shuuseki de |
|
|
Przeczenie
集積じゃなくて |
しゅうせきじゃなくて |
shuuseki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
集積でございます |
しゅうせきでございます |
shuuseki de gozaimasu |
|
|
集積でござる |
しゅうせきでござる |
shuuseki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
集積がほしい |
しゅうせきがほしい |
shuuseki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
集積をほしがっている |
しゅうせきをほしがっている |
shuuseki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 集積をくれる |
[dający] [は/が] しゅうせきをくれる |
[dający] [wa/ga] shuuseki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に集積をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuseki o ageru |
Decydować się na
集積にする |
しゅうせきにする |
shuuseki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
集積だって |
しゅうせきだって |
shuuseki datte |
|
|
集積だったって |
しゅうせきだったって |
shuuseki dattatte |
Forma wyjaśniająca
集積なんです |
しゅうせきなんです |
shuuseki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
集積だったら、... |
しゅうせきだったら、... |
shuuseki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
集積じゃなかったら、... |
しゅうせきじゃなかったら、... |
shuuseki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
集積の時、... |
しゅうせきのとき、... |
shuuseki no toki, ... |
|
|
集積だった時、... |
しゅうせきだったとき、... |
shuuseki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
集積になると, ... |
しゅうせきになると, ... |
shuuseki ni naru to, ... |
Lubić
集積が好き |
しゅうせきがすき |
shuuseki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
集積だといいですね |
しゅうせきだといいですね |
shuuseki da to ii desu ne |
|
|
集積じゃないといいですね |
しゅうせきじゃないといいですね |
shuuseki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
集積だといいんですが |
しゅうせきだといいんですが |
shuuseki da to ii n desu ga |
|
|
集積だといいんですけど |
しゅうせきだといいんですけど |
shuuseki da to ii n desu kedo |
|
|
集積じゃないといいんですが |
しゅうせきじゃないといいんですが |
shuuseki ja nai to ii n desu ga |
|
|
集積じゃないといいんですけど |
しゅうせきじゃないといいんですけど |
shuuseki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
集積なのに, ... |
しゅうせきなのに, ... |
shuuseki na noni, ... |
|
|
集積だったのに, ... |
しゅうせきだったのに, ... |
shuuseki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
集積でも |
しゅうせきでも |
shuuseki de mo |
Nawet, jeśli nie
集積じゃなくても |
しゅうせきじゃなくても |
shuuseki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という集積 |
[nazwa] というしゅうせき |
[nazwa] to iu shuuseki |
Nie lubić
集積がきらい |
しゅうせきがきらい |
shuuseki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 集積を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうせきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuseki o morau |
Podczas
集積の間に, ... |
しゅうせきのあいだに, ... |
shuuseki no aida ni, ... |
|
|
集積の間, ... |
しゅうせきのあいだ, ... |
shuuseki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
集積のような [inny rzeczownik] |
しゅうせきのような [inny rzeczownik] |
shuuseki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
集積のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuuseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
集積のはずです |
しゅうせきなのはずです |
shuuseki no hazu desu |
|
|
集積のはずでした |
しゅうせきのはずでした |
shuuseki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
集積かもしれません |
しゅうせきかもしれません |
shuuseki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
集積でしょう |
しゅうせきでしょう |
shuuseki deshou |
Pytania w zdaniach
集積 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuuseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
集積であれ |
しゅうせきであれ |
shuuseki de are |
Słyszałem, że ...
集積だそうです |
しゅうせきだそうです |
shuuseki da sou desu |
|
|
集積だったそうです |
しゅうせきだったそうです |
shuuseki datta sou desu |
Stawać się
集積になる |
しゅうせきになる |
shuuseki ni naru |
Tworzenie czynności
集積する |
しゅうせきする |
shuuseki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
集積みたいです |
しゅうせきみたいです |
shuuseki mitai desu |
|
|
集積みたいな |
しゅうせきみたいな |
shuuseki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
集積みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうせきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuuseki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
集積であるな |
しゅうせきであるな |
shuuseki de aru na |
